Инспектор Лейм. Майами. Новое дело

Майами. Новое дело.

Л – инспектор Лейм
Яр – лейтенант Яри
Р. – Джек Раббит, агент ФБР
Э. – Энни, его жена
К. – Карл Шейн, полицейский, друг Лейма
С. – Сьюзи, жена Карла
Ст. – Стив, шеф полиции
Г. – губернатор Джонс
Д. – девушка, секретарь губернатора
О. – охрана губернатора
Б. – бармен
Вр. – врач
Р. – Дэвид Рон, агент ФБР
П. – полицейские
Девушка на кассете – дочь губернатора
Человек в маске, он же голос
Стюардессы

(Создано на основе реальных событий. Сценарий окончен 2 апреля 2006 года)
Максвелл стрит, 415

Джек Раббит уже собирался на работу, довязывал галстук, стоя перед зеркалом. На столе стояла его любимая яичница с беконом, пылающая, только что изжаренная его женой Энни. Раздался телефонный звонок.
Р. – Дорогая, возьми трубку, это, наверное, Боб, скажи, что выйду через пару минут.
Э – Нет, это по другому вопросу.
Энни передала трубку мужу и упорхнула в столовую.
Р. – Алло. Да, Джек Раббит, с кем имею честь?
В трубке раздался пронзительный звук. Джек отпрянул, посмотрел на телефон и положил трубку.
Р. – Ненормальные какие-то.
Он зашёл в столовую и сел напротив своей тарелки с яичницей.
Э – Кто это был?
Р. – Понятия не имею. Что они тебе сказали?
Э – Просто попросили позвать тебя.
Р. – Узнаю, что это шуточка Боба, засуну эту самую трубку, да нет, весь телефон с которого он звонил ему в жирный зад!
Э – Что тебе сказали-то?
Р. – Просто толи заорали, толи…звук такой пронзительный…
Джек замер, глядя на сидящую напротив него жену. Из его уха тонкой струйкой полилась кровь, стекая по щеке и падая на новую белую рубашку.
Э – Дорогой?!
Вилка выпала из руки и со звоном полетела на пол.  Джек стал наклоняться вперёд и уткнулся лицом в ещё не начатый завтрак. Энни вскрикнула и протянув руку, дотронулась до мужа. Он был мёртв.

Полицейский участок.

Лейм не забывал старых друзей. Тем более Карл Шейн был его бывшим напарником, еще, когда работали в Лос-анджелесской полиции. Тогда Карлу срочно надо было уехать в Майами. Он хотел завязать с прошлым, стать обычным добропорядочным гражданином, тем более ему шёл пятый десяток. Но так и не удалось. К тому времени у него родился второй ребёнок. Карл не стал возвращаться в Лос-Анджелес, а устроился в полицию Майами. Он не мог не обрадоваться появлению старого друга, Лейма. Сейчас же он готовил отчёт и никак не мог найти бумаги по прошлому делу, а Лейм настойчиво стоял над душой.
Л – Карл, ты же понимаешь, что мой отпуск скоро кончится, а мы так нормально не отдохнули.
К. – Прости, Лейм, я действительно занят. Дел невпроворот. Я, конечно, не могу тебе отказать, но позже.
Л – Позже? В следующей жизни? Может, я уже никогда не вернусь сюда. Мы с таким трудом выбили отпуск у шефа.
К. – Этот старик всё ещё сидит в управлении?
Л – Да, старый дьявол Мик Рон.
К. – Ну, хорошо Лейм, давай вечером встретимся. В 7 у меня? Жена приготовит ужин и всё такое.
Л – Вот, это дело. А после посмотрим, как и что.

