Отражение

Любовь
“Отражение”

Жил в одном городе у опушки старого леса один парень по имени Джек. Он выглядел довольно молодым, хотя ему уже исполнилось 25 лет. А жил он в приветливом старинном городе Кливленд, находящемся в западной части европейских пейзажей. В городе жили добродушные просты люди, которые ладили между собой и ходили друг к другу в гости. Сам город был выложен каменными мостовыми с фонарными столбами и такими же каменными домами.
И хоть город был наполнен теплом и нормальными отношениями между его жителями, парень никак не мог найти того человека, который бы хорошо понимал его мысли.
И однажды Джек пошёл на прогулку в лес, что он часто любил делать. Там было одно место, которого Джек часто обходил стороной – на поляне, окруженной кронами с пожелтевшей листвой, было небольшое озеро, подёрнутое рябью от осеннего ветра. Джек устал после немалого пути и решил всё же свернуть в сторону того озера и сел у его берега. Водная гладь отражала синее небо с грядой плывущих по нему облаков – плывущих неизвестным для Джеку путем. Но Джек смотрел не на небо – он смотрел глубже и дальше.
И тут он вздрогнул – из глубины на него смотрел облик девушки со светлыми распущенными волосами. Её синие глаза, полные светлой грусти, были похожи на окна, отражающие небесную гладь.
И парень испытал к загадочной особе необъяснимое притяжение. Словно он уже видел эту девушку раньше – может в своей прошлой жизни, а может в давнем сне, позабытом и всплывшем теперь в его сознании.
Парень огляделся оп сторонам, но девушки не увидел – она смотрела на него именно из озерной глубины.
- Привет, - окликнул парень девушку. – А тебя как зовут, кто ты, я тебя раньше здесь не встречал.
- Я – это ты, твое Отражение, - раздался спокойный мелодичный голос. – Ты узнаешь меня?
- Какое такое отражение? – не понял Джек, хотя задумался о чем-то будто очень знакомом.
Девушка вздохнула подобно опавшей листве и ответила:
- Каждый человек ищет или старается найти в каком-то человеке самого себя, частицу себя, половинку своей души…и со временем находит…и я хочу, чтобы ты, Джек, нашёл меня – пока не поздно.
-А как тебя зовут, о, прекрасная Дева Озера? – Джек не отказывал себе в красноречии.
- Зови меня Нарфа.
- А как я найду тебя? Я тебя даже почти не вижу…рядом, - Джек был в недоумении.
- Просто следуй зову своего сердца…- ответила Нарфа.
- Я найду тебя…где бы ты ни была…
Вдруг по воде пошла сильная рябь, начались резкие порывы ветра, и облик девушки стал расплывчатым. Заморосил мелкий дождик, и парень решительно встал. Сколько он не вглядывался в водную гладь, он не мог четко разглядеть озерную деву – а она уплывала всё глубже и глубже, подобно рыбе, уплывающей в свой дальний край.
И тогда Джек решил вернуться в этот лет завтрашним утром.
- Я вернусь, прекрасная Нарфа! - воскликнул он и ушел.
Но следующий день не принёс ему хорошего настроения. Лес Джек застал в ужасном состоянии.  Множество деревьев было выворочено с корнем и разбросано по всему полю. На опушке стоял местный торговец Джефф – старик  с щетинистым лицом и присвистывал от увиденного.
- Эк, кажись, ураган вчера ночью прошёл, - давно такого не было…и сильный, кажись, был – поди, всех чертей разбудил!
Джек, недолго думая устремился вглубь леса. Но озера там не оказалось вовсе – оно исчезло, вместо него была мокрая глубокая яма. И больше ничего.
- Нарфа… - только и прошептал Джек.
Прошла неделя после того события, парень места себе не находил. Он расспрашивал своих друзей, родственников, знакомых, но они о такой девушке даже не слышали.
И тогда он пошёл по направлению к морю, в надежде увидеть там отражение девушки из озера. У пристани покачивался катер, на борту которого не было капитана – наверное, спал.
И Джек решил пробыть у пристани до глубокой ночи и устроился прямо на песке, глядя на темнеющееся небо и появляющиеся звезды.
А ночью взошла полная луна и вдоль морского горизонта пролегла лунная дорожка. И в её свете промелькнул силуэт той самой светловолосой девушки Нарфы – Джек резко вскочил и прищурился – нет, зрение его не обманывало, это была она. И он громко позвал её:
- Нарфа!!
Но она будто звала его за собой плавным движение руки. И он пошёл за ней в воду.
…Неизвестно, как бы сложилась их судьба, да и сложилась ли она, куда они отправились вдвоем…но наутро полиция нашла в песке сверкающий, переливающийся при лунном свете изумруд…

Олег Девятилов
Зима 2010


Рецензии