Холмы, ведущие вниз. Глава 11

    События в Эст-Эмруди стали разворачиваться пугающе странно. Вражеские войска погибали толпами, по сотне за день. Жители Тёмновулканья молчали и не выходили из домов. Пронеслась весть, будто в королевстве появилась моровая язва. Сам храбрый Ало-Анир пять дней не вставал с постели и узнавал о происходящем в Эст-Эмруди из слухов, доставляемых слугами. Король пребывал в печали и тихом отчаянии и в течение этих пяти дней не покидал стен замка. Носились по королевству и другие слухи – будто куэлебре был выпущен из заточения, дабы уничтожить со злости всех тех, кто не отсиживается в домах и укрытиях. Однако против таких слухов имелся неоспоримый факт – замок короля находился в целости и сохранности, хотя именно в этом замке скрывался ненавистный куэлебре Ало-Анир.
       Между тем, приближался праздник по случаю пленения змея. Орвальд долго решал, следует ли ему ехать или нет. В пользу поездки выступало два фактора – желание славы, которую было не сложно добыть в королевстве, находящемся на военном положении, и возможность увидеть Авелин. Орвальда непреодолимым образом влекло к этой девушке, она присутствовала в его воспоминаниях и снах, он слышал колокольчиковый голос Авелин в мрачных комнатах замка и видел ее странные, сине-янтарные глаза в цвете неба и сияющем на нем солнце. В один из дней Орвальд решил изменить ход войны и отозвать родственных и дружественных ему королей из Тёмновулканья. Рыцарю стало легче, когда он представил благодарную ему Авелин. «Я сделаю всё для нее, - думал Орвальд. – Лишь бы только ей было хорошо…». В тот же день рыцарь отбыл из Готтенгема в кровоточащее королевство малахитовой реки.  Со дня последнего визита Орвальда Тёмновулканье не сделалось краше, напротив, то, что еще придавало королевству привлекательный вид, покрылось пеплом. Трупы гнили прямо под открытым небом, воздух пропитался запахом протухшего мяса, и множество насекомых роями кружилось в пространстве. Орвальд не сразу отыскал родственных и дружественных ему королей. К удивлению рыцаря, все они находились в одном месте – короли скрывались в противоположной от реки стороне в вырытых их слугами землянках. Насекомые кружились везде, предвкушая будущую трапезу.
- Хейденг уже много дней лежит без сознания… - вместо приветствия произнес Вилхо, увидев вошедшего в землянку Орвальда.
- Я приветствую вас, короли и бароны! – ответил готтенгемец, согнувшись под низким потолком землянки. Рост Орвальда не позволял без проблем переступать порог крестьянских домов, а уж в землянке рыцарю приходилось совсем тяжело.
- В недобрый час ты пришел, Орвальд… - сказал темноволосый Эбергон. – В недобрый…
- Ты не поможешь нам одержать победу, - кивнул на слова Эбергона рыжебородый Джераб. – Ты поздно присоединился к нам.
Орвальд осмотрелся: землянку прикрывали влажные, почти мокрые ткани, всё в помещении было заставлено водой.
- Я пришел не для того, чтобы присоединиться к вам, - ответил Орвальд, - я здесь за тем, чтобы предложить вам оставить Тёмновулканье. Если королевство это погибнет, я никогда не увижу принцессу Авелин. Оставьте Тёмновулканье.
Эбергон принужденно рассмеялся.
- Послушай, Джераб, - сквозь смех проговорил он, - готтенгемец приехал читать наши мысли!
Джераб отозвался на слова Эбергона таким же принужденным смехом.
- Орвальд, - начал рыжебородый король, - нам нет дела до твоей принцессы, но то, что здесь происходит, действительно принуждает нас к отступлению. Дьявол Ало-Анир использует очень странный яд в бою. Хейденг живет только благодаря искусству наших врачей, но даже они признаются, что только чудо сможет его спасти.
- Или твоя сестра-ведьма, - вставил неразговорчивый прежде Вилхо.
- Не называй мою сестру ведьмой! – крикнул Орвальд, вынимая из ножен меч.
- Не горячись, - жестом остановил движение готтенгемца Джераб, - искусство твоей сестры известно всем. Возможно, она поможет Хейденгу. Если нам удастся выйти отсюда живыми… - тихо добавил он.
- Да что здесь творится? – вскричал рыцарь. – Объясните мне наконец.
Вилхо вздохнул и вышел из землянки.
- Дьявольщина здесь творится, - коротко бросил Эбергон. – Не люди здесь живут, а демоны.
Орвальд непонимающе посмотрел на Эбергона.