Мэрилин стрит, 7518

Лейм и Яри пришли чуть раньше назначенного времени, с бутылкой вина и небольшим букетом цветов для Сьюзи, жены Карла. Кроме того, Лейм преподнёс Шейну коробку сигар, которые так любил Карл.
К. – Что ж, сейчас Сьюзи сделает последние приготовления к ужину, и мы сможем сесть за стол и по достоинству оценить предложенные блюда. Надо сказать, она изумительно готовит. Ступай, дорогая, это не для твоих ушек. Ну а пока я думаю, стоит выпить по бокалу виски. Он подогреет аппетит да  вообще, приятно выпить с другом бокал другой. Я прав?
Л – Конечно, Карл. Если позволишь, то я бы закурил сигару.
К. – В этом доме только после ужина. Не сомневаюсь, что они хороши, но всё-таки могут перебить и вкус вина, и вкус еды.
Л – Как скажешь, Карл.
Яр – Над чем вы сейчас работаете?
К. – Яри, Лейм много о вас рассказывал сегодня утром, когда были в участке.
Яр – Надеюсь только хорошее?
Л – Несомненно! Эпизоды с девочками и наркотиками я опустил.
Яр и Карл недоумённо посмотрели на Лейма.
Л – Это шутка.
Яр – Так над чем вы сейчас работаете?
К. – Расследую угон авто. Но дело скоро закончу. Воровал сын одного высокого чиновника, со своими дружками. В этом небольшая загвоздка, но я прищучу сосунка. Перед законом все равны. Ну и ещё пару секретных дел, о которых вам знать не следует.
Он подмигнул жене, та ответила ему.
Л – Да, с таким же рвением и я начинал свою работу, но поутих, остыл. Да и к чему? Расследуем дела за которые никто не берётся, успешно, не скрою. Но уже не то. Пора на покой, Карл. Вот рощу смену.
Яр – Ну, вас ещё рано списывать на пенсию.
Л – Да, ещё пять лет. А потом всё. Хватит!
С. – А вот и я.
Сьюзи стояла в дверях в вечернем бархатном платье. На шее её висело шикарное колье.
К. – Подарил на двадцатилетие совместной жизни.
Карл подошёл к жене и обнял её.
К.  – Ну, раз всё готово, то прошу к столу.

Карл и Сьюзи непринуждённо беседовали с гостями. Лейм вспомнил несколько случаев, которые произошли с ним и Карлом, когда они были напарниками. Не забывая превосходно приготовленную еду и запивая не менее приятным вином. Иногда хохот перерастал в ностальгическую грусть, но потом всё возвращалось снова к весёлым воспоминаниям.  После ужина все снова отправились в гостиную. Усевшись в кресла Лейм и Карл задымили сигары. Комната наполнилась благородным дымом. Энни разлила по бокалам виски, превосходное, дорогое, пьянящее одним только запахом.
К. – Прекрасные сигары.
Л – И прекрасный виски! У тебя всегда был вкус!
К. – А ты всегда умел льстить, Лейм!
В соседней комнате раздался звонок.
С. – Я возьму трубку.
К. – Я жду звонка, поэтому, дорогая я мигом, а ты развлеки гостей беседой. Расскажи, как мы ездили в Италию этой весной.
С. – О, это было чудесно…

Карл подошёл к телефону и снял трубку.
К. – Алло! Стэн, это ты? Эй!
После небольшой паузы на другом конце трубки послышался ультра высокий звук, от которого Карл аж выронил трубку.
К. – Идиоты!
С. – Что там, кто?
К. – Ошиблись номером.
Л – Да, отпуск был на славу, Сьюзи такое рассказала! Карл немного постоял в дверях со стаканом виски. Сделал шаг и стал падать вперёд. Стакан со звоном упал на паркет. Лейм подскочил к Карлу, он тот был мёртв. Небольшая струйка крови тянулась от уха по щеке.

Полицейский участок

Лейм уже пятнадцать минут метался по кабинету шефа Карла. Он требовал поднять дела, над которыми работал Карл некоторое время назад. Яр сидел в углу. Таким возбуждённым Лейма он ещё не видел.
Л – Стив, я знал тебя много лет, ещё до того, как ты занял это место.
Ст. – Я понимаю, что ты расстроен в связи со смертью Карла. Но это не повод врываться в мой кабинет и выдвигать свои требования.
Л – Я прошу тебя как хорошего знакомого, помоги. Мы должны докопаться до истины. Я просто так это не оставлю! Я вынужден буду заручиться поддержкой своего шефа и начать собственное расследование смерти Карла.
Ст. – Ладно. Сядь.
Стив налил Лейму воды из графина. Лейм сел напротив.
Ст. – Четыре дня назад была похищена дочь губернатора, Ника. Карл работал над этим делом. Были подключены ещё несколько человек, но всё тщетно. Все усилия насмарку. Никаких ниточек, никаких зацепок. Ничего. Мы уже хотели снимать его с этого дела.
Л – Вы же знаете, он всегда доводил начатые дела.
Ст. – Это не тот случай. Если вы хотите, то начинайте неофициальное расследование. Только не мешайте нам и будьте осторожны. Сейчас материалы по этому делу находятся в кабинете Карла. Но он опечатан. Там предстоит разобраться. Поэтому зайдите завтра за ними.

