14. Doppelganger

Однажды сэр Эндрю, сэр Роберт, сэр Гарри и Крендель сидели за столиком в «Рогах и бубенцах», как вдруг дверь заведения распахнулась с невиданной ранее ретивостью, и внутрь влетел Кот Томас, растопырив руки, словно рыбак, показывающий размеры пойманной щуки. Выпученными глазами он обшарил зал, обнаружил своих закадычных друзей, сделал глубокий вдох и широко раскрыл рот, так что всем присутствующим показалось, будто Кот Томас сейчас объявит о том, что герцог Веллингтонский собирается посетить «Рога и бубенцы» или крикнет «Пожар!». Однако Кот Томас не сделал ни того, ни другого, а, волнуясь и запинаясь, поведал следующую историю:
– Вообразите, друзья мои, буквально вот только что иду я сюда, в «Рога и бубенцы», как вдруг из-за угла мне навстречу идет – кто бы вы думали? – мой двойник!
При этих словах сэр Эндрю с грохотом уронил на пол свой зонт, сэр Роберт разорвал шнурок от монокля, сэр Гарри перекусил сигару, а Крендель, как обычно, принялся икать.
Кот Томас тем временем вытер пот со лба и в изнеможении пал на стул. Отхлебнув чаю из чашки сэра Гарри, он продолжил:
– Представьте себе – в точности я, вылитый, мое отражение, идеальная копия! Возможно, кто-нибудь и сохранил бы спокойствие и невозмутимость в данной ситуации – вот Крендель, я знаю, встречается со своими двойниками каждый день, когда идет мимо булочной…
– Ик! – Подтвердил Крендель.
– … однако я, признаться не был готов к такому испытанию. И теперь я не успокоюсь, пока не найду объяснения этому невероятному происшествию! – И кот Томас обвел глазами закадычных друзей, явно ожидая объяснений именно от них. Однако друзья сидели молча и с объяснениями не торопились.
– Ну? – Не выдержал, наконец, Кто Томас. – Что вы об этом думаете?
– Эээ…, – неуверенно начал сэр Эндрю, – возможно, мой дорогой друг, у вас есть брат-близнец, разлученный с вами во младенчестве, и именно его вы встретили сегодня по пути сюда…
– Ну что за мелодрама, сэр Эндрю, – раздраженно взвизгнул Кот Томас, – история моей семьи мне доподлинно известна, генеалогическое древо, заверенное Генеалогическим обществом,  висит над моим камином! Я был единственным ребенком своих родителей и никаких потайных братьев или сестер у меня не было и нет!
– Тогда, возможно, милый Томас, намедни вы съели или выпили что-нибудь такое, что способствовало появлению галлюцинаций, и этот ваш двойник – не что иное, как фантом воображения? – Предположил сэр Гарри.
– Мой рацион питания, сэр Гарри, – с обидой в голосе ответил Кот Томас, – не меняется вот уже много лет, однако ничего похожего до сих пор не случалось.
– А может, дружище, у вас стало сдавать зрение? – Участливо спросил сэр Роберт. – Может, этот двойник – вовсе никакой не двойник? Вы уверены, что он был в точности похож на вас? Возможно, вам стоит приобрести очки или вот, к примеру, монокль?
– Не нужен мне никакой монокль! – В отчаянии воскликнул Кот Томас. – И я уверяю вас, что это был мой двойник! Я глядел на него, словно на собственное отражение в зеркале!
– Так может вам, мой друг, повстречалось ходячее зеркало? – Блеснул догадкой сэр Эндрю.
– Не знаю, бывают ли на свете ходячие зеркала, но ходячие деревья – определенно бывают. – Сказал на это Кот Томас. – С одним ходячим дубом я даже близко знаком.
Повисла неловкая пауза.
– Как видно, никто из вас не способен пролить свет на это таинственное происшествие, – скорбно молвил Кот Томас. – Что ж, придется обратиться к профессионалам.
 С этими словами Кот Томас похлопал по спине продолжающего икать Кренделя и принялся читать колонку объявлений в газете сэра Гарри.


Рецензии