- Сначала, - начал после молчания Джераб, - дьявол Ало-Анир со своими рыцарями исподтишка уничтожал наших людей. Он поджидал воинов около деревьев, кустарников или высокой травы, скрываясь от наших глаз в растительности. Как-то в небольшой роще мерзавец вырезал сразу огромное количество воинов, и мы решили прищучить юнца. Что ж, сражение действительно состоялось, и состоялось неожиданно для молокососа, отряд его получил заслуженное. Сам юнец получил ранение от барона Линчстворского, и уже падал, теряя кровь, как вдруг вонзил в тело барона меч и убил его одним ударом. Что происходило потом – сложно описать словами. Лежащий на земле юнец просто исчез. Испарился, как тень. На следующее же утро Ало-Анир примчался в наш отряд и разгромил нас, явившись так же неожиданно, как днем ранее явились мы. Тогда Хейденг поднял меч и ринулся на дьявольского мальчишку, но тот резко повернулся в стремени и ранил короля. День, вечер и ночь в Тёмновулканье стояла тишина, а потом…потом у нас начались ужасные неприятности. Ало-Анир не вылезал из замка вместе со всем своим отрядом. Они разнесли слух, будто на Тёмновулканье обрушилась зараза, какая-то ужасная болезнь…
- Ага, зараза та еще! – перебил Джераба Эбергон, сплюнув.
- Ты ведь слышал, что в этих краях водился крылатый змей? – продолжил Джераб. – Этот змей и посетил нас вскоре. Только рожки да ножки оставил от отряда Вилхо. Каждый день стала пропадать сотня воинов. Ровно сто воинов опалял ужасный огонь дракона, а кто не умирал от огня, тех чудовище затаптывало, спускаясь на землю.
Орвальд снова вытащил меч из ножен и проговорил:
- Я убью этого змея или отправлю его вновь в заточение, если вы оставите Тёмновулканье сегодня же.
Джераб рассмеялся:
- Да знал бы ты, что ни один воин не смог даже ранить дракона! Что ты один против него…глупец…
- Я уже однажды пленил змея и повторю это еще раз, - невозмутимо ответил Орвальд.
- Что ж, раз так, удачи тебе, - согласился Джераб. – Мы сегодня же покинем Тёмновулканье.
- Когда полонишь этого демона, наковыряй нам золотишка с его чешуи, - засмеялся Эбергон.
- Наковыряю, - кивнул Орвальд, усмехаясь, – самого черного и ядовитого золотишка для тебя.
Готтенгемец долго наблюдал за отъезжающими обозами. Он видел, как спешно собирались короли, с какой осторожностью погружали в королевскую повозку Хейденга, как по холмам тянулась темная полоса покидающих Тёмновулканье пришельцев с севера. Солнце находилось в зените, накладывая ярким светом пелену на пепел и руины. Орвальд знал, куда ему следовало идти, он помнил облюбованное куэлебре место и направился прямо к змеиной скале. На этой скале в ожиданиях готтенгемец провел два дня, скрываясь под огромным валуном в нестерпимую жару. Два дня время стояло на месте. Орвальду казалось, что ожидания и есть та вечность, о которой мечтают неразумные и которую получают умершие. Вечность, проживаемая день за днем, - бесконечное ожидание. Ничто не менялось. Всё также светило солнце, также текла река, шумели верхушки деревьев, а где-то проходила жизнь. Быть может, в ней участвовали уже другие люди, другие рыцари где-то сражались, добивались славы и почета, другие девушки целовали их коралловыми губами, а рыцарю оставалось бездействовать где-то на обочине этого движения, наблюдая из-за высоких камней за распростертой за деревьями жизнью. Даже дождь не падал на землю в виде исключения. Жаркий день бесцельно сменялся жарким днем. На третий день Орвальд встал со скалы и решил направиться в замок Валлер-Эн-Руда.
    Готтенгемец не ошибся – за деревьями действительно разворачивались некие события. Рыцарь невольно застал на поляне охотников на драконов, уже встреченных им однажды. Они разговаривали, разжигая в жаркий и солнечный день костер. Орвальд помнил, как закончилась его прошлая встреча с охотниками, и справедливо полагал, что и они не забыли итога их знакомства, а потому рыцарь не стал искушать судьбу и, притаившись в высокой траве, начал слушать происходящий разговор.
- Сначала нужно узнать, где дракон прячет свои сокровища! – хрипло сказал невысокий и мускулистый мужчина в серебряных латах. Орвальд заметил, что некогда одинаковые черные доспехи сменились на самые разнообразные латы. – Когда мы узнаем это место, тогда и будем делить золото с чешуи гадины.
- Мы можем никогда этого не узнать, Бент, - возразил темноволосый мужчина со шрамом посреди левой щеки. Его шлем, сделанный из высококачественной стали, валялся рядом с длинным шипастым копьем. – Дракон довольно быстро передвигается, жадность будет стоить нам слишком дорого.