Улица.

Яр – Вам не кажется, что-то здесь совсем нечисто.
Л – Поганое дело. Одно на другое. Нам надо навестить губернатора, как бы это сложно и нереально не казалось.

Дом губернатора

Дом губернатора являлся в то же время и приёмной. Лейм и Яр подошли к секретарю.

Л – Я могу увидеть губернатора?
Д. – Вам назначено?
Л – Мы из полиции.
Д. – Сегодня уже были. Ваши удостоверения.
Лейм и Яр показали свои полицейские значки.
Д. –Сейчас.
Она сняла трубку внутреннего телефона и набрала номер.
Д. – Мистер Джонс, к вам из полиции. Да. Скажу. Мистер Джонс сейчас спустится.

Г. – День добрый.
Л – Здравствуйте. Мы можем поговорить?
Г. – Да, у меня есть свободная минута. Пройдёмте в кабинет.
Они прошли дальше по коридору, заканчивающемуся кабинетом.
Л – Думаю вы знаете по поводу чего мы пришли.
Г. – Есть новы сведения о моей дочери?
Яр – К сожалению нет. Дело было передано нам только сегодня днём. Человека, расследовавшего ранее убили.
Г. – Мне искренне жаль.
Л – Ничего. Вам уже не раз задавали одни и те же вопросы по поводу дочери и всё же надо кое-что прояснить.
Г. – Конечно.
Яр – Расскажите о вашей дочери, о том как она проводила своё время последний месяц. Может, появились новые знакомые.
Г. – Она росла одна. Мать умерла, когда ей было восемь. С тех пор прошло одиннадцать лет. Я вновь женился, но Ника не находила с ней общий язык. Держалась на расстоянии по отношению к ней.
Л. – Ваша дочь…принимала наркотики?
Г. – Совершенно точно могу сказать: нет. Среди её знакомых не было подобных типов. Иначе я бы ограничил её в общении.
П. – Мистер Джонс, здесь кассета, адресована вам.
Губернатор вставил её в видеомагнитофон. Темноту экрана прервали полосы, а затем расплывчатое изображение, становившееся всё чётче. Прямо перед камерой, привязанная к стулу, сидела Ника.
Г. – Доченька!
Рядом с ней появился человек в отвратительной маске.
Ч.в.м. - Мистер Джонс, прошло уже четыре дня. Вы не выполнили своё обещание. Зато мы выполняем свои всегда.
Человек в маске взял с рядом стоящего стола большой нож. Освободил руку Ники от верёвок, и положил силой на стол. Вынул кляп из её рта. Она
всхлипнула. Пыталась вырваться, но человек сильно прижимал её руку к столу. Он занёс нож над кистью девушки.
Ч.в.м. – Последнее предупреждение, мистер Джонс и вы будете получать свою дочь по частям.
Человек в маске замахнулся ножом и моментально опустил его вниз. Девушка закричала. Лезвие вошло в стол, рядом с пальцами.
Ч.в.м. – Помните, последнее предупреждение.
Далее изображение оборвалось. Губернатор был в шоке.
Г. – Мне…надо…простите…
На глазах наворачивались слёзы.
Л – Мы можем взять кассету и проанализировать её?
Г. – Да, конечно… Если что-то…найдёте, немедленно звоните мне. Лично. Вот номер.
Он протянул визитку.

Квартира Лейма и Яра

Они сидели возле телевизора, просматривая кассету, присланную губернатору. Перематывая на начало, снова и снова, проникая в смысл слов. Прислушиваясь к звукам.
Яр – Слышите равномерный приближающийся стук, а потом… как будто говорят.
Лейм перемотал плёнку. Действительно, звук был похож на приближающийся поезд.
Л – Метро.
Яр – Станцию не расслышать… Месхо…Матино…
Л – Мексик Марино.
Яр – На другом конце города.
Л – Едем, Яр.

