Приключения Карабаса Барабаса. гл. 23

                Глава 23. Встреча с Дуремаром

    
     Карабас Барабас разглядывал следующее полено.

     «Буратино, верхний брат! Какая ерунда!» – думал он, вспоминая разговор с Тинарино.

     «Ну, хорошо, я сделаю свой театр! И что дальше?» – уже вслух продолжал свою мысль доктор кукольных наук, - «Старые куклы не вернуться! А новые, могут сбежать к «верхнему брату». Нет! Надо сделать такой театр, чтобы все куклы сами захотели вернуться ко мне!»

     «Ой-ой-ой! Осторожнее, пожалуйста! Вы мне ухо придавили!» – запищало полено. Карабас Барабас даже не заметил, как сильно он придавил руками очередное полено.

     «Ну, не пищи, не пищи! Я задумался!»
 
     «О чем еще можно думать, если ты занят таким важным делом! Ты – творец, философ! А думаешь, как простой дровосек!»

     «Вот это, да! А кто такой философ?» – спросил Карабас Барабас.

     «Профессор к нам прилетал, он называл себя философом!»

     « А ты кто?»

     «Я  - Филиосси,  и очень хочу быть философом!»

     «Почему?»

     «А он интересно рассказывал, как надо жить!»

     «Тебе, наверное, понравилось, командовать  всеми!»

     «Нет, не понравилось! Он кричал на всех, чтобы работали, а сам ел бананы и лежал на солнышке! Вот!»

     «И, что, я тоже похож на философа?»

     «Даже очень! Ты не можешь смеяться! Не можешь играть! У тебя некрасивая борода, но ты работаешь!»

     «Я, постараюсь быть добрее!» - сказал Карабас Барабас, пытаясь улыбнуться.

     «Для этого поскобли свой лоб ножичком, убери свою главную складку на лбу, и приведи в порядок свою безобразную бороду!»

     Карабас Барабас дотронулся до своей бороды, которая торчала в разные стороны.

     «Ты прав, Филиосси! С бородой надо что-то делать!» – ответил Карабас Барабас, продолжая строгать куклу.

     Вдруг из леса раздались крики, визг.

     «Кто-то откуда-то упал!» – заметил Карабас Барабас, - «Надо пойти, посмотреть!»

     Доктор кукольных наук с трудом поднялся и пошел на крики. На поляне он увидел, лежащего без чувств, Дуремара и окончательно запутавшихся в плетке мартышек и его деревянных кукол.

      «Тинарино!» - взревел Карабас Барабас.

      «Я тут запутался!» - ответил голосок из барахтаюшейся кучи.

      «А что вы сделали с Дуремаром?»

      «Столкнулись! Он появился непонятно откуда, и налетел на нас!» – быстро ответила мартышка, выбираясь наверх.

      «Вы сами на меня налетели!» – возмутился,  пришедший в себя Дуремар, - «Мои летающие пиявки? Где они?»

       Дуремар ползал по траве, выискивая свою баночку. Руки у него дрожали, зубы тоже отбивали непонятный ритм.

      «Мне кажется надо его лечить!» – сказала Тананай.

     «Не надо меня лечить! Я  потерял свою находку! Я потерял величайшее открытие!»

     «Дуремар! Дуремар!
       Он открытие потерял!
       Если я его найду,
       Дуремару не верну!» - пела, подпрыгивая, мартышка.

      «Тананай, ты надела платье лисы, и думаешь, что стала нашим другом?» - спросил Дуремар, - «Суешь свой нос в наши дела!»

      Мартышка, услышав незнакомое слово, присела и стала оглядываться вокруг.

      «Я ни кем не стала! Я как была Тананай, так и осталась! А платье я нашла, и просто примерила! И в ваши дела я не сую свой нос! И свою банку ищи сам!»

      «Эй, ты, тощий веник, не трогай нашу подругу!» – сказал  Спагетти, распутавшись от концов плетки.

      «Уважаемый сеньор Карабас Барабас! А что это за деревянные уродцы?»

      «Дуремар! Ты выбирай выражения! Это все мои дети!»

      «Уважаемый сеньор! Вы что решили заменить папу Карло?»

      «Ты точно Дуремар! Я никого не заменял! Я просто сделал этих кукол сам! Пока ты гонялся за комарами!» – кричал Карабас Барабас, сотрясая воздух громовым басом.

      «А для чего они, уважаемый доктор кукольных наук, вам нужны?»

      «Я решил создать свой новый театр!»

      «Правда? Как интересно! Они  мне очень напоминают одного деревянного мальчишку с длинным носом!»

      «Сеньор папочка,  нам не нравится этот глупый ловец комаров! Прогони его, пусть уходит!» – сказал Тинарино.

      «Дуремар! Ты что-то стал очень разговорчивым! Они напоминают самих себя!» – опять закричал Карабас Барабас.
      «Извините, сеньор Карабас Барабас! Я не хотел вас обидеть, но ваши куклы, то есть детки, обидели меня!»

      «Правильно сделали! Я тебя сюда не звал, вместе с твоими комарами!»

      Наконец-то Дуремар отыскал свою баночку, но комаров там не было.
 
     «Их нет! Мои великие комары улетели!» – рыдал Дуремар, показывая пустую баночку Карабасу Барабасу.

     «Так тебе и надо!» – сказала мартышка, заглянув в баночку.

     «Не плачьте, сеньор Дуремар, вот возьмите!» – сказал Ушано, протягивая Дуремару каких-то червячков, - «Положите в баночку, и скоро у вас появятся новые комары!»

     «Вы все смеетесь над бедным продавцом пиявок!»

     «Я не смеюсь, а хочу вам помочь! Это личинки великих комаров, их на моей коряге было много!»

     «Правда?» - заглядывая в баночку, спросил Дуремар.

     «Конечно!» – ответил довольный Ушано.

     «А я и не знала, что ты Ушано, выкармливаешь этих назойливых букашек!» - заявила мартышка, - «Тогда и ты, вместе с Дуремаром, мои враги!»

      «Ты извини меня, Тананай, но я хотел помочь сеньору Дуремару! Он так расстроился из-за комаров!»

      «А чего Дуремар стал твоим врагом? Он же комаров в баночку собирает! Значит, тебя укусит меньше комаров ровно на столько, сколько сидит в баночке!» – сказал Спагетти.

     «Спагетти! Имя у тебя такое макаронное! И ты очень умный!» – воскликнула довольная мартышка, - «Надо ловить комаров и сажать в баночку Дуремара, правильно?»

     «Ну, конечно!»

     «Дуремар!» – закричал опять Карабас Барабас, - «Тебе вернули комаров?»

     «Если этих червей можно назвать комарами, тогда вернули!» - ответил Дуремар.

     «Если вернули, то убирайся отсюда! Ты нам мешаешь!»

     «Ой! Уважаемый сеньор Карабас Барабас! Куда же я от вас уйду! Можно, я с вами побуду! Я  буду помогать!»

     «Нам не нужна твоя помощь!» – в один голос крикнули куклы.

     «Ладно, пусть помогает! Вот хотя бы пусть придумает вам какую-нибудь одежонку!»

     «Нет!» – закричала мартышка, - «Я  сама займусь одеванием и раздеванием! Этот ваш Дуремар, кроме ловли комаров и пиявок ни на что не годится!»

     И мартышка повела всех деревянных человечков за собой.


Рецензии