Короткие американские диалоги

***
— Анна сказала мне, что вы из России
— Да
— Жаль, что я не знаю испанский...
— ???
— Могли бы поговорить...

***
— У вас русский акцент. Вы русский?
— Да
— Как хорошо! А можно я с вами немного поговорю по-русски?
— Конечно!
(Переходит на русский язык)
— Я давно не говорил по-русски, но пока ещё помню
— Вы из России?
— Нет. Я из Польши. Я русский язык в детстве учил
— В школе?
— Нет. В бараке... В Бухенвальде…


***
— У нас в институте майор был на военной кафедре. Он всё время шутил: "Если вы не будете учить военное дело, то в какой-то момент вам придётся выучить английский ". Как ты видишь, он где-то оказался прав.
— Смешно. Я в армии был в конце 70-х, и нас там русскому немного учили. Язык потенциального противника
— Что-нибудь выучил?
— Самое важное
— ?
— "Иван! Не стреляй! Мы сдаёмся!"

***
— Вы из Москвы?
— Нет. Из Питера
— Странно...
— Почему?
— Ну, вы такой культурный и интеллигентный человек, и русский у вас правильный...

***
— Ты давно здесь?
— 17 лет. А ты?
— Скоро 14
— Ты где в Германии родился?
— В Бремене. Это на севере
— Да-да. Я знаю
— А ты из какого города в России?
— Я из Питера. Это тоже на севере
— Питер это Ленинград? У меня там дед погиб в 42-м!
— Да?! У меня тоже дед в Ленинграде погиб в 42-м! В блокаду
— Блокада это что?
— Да неважно...
— А моего сбили. Он на Heinkel’е летал
— А что это?
— Бомбардировщик такой...
— А...
— Ещё по пивку?
— Не откажусь!


***
— Вот вы — как русский человек: какую вы порекомендуете мне русскую водку?
— Как русский человек, я порекомендую вам шведский "Абсолют"


***
— Мне нужно запросить из Москвы метрику моей бабушки.
— Зачем?
— Мне нужно доказать, что она была еврейкой
— ???
— У евреев всё идёт по материнской линии. Так?
— Да. И?
— Если моя бабушка была еврейка, то и моя мама еврейка. Значит и я еврейка, и мой сын тоже еврей.
— Ну да... Пожалуй... А зачем тебе нужно доказывать, что твой сын еврей?
— А вдруг мальчик захочет взять в жёны девушку из хорошей семьи?

***
— Вас когда-нибудь мучает ностальгия?
— Знаете, за эти годы я сменил здесь столько мест, что уже научился испытывать ностальгию по ним.

***
— Я в студенческие годы любил русский рок слушать
— Да ты что? Русский рок? В Америке?! А что ты слушал?
— Не помню название группы, но забойная такая песня была про маршмеллоу.
— Про маршемеллоу????
— Да! Там всё время припев повторялся: "Марш-марш-меллоу! Марш-марш-меллоу!"


***
— Скажите, а почему вы уехали?
— Видимо, всё же, потому, что я не остался…


***
— И за что вы, русские, так любите этого своего Пушкина?!
— Ну! Пушкин — это солнце русской поэзии...
— Я вот читала у него "Капитанскую дочку". Ужас, как скучно! Хотя, видимо, в подлиннике — в стихах — это звучит гораздо веселее.


***
— Я где-то читал, что средний русский знает Шекспира лучше, чем средний американец
— Да. Это из-за того, что по меркам современного английского, язык Шекспира почти невозможно понять, а в переводе на русский — он звучит вполне понятно и здорово
— Русский что ли выучить....


Рецензии
Здорово написано! И смешно, и грустно...

Дениза Эвет   20.10.2010 17:25     Заявить о нарушении