Склады

Заброшенные склады неприветливо стояли на краю города. Здесь проходила предпоследняя станция метро. Место было отвратительным. Несмотря на то, что был солнечный день, здесь стояла пасмурная погода. Казалось вот-вот польёт дождь. Они подошли к одному из складов. Лейм двинул плечом дверь, та поддалась. Они зашли внутрь помещения. Затхлый воздух ударил в нос. Крысы, словно оперативные группы бегали от одного угла к другому. Лейм достал и включил фонарик. Яр осматривал стеллажи, тянувшиеся от пола до потолка и заставленные коробками, по большей части пустыми.
Л – Яр, иди сюда. По-моему, здесь кровь.
Яр – Действительно. Причём её около суток.
Л – След от этой лужи ведёт к двери в глубине склада.
Яр – Скорее всего, здесь кого-то убили и отволокли тело.
Лейм подошёл к двери, постучал. Она была словно заварена. Инспектор пнул её, ударил плечом. Дверь не поддавалась. С досады он плюнул на ручку. Лейм достал сотовый телефон и позвонил в участок.
Л – Стив, у нас есть зацепка, причём довольно существенная. Нужно несколько человек на Мексик Марино, где склады.
Ст. – Я всё понимаю. Но не могу этого сделать.
Л – Дьявол, ты что творишь-то!
Ст. – Вам лучше приехать в участок. Не заводитесь, инспектор.

Полицейский участок

Ст. – Мне приказано закрыть это дело.
Л – Но как же так? Мы подобрались слишком близко к ним. Мы прищучим подонков.
Ст. – Здесь не всё так просто, Эд.
Л - Что произошло? Тебя купили…сукин сын…ты…
Ст. – Они взяли в заложники мою семью… Жену, брата и мою годовалую дочь.
Л – Прости.
Ст. – Ничего. Ты тоже на взводе.
Л – А как же дочь губернатора? При чём здесь её похищение и твоя семья? Что это за дело, Стив?
Ст. – Здесь не так всё просто, Лейм. Присядь. Я расскажу тебе. Но чтобы эта информация не вышла за приделы этого кабинета. Ты должен понимать. Здесь замешаны…люди, сидящие наверху. Идёт передел власти. Многие хотят урвать кусочек побольше. Нынешний губернатор мешает в этом всем. И своим и чужим.
Некоторое время назад к нему и его семье были приставлены лучшие люди, работающие в ФБР и полиции. Но в одном из подразделений завёлся крот. Информация, буквально только что предоставленная агентам, некоторое время спустя, была в руках преступников. Теперь они принялись за самих агентов. Карл был одним из них. Лучший детектив. Он был назначен именно как человек, который просто должен был распутать это дело. Но, судьба повернула иначе.
Л – Значит были убиты и другие? Карл не первый, кто попался в их капкан.
Ст. – Они открыли охоту, начав с Джека Раббита. Он работал в ФБР, был внедрён в губернаторский аппарат и работал под прикрытием с тех пор, как губернатор вступил на этот пост.
Яр – Надо отметить довольно необычный способ убийства.
Ст. – Наши технологи думают над этим. Очень сложная система. Какой-то звуковой сигнал, который буквально разрушает мозг изнутри или по крайней мере действует на определённые зоны.
Л – Ясно. Надо быть осторожнее.
Ст. – Именно, поэтому поезжайте домой, это дрянное дело и мне бы не хотелось, чтобы кто-то из вас ещё пострадал.
Л – Ну нет, Стив. Я довожу дела до конца. Тем более здесь личный аспект. Прости, но я вынужден остаться.
Ст. – Ты всегда был таким: упёртым и самонадееным. Что же, я дам ещё два дня. Не более. И если вы ничего не найдёте…
Л – Не беспокойся, Стив, от Лейма так просто никто не отделывался. Кстати, насчёт склада.
Ст. – Думаю я могу выделить тебе несколько парней. Чуть позже. Сейчас мы перегружены делами.
Л – Когда? На следующее рождество?
Ст. – Ладно, через пару часов.

