Song about Mutant
1
Жил да был Мутант отважный, семипалый и трехрукий,
Беззаботный и веселый, молодой и озорной.
Жил на хуторе он тихом, что раскинулся привольно
Над рекой известной Припять, от Чернобыля в версте.
Славен был Мутант в округе – фермером он слыл отменным
И выращивал с успехом всё, что там расти могло.
На ухоженном участке колосились ананасы,
Дуриан призывно пахнул, наливались соком тыквы,
И горошек зеленел.
В стойлах тучная скотина, жвачку радостно смакуя,
Громко славила Мутанта, долгих лет ему желая.
Говорящие коровы песни про него слагали,
Их, с восторгом распевая, выдавали бифидок.
А крылатые бараны в воздух норовили взвиться,
И лететь, куда прикажет их хозяин дорогой.
Прославлял Мутанта каждый…
Сильный, ловкий и отважный – он давно примером славным
Местной молодежи стал.
Все окрестные мутантки томно по нему вздыхали,
И лелеяли надежду с ним сходить на сеновал.
Но Мутант не поддавался - был он с ними добр и только,
Не пришло еще то время, и пора не подошла,
Не попалась та зазноба, чтоб Мутанта зацепила,
Чтобы жизнь перевернула, за собою повела…
Всех милей тогда Мутанту был его товарищ верный:
Рак по прозвищу Отшельник с острова Мараруа.
Рак тот тоже был мутантом, земноводным и всеядным,
Жил в ангаре самолетном, что Мутант ему построил
Из подсобных запчастей.
Тот ангар за тыном ветхим возвышался над округой
Как большой универмаг.
Виден был он издалёка. Иностранные туристы
Образа его пугались – думали, что Саркофаг.
А в ангаре том железном мирно жил наш Рак-Отшельник.
Славного Мутанта кореш. Лучший друг, почти - что брат.
Весело друзьям тем было! Молодая кровь играла!
Их забавам молодецким удивлялся весь народ:
То зимой поймают гризли, надают ему по шее
(чтоб не очень трепыхался)
Запрягут в большие сани, кликнут местных ребятишек,
И компанией веселой, с песнями, под звон гитары,
Пролетят по деревням!
Ну а летом, в жар июльский, айсберг до сельпо докатят,
Лыжи продавцу приладят, и его с вершины спустят
Потешая поселян!
Иль весной, в день женской бани, потихоньку подберутся
К срубу баньки деревенской, за углы ее поднимут,
Переставят чуть в сторонку (К бывшим фермерским садам)
То-то бабам развлеченье и веселье мужикам!
Ну а осенью дождливой динамитику добудут
В ямку за правленьем сложат, рядом костерок наладят,
И рванут, да так, что тучи разлетятся по углам!
Солнце весело сияет, освещая тот пригорок,
Где село стояло раньше¬, птички шустрые щебечут -
То-то рада детвора!
2
Хорошо ребята жили, но пришла беда большая,
Наступил конец веселью – тучи черные сгустились
Над Родимой стороной.
Из туманности поганой, что зовется Андромедой
Налетели злые хрюндли, разместились на орбите
Над зеленою Землей.
И сначала потихоньку, понемногу и с оглядкой
Стали в местности земные диверсантов засылать.
Маскируясь под мутантов, диверсанты - террористы
Мелко пакостить пытались, чтоб награды получать.
То в колодец соль насыплют,
То собак перепугают (чтоб те стали заикаться)
То еще, какую подлость выкинут из-за угла.
Долго граждане терпели. Иногда ловили гадов –
Били морды, отпускали, предварительно раздев.
(Хрюндли лишь скулили злобно, пережив такой конфуз –
Ведь без жесткого скафандра, их, как комара, прихлопнуть
Мог бы каждый карапуз!)
Но не думали земляне, чем грозит соседство это
И насколько подло, мерзко могут хрюндли поступить.
На орбите шла работа - там готовилось вторженье.
Звонко топоры стучали, лазеров дымились струи,
Хрюндли - мастера матились, подгоняя молодежь.
Генералы заседали, глобус бешено вращая.
Весь утыканный флажками, стал он как колючий еж.
