Клоны

Это стихотворение посвящается тем, кто ворует чужие произведения.
Как малых детей, они забирают их от матери и дают чужие  имена,  но по наивности своей, не понимают, что вместе с радостью, от этой кражи они получают – чужую боль, отчаянье, разочарование, безответную любовь. Они получают часть чужой души, а та, сопротивляется и рвётся назад, в своё тело, в свой дом, где она была рождена.

НЕ ВОРУЙТЕ ЧУЖИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ЭТО СТЫДНО И ГЛУПО, ОНИ ВСЁ РАВНО НЕ СТАНУТ ВАШИМИ!


Вы скажите, а что вы хотели, это же Интернет, здесь все воруется и продаётся, и вы будете правы. И всё же, ещё никто не отменял честь и совесть, а тем более, авторские права.
Представьте, вы посадили дерево. Подкармливали, поливали, обрабатывали его от вредителей. Оно росло на виду и все любовались им, и вдруг, приходит человек с топором и рубит это дерево и уносит его домой, а вам остаётся только пень.
 Вам жалко себя и своё дерево, а тот человек рад, это дерево украшает его двор, но…не долго.
Даже самое красивое дерево – умирает, когда у него отрубают корни.
Так и произведение без автора, что дерево без корней.


Ты смотришь в зеркало,
Но там нет отраженья.
Чужие люди смотрятся в тебя.
И повторяют все твои движенья,
Тебя воруя, нагло, без стыда.
Они берут себе – твою улыбку,
Твою надежду,
Все твои мечты.
Они воруют с толком, и неспешно,
Как искры яркие от пламени судьбы.
И ты, на первый взгляд, не изменилась.
Но с каждым днём ты таешь по утру.
Дыханье еле слышно,
Сердце бьётся тише,
И стон протяжный
 – Больше не могу!
Ты смотришь в зеркало,
Но там нет отраженья.
Тебя там нет,
И нет твоих следов.
Там люди странные,
Как сон или виденье,
Но внешне – каждый на тебя похож.
И проходя по улице пустынной,
Уже не встретишь там своих друзей,
Но не сердись на них, они не знали,
Что пили чай лишь с копией твоей.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.