Улица

Яр – Я взял материалы из кабинета Карла.
Л – Отлично. Пока Стив найдёт ребят, я хотел бы зайти в кафе. Ты со мной?
Яр – В другой раз. Я немного устал.
Л – Хорошо. Мне есть о чём подумать.
Яр - Тогда я может быть поеду домой и там просмотрю материалы, а вы спокойно посидите.
Л – Договорились. Я позвоню, когда поедем к складам.

Квартира Лейма и Яра

Придя домой, Яр принял душ, налил виски и сидел в кресле, просматривая материалы по делу пропажи дочери губернатора. Всплывали новые имена. Но буквально на следующих страницах сбор информации по ним прекращался в связи с их смертью. Власть. Она не щадит никого. Зазвонил телефон. Яр отставил бокал и подошёл к телефону.
Яр – Алло.
Голос -  Инспектор Лейм?
Яр – Да…вообще то…он…
В трубку послышался пронзительный звук. Яр отпрянул от телефона моментально, отбросив трубку.

Кафе

Л – Пожалуй ещё виски.
Б. – Думаю тебе уже хватит.
Л – А мне плевать, что ты думаешь, я плачу тебе за это, а не ты угощаешь меня. Поэтому будь добр!
Бармен пожал плечами и недовольно плеснул виски в стакан Лейма.
Зазвонил сотовый.
Л – Я…то есть инспектор Лейм слушает.
Ст. – Я думаю тебе надо приехать.
Л – Да я рядом с участком.
Ст. – Не в участок. Госпиталь Святого Патрика.
Л – Что ещё?
Ст. – Яр.
Л – Что с ним?
Ст. – Ему позвонили и…
Л – Он жив?
Ст. – Приезжайте.

Госпиталь Святого Патрика

Вр. – Есть опасений по поводу того, что молодой человек может долгое время пробыть в коме.
Л – Какие-нибудь серьёзные нарушения есть?
Вр. – К счастью нет. Мы сделали томограмму мозга. Всё практически в порядке. Конечно, об остальном мы можем судить лишь когда он придёт в сознание. Мы не можем знать насчёт нарушений функции речи и слуха. Но есть прогнозы, что всё обойдётся.
Л – Он сильный, он справится с этим.
Ст. – Лейм ты пил?
Л – Пригубил пару глотков.
Ст. – В такое время ты позволяешь себе рассла**********ся?
Л – Скорее собраться с мыслями. Прекрати, Стив, ты напоминаешь мне мою мать.
Ст. – Случай Яри идентичен остальным. Так же попытались убить. Через телефон. Они знают о вас. Если не предпринять каких либо действий, следующей жертвой может стать один из нас.
Л – Радостная перспектива. Ребята готовы?
Ст. – У госпиталя машина, четыре человека.
Л – Что же не один?
Ст. – Спасибо на этом.
Л – Да, уж…