- Какая жадность! – крикнул третий мужчина в латах со вставками из чистого золота. – Мы только возьмем свое. Да и с короля здешнего следует собрать денег за восстановление спокойствия.
- Эта тварь ядовита, нужно быть осторожнее, - предупредил человек со шрамом, - мы еще никогда не убивали ядовитых драконов.
- Мы еще никогда не убивали ни одного дракона! – рассмеялся Бент.
- Когда-нибудь надо начинать… - проговорил носящий золото в доспехах, - не всё же грабить плохо охраняемые обозы.
- Скоро должны подойти настоящие охотники на драконов, рыцари, - растягивая в насмешку слова, напомнил Бент.
- И что мы будем с ними делать? – спросил человек со шрамом. – Что, если они убьют дракона?
- Мы убьем их, - коротко ответил мужчина в серебряных доспехах.
Солнце ярче заиграло в разожженном костре. Слышался конский топот, говор людей, смех и крики юных всадников.
- Где вы их видели, монсеньор Ниривал? – раздалось вдалеке.
- Не я, монсеньор, но я знаю, они здесь, на поляне, - отвечал человек постарше.
Охотники на драконов устремили взгляд на въехавших на поляну всадников, которых возглавлял одетый в золотистые латы, Ало-Анир. Юноша небрежно окинул взором поляну.
- Скажите, монсеньоры, - обратился он к охотникам, - зачем в столь жаркий и солнечный день вы развели костер?
Кто-то в отряде Ало-Анира захохотал.
Мужчина в серебряных доспехах подошел к племяннику короля, поклонился и произнес:
- Монсеньор, мы охотимся на дракона. Огонь, разжигаемый в солнечный день, создает ощущение необыкновенного блеска. Так может блестеть только золото, к которому, как известно, все драконы питают слабость.
Ало-Анир фыркнул.
- С чего монсеньоры решили, что в наших краях водятся драконы? – спросил он.
- Всем известно, что в ваших краях водился крылатый змей, - ответил мужчина в серебряных доспехах.
- Водился, - кивнул Ало-Анир, - однако куэлебре уже несколько недель находится в заточении.
- Но есть очевидцы, утверждающие, что видели змея! – воскликнул Бент.
- Кто? – усмехнулся Ало-Анир. – Уж не те ли крысы, что сбежали отсюда два дня назад?
- Короли северных государств видели дракона, монсеньор, - спокойно ответил охотник со шрамом.
- Что ж, - произнес Ало-Анир, - на какие только байки не идут проигравшие, чтобы оправдать свое поражение. Куэлебре находится в заточении, в этом можете быть уверены, принцесса Авелин несколько дней назад посещала змея и видела цепи на его теле и морде. Впрочем, вы не первые на сегодня, кому мне приходится об этом говорить. Чужеземцы принесли с собой опасное заболевание. Кстати, заразное. Узнав об этом, мы вынуждены были запереться в замке. Болезнь укладывала одного за другим захватчика, и вот они распустили слухи, будто на них напали и покусали, - Ало-Анир рассмеялся. – Байки о драконах стали столь популярны, что в замке уже пируют другие охотники на драконов, развлекая гостей своими правдивыми сказками. Я приглашаю вас от имени короля Тёмновулканья, почтенного Валлер-Эн-Руда, присоединиться к другим охотникам и рассказать свои истории уничтожения ужасных чудовищ. В замке найдутся хорошие слушатели, уверяю вас.
Охотники поклонились Ало-Аниру и, сев на коней, уехали в направлении замка. Племянник короля в замок не спешил. Он еще раз окинул быстрым взглядом поляну и гордо вскинул голову.
- Монсеньор Орвальд из Готтенгема! – неожиданно крикнул Ало-Анир. – Негоже рыцарю и будущему королю валяться в траве и подслушивать!
Орвальд встал и отряхнулся. Он собирался объяснить свое положение так, чтобы у Ало-Анира не осталось и сомнения в том, что юноша – червяк, который залез в занятое другим червяком яблоко. Иначе говоря, Ало-Анир, по мнению готтенгемца, не имел никакого права унижать рыцаря и вмешиваться в не касающиеся его самого дела. Однако Орвальд не успел ничего сказать, Ало-Анир быстро проговорил, в тоне его ясно угадывалась издёвка:
- Орвальд из Готтенгема, вас уже заждались в замке. Король желает видеть вас, смотреть в ваши чудесные глаза, а принцесса Авелин собирается вам что-то сказать.
Произнеся это, Ало-Анир мгновенно развернул коня и скрылся в поднимаемой копытами пыли.


Рецензии