Вот сварганили платформы. Гадость всякую набрали:
Хлор,
Угарный газ,
Касторку,
Героин,
Пурген,
Зеленку,
Черемшу и
Кетчуп Чили –
Вместе все перемешали, в автоклавы закачали,
По платформам рассовали…
На платформы посадили камикадзе – брюндлей тихих,
Что в рабах у хрюндлей были, почитай, уже три века
(С той поры, как их планету захватили супостаты).
Маршал хрюндлей - Пферд-Великий, речь сказал
Под гром оркестра. Щупальцем взмахнул картинно,
И вторженье началось…
С воем ринулись платформы, стратосферу протыкая,
Расцвели кусты разрывов, в воздух газ дурной попал –
Люди дружно зачихали, биокомбинат ругая.
Невдомек им, бедным, было, кто их сверху (обоc…ал!)
Люди мучались ужасно, и мутантам перепало –
Кое-кто из старых тоже начал вдруг всерьез чихать.
Но всего обидней было, что виновник неизвестен,
Некому по морде съездить, некому накостылять…
А вторженье развивалось, как по нотам, как в кино:
Вот, тарелки появились и уселись на гумно…
Сколько в них спустилось хрюндлей, никому не сосчитать,
Да и не до счету было – надо задницы спасать!
В бронированной кастрюле Пферд-Великий прилетел.
На пригорок, сволочь, вылез, в силовое кресло сел.
«Шнеллер! Шнеллер! Лангзамн швайне!» -
По хрюндлийски стал орать, подгоняя десантуру,
Стал плазмоиды пулять.
И спецназовцы лихие, с криком боевым: «АУ!»,
В черных броневых жилетах покатились на траву.
Вылетали из тарелок, как от доброго пинка,
Собирались под кустами - ждать условного звонка.
Пферд-Великий колокольчик из штанов своих добыл,
Щелкнул клювом плотоядно и атаку прозвонил ...
«АУ, АУ! Дранх нах остен!» – заорала солдатня
И по полю покатилась, ложноножками звеня.
Добежали до деревни – стали граждан угнетать:
Собирать их всех в колхозы и на трактора сажать.
Заставляли, супостаты, в поле утром выходить,
И на фермы выгоняли, чтоб коров для них доить!
Тихо граждане роптали, да и то лишь молодежь, –
Излучатели направят – и, как миленький, пойдешь!
Хрюндли зело оборзели – запретили Интернет,
Сняли с хат антенн тарелки, отключили в бане свет!
Худо стало жить в деревне, это каждый понимал:
Спортлото киоск убрали,
Хор цыганский разогнали,
Хеннеси коньяк пропал !...
Оперный театр закрыли,
Запретили казино,
И куды ж теперь податься? – ведь кругом одно (г…но?!)
То не жизнь, а злая шутка, как на льдине по весне,
На пруду одни лишь утки – яхты раздолбали все!
Рак-Отшельник с горя запил, в ацетоне грусть топя,
(Хрюндли же его боялись, и не трогали пока…)
Лишь Мутант не знал сомнений, не боялся никого,
Не искал в вине забвенья - не брало оно его.
И сказал герой наш другу: «Хватит, натерпелись мы!
Не пора ли этим гадам показать нам мать Кузьмы?!».
И одной безлунной ночкой, роту хрюндлей порешив,
Штаб районный их порушив, Пферда – сволочь оглаушив,
Братья из села ушли.
3
Заповедными тропами, затаенными путями,
Сквозь леса и буераки, шли пешком, ползком и раком,
Отдыхали, снова шли – наконец-то добрели!
Саркофаг, как привиденье, из тумана проявлялся,
Грозно, мрачно и отвратно он над лесом возвышался.
Ни зверья, ни птиц, ни гадов видно не было на мили –
Радиации флюиды всё в округе погубили.
Ну а нашим-то героям излученье ¬– как бальзам,
Им рентгены – что щекотка, изотопы им – фигня!
Им бы торием разжиться, для Волшебного коня…
Ведь у каждого героя в рюкзаке зародыш спал,
(И никто из оккупантов про такой сюрприз не знал!)
Если ту козявку вынуть и немного облучить,
Из неё кого угодно, можно было получить!