Склады

Ребята оказались специалистами своего дела. Быстро расправившись с дверью, они проникли внутрь помещения. Их взору предстала небольшая комната, которая была отделена металлической решёткой от основного помещения склада. Посреди комнаты стояло несколько столов, уставленных различным оборудованием: мониторы, прослушка, телефоны. На краю стола лежал пистолет. Никого не было видно. Но сигаретный окурок, ещё дымившийся в пепельнице говорил об обратном. Со склада вышел человек и направился к этой комнате. Лейм замер за ящиками, дав знак, чтобы другие полицейские тоже пригнулись. Человек открыл дверь и прошёл к столу. Он окинул комнату взглядом и медленно взял пистолет. Он заметил на полу тень одного из полицейских. Так же медленно, спиной, он стал отходить обратно к двери, подняв пистолет и нацелив в сторону тени. Он наткнулся на решётку, развернулся дабы открыть дверь. В это мгновение выскочил Лейм из своего укрытия.
Л – Стоять. Опустите пистолет, полиция.
Р. – Я сам полицейский.
В это время ещё трое полицейских вышли из своих укрытий, направляя пистолеты на человека.
Р. – Я сейчас достану значок и всё встанет на свои места.
Л – Оружие положи на стол. Лечь на пол.
Человек решил подчиниться сказанному.
Лейм подбежал к нему и обыскал. Действительно, при нём был значок полицейского и удостоверение.
Л – Дэвид Рон, ФБР.
Р. – Именно.
Лейм помог встать Рону и усадил его на стул. Полицейские взяли ключи от двери и пошли осматривать склад.
Л – Здесь ещё кто-нибудь есть?
Р. – Нет, я один.
Л – Что вы здесь делаете?
Р. – Я не могу сказать, это специальное задание, которое засекречено. Если вы настаиваете, обратитесь в департамент полиции.
Л – Возможно не всё так сложно. Вы работаете по делу губернатора?
Р. –Да, именно.
Л – Как видите, мы знаем. Мы так же работаем по делу исчезновения губернаторской дочери.
Р. – Но у нас другое задание. Связаны они или нет, я не могу сказать. Мы как раз ведём наблюдение за губернатором и его семьёй. Кстати, как вы вышли на это место?
Л – Вот это и есть самое интересное. Джонсу прислали кассету, где запечатлена его дочь. При тщательном просмотре мы обнаружили, что там слышен звук поезда и более того, станция, на которой он остановился - Мексик Марино.
Р. – Это очень странно.
Захрипела рация, Лейм ответил.
П. – Здесь небольшая комната, на полу много крови, а посередине стул и верёвки. Здесь видеокамера.
Л – А как это объяснить?
Рон попытался выхватить пистолет, но Лейм быстрее достал свой и нацелил на него.
Л – Только без глупостей. Убери руку.
Лейм взял его пистолет и положил в карман.
Л – А теперь медленно встань и отойди к выходу.
Рон вышел из двери и направился к выходу со склада. Сзади шёл Лейм, нацелив ему в спину пистолет.
Л – Мы к выходу, идите сюда.
П. – Здесь больше ничего, мы следом.
Только дверь на улицу была открыта, в ту же секунду началась стрельба. Из-за машин, стоящих снаружи вёлся огонь. Первые пули попали в грудь Рону. Его оттянул назад в здание Лейм и усадил возле стены.
Л – Ты знаешь их? Кто это? На кого работаешь? Что за дело? Ну же!
Рон не слышал его, он был мёртв. Всё стихло так же неожиданно, как и началось. Они уничтожили свою цель, Дэвида Рона. Лейм услышал, как от склада отъехало несколько машин. Подбежали полицейские.
Квартира Лейма и Яра

Каждый новый шаг заканчивался неудачей. Яри был в больнице, каждого, кто мог что-либо сказать по поводу этого дурного дела убивали, и уже не разобрать кто свой, а кто чужой. Все были связаны и каждый был сам за себя. Лейм для обдумывания дальнейшего плана действий взял пиццу и пару бутылочек пива. Позвонили Стив.
Л – Стив, я почти прищучил этих засранцев, послезавтра дело будет сдано...
Ст. -  В архив. Лейм. Они вернули мне жену и дочку. Прости, дело закрыто.
Л – Но…как? Что произошло?
Ст. – Смотри телевизор, Лейм, 5 канал.
Лейм положил трубку и включил телевизор. На экране показался губернатор.
Г – В связи с некоторыми сложившимися обстоятельствами, я вынужден покинуть пост губернатора. Я подаю в отставку.
Со всех сторон заблестели вспышки, посыпались вопросы журналистов.
Ж. – С чем это связано, мистер Джонс? Вы назначили своего приемника? Кто он? Что произошло?
Губернатор не отвечал ни на какие вопросы. Он развернулся и вышел из зала. На глазах наворачивались слёзы. Решение это далось ему нелегко. Его заставили, он был вынужден сдать полномочия губернатора.