Если радий применяешь – будет кошка у тебя,
Если торий – то получишь молодецкого коня!
(Только бора изотопы лучше не употреблять:
может, и получишь бабу, только будет это (б…дь!)
Биороботов подобных наш Мутант давненько знал,
Сам в отрочестве недавнем, он их в кузне собирал.
Тория друзья нарыли и урана запасли,
Концентраты разделили и заснули до весны.
Воевать зимою скучно, лучше уж когда теплей!..
Саркофаг гудел натужно, отражая храп друзей…
4
До тепла ребята спали, а проснулись: Божья Мать!
Все кругом покрыто дустом – надо срочно выступать!
Хрюндли стаями шныряют по лесам и по полям,
Заставляют пить сивуху обтрепавшихся землян!
(Пиво просто запретили, а на водку денег нет,
Только старые евреи слабо помнят звон монет).
Всю рекламу отменили, а с экранов лишь твердят:
“Хрюндль для человека – благо, он и друг, и сват и брат!”
Этой наглой пропагандой кормят весь электорат,
А продуктов в лавках нету – только лозунги висят!
Посуровели герои – в бой идти пора скорей!
Амуницию собрали, кликнули своих коней.
Кони эти непростые - все в мифриловой броне,
Гиперспейс пересекают, могут бегать по стене.
Из ноздрей – поток протонов, а на морде – фиберглас,
В общем, нашим суперменам, эти кони – в самый раз!
Вот, на них ребята сели и взлетели над Землей,
На орбите очутились уж полночною порой.
Глядь - летит в ночи корыто, под названьем «кварколет», -
Нагло шастает, открыто, над Отчизной всякий сброд!
Но не дрогнули герои, только бровью повели
Подлетели к кварколету, показали, что могли!
Вмиг бумаги нажевали, ну в сонары им плевать,
(Хрюндли сами виноваты – неча свары затевать!)
Монтировкой руль погнули и сломали космобуй,
На борту зеленой краской написали слово … (МИР).
Хрюндли сильно испугались, закорючками трясут,
«Всё, – кричат, – Их бин сдавайся! Интервенция – капут!»
Снизу сразу Пферд примчался, на колении, сволочь, пал,
И униженно, занудно умолять героев стал:
«Миль пардон, прошу не портить наш казенный инструмент!
Все починим, восстановим, снова включим Интернет!»
Долго молодцы сердились, обещали пришибить,
Пферд клялся учесть ошибки, ноги мыть и воду пить!
Враз свернул он наступленье, отозвал все корабли,
Те, визжа, как кошки в марте, оторвались от Земли.
Брюндлей всех, раскрепостивши, отпустили в Фатерленд,
Братья хрюндлям погрозившись, понеслись на континент.
Пролетев над облаками, Припять-реку засекли.
Кони, весело ругаясь, опустились до земли.
Приземлились на пригорок, смотрят вниз – стоят ларьки!
Дуст пропал,
Народ гуляет,
Громко музыка играет,
День Победы отмечая,
Пляшут девки, мужики!
Председатель сельсовета очень быстро прибежал
С караваем и канистрой. Долго-долго руки жал.
(Благо, рук три штуки целых ну, а ног полным-полно),
В огоньках родные хаты, пьет-гуляет все село!
Застеснялись Рак с Мутантом - ведь такое им впервой:
Бизнесмены и артисты,
Журналисты и туристы,
Разных партий активисты -
Люд богемный и простой -
Все к ребятам прут гурьбой!
Девки, лифчики срывая, крутят их над головой!
Подвигом героев наших восхищается Земля,
В небе лазеров лучами над овинами и баней
Пишутся их имена!
И сказал Мутант смущенно, окруженный той толпой:
«Не за то мы, блин, боролись, рисковали головой,
А за то, чтоб мир и дружба воцарились над Землей!
Чтобы мирные равнины не топтала солдатня,
Чтоб росла и набиралась сил мутантских ребятня!
Чтобы цвел и развивался наш родной мутансткий край,
И чтоб редьки уродился стопудовый урожай!»
AbSento&DAD 2005(C)
Свидетельство о публикации №210061801434