Дом губернатора

Лейм быстрым шагом  направился по холлу в глубь здания.
Д. – Мистер Джонс сейчас занят…Эй, куда вы?
Выбежал охранник, но тут же его попытки остановить Лейма были пресечены прямым ударом в лицо. Лейм ворвался в кабинет Джонса. Экс-губернатор сидел в кресле возле окна и пил виски прямо из бутылки, хотя на столе рядом стоял стакан. Лейм остановился у двери. Вслед за ним вбежали несколько охранников.
О. – Мистер Джонс, этот человек…
Г. – Оставьте его и выйдете из кабинета.
О. – Но…
Г. – Я пока что ещё имею права на этот дом и людей, работающих в нём!
Охранники вышли и прикрыли дверь. Джонс развернулся к Лейму.
Г. – Присаживайтесь, инспектор.
Л – Зачем, зачем вы сдали полномочия? Ещё день и мы прижали бы этих ублюдков!
Г. – Ничего бы не было, инспектор, поймите, здесь завязаны силы куда более могущественные, чем полиция и ФБР.
Л – А как же ваша дочь?
Г. – Она…уже дома…
Л - Тогда стоит начать всё заново, поднять дела. Скажите, кто эти люди и мы раскопаем это дело так, что ни один из преступников не уйдёт от правосудия.
Г. – Поймите же наконец, Лейм! У всех рыльце в пушку! И я брал взятки, и я превышал должностные полномочия…и…я…
Л – А жизни других полицейских? Вы подумали об этом? Об их жёнах и детях?
Г. - А если бы они убили дочь? А семью Стива? Своим уходом я предупредил убийства ещё многих людей. Дело закрыто. Идите работать над другими. Всё.
Лейм не говоря ни слова вышел.

Госпиталь Святого Патрика

Через пару дней Яр пришёл в сознание, а чуть больше чем через неделю уже мог нормально общаться, ходить, есть. Мозг не был повреждён. Да и чувствовал он себя прекрасно. Отпуск подходил к концу и надо было возвращаться домой. Лейм встречал своего напарника у входа в больницу. Они сели в машину и направились к дому. Билеты на самолёт были куплены, отлёт сегодня вечером.
Яр – Да Лейм, заставил я тебя поволноваться за меня.
Л – Главное, что всё обошлось. Вот только дело жалко.
Яр – Здесь действительно было безвыходное положение. Что это ещё такое, Лейм?
Лейм достал фляжку и сделал пару глотков.
Л – Это проклятое дело выжало из меня все соки.
Яр – И теперь ты хочешь заполнить пустоты виски?
Л – Вот только без нравоучений.

Квартира Лейма и Яра

Яр выехал в аэропорт чуть раньше Лейма, возникли небольшие проблемы с билетами. Лейм упаковывал чемоданы Уже почти вышел из квартиры, но остановился, зазвонил телефон.
Л – Да, это инспектор Лейм.
Аэропорт

Яри уже начал волноваться. До отлёта оставалось чуть больше получаса. Хотя объявили, что возможна задержка, но незначительная. Он поглядывал на часы. Лейма не было видно. Прошло ещё некоторое время и Яр заволновался сильнее. Он звонил на квартиру, в которой они жили, но никто не брал трубку, сотовый Лейма молчал. Объявили посадку. Он прошёл регистрацию и зашёл в самолёт. Яр постоянно смотрел в проход, высматривая Лейма, не подошёл ли он. Мимо кресел ходили любезные стюардессы. Яр нервничал всё больше. Одна из стюардесс посмотрела на часы, сверилась со списком пассажиров и уже подошла к двери, чтобы закрыть её. В это мгновенье в салон буквально влетел Лейм. Показал посадочный билет и прошёл к своему креслу. Яр сидел наклонив голову.
Л – Здесь не занято?
Яр – Да должен подойти один старик…
Л – Прости, Яр. Я должен был заскочить в департамент и навестить жену Карла.
Яр – А сотовый?
Л – А…села батарея.
Яр – Я думал что-то произошло, уже хотел остановить посадку.
Лейм достал фляжку и отхлебнул.
Яр – Лейм, ты обещал.
Л – Это помогает при перелётах. Ужасно не люблю летать.
Яр – Но как только спустимся на землю, отдашь её мне.
Л – Ладно, Яр. Чай у меня ещё одна…
Яр – Что говорите?
Л – Из окна шикарный вид.
Яр – Вот и наслаждайся! Отпуск всё-таки, как никак!
Л – Да. И когда нормально отдохнём?
Яр – В следующей жизни.
Л – Думаю и там наши проблемы не дадут нам покоя.
Яр – Посмотрим, инспектор.
Л – Увидим, лейтенант.

Самолёт дрожал, разгоняясь по взлётной полосе. Ещё секунда и огромная птица оторвалась своими лапками-шасси от земли. Вечер окутал самолёт тёплой дымкой. Солнце практически село за горизонт, увлекая за собой остатки дня.


Конец


Рецензии