Что там, под сводами в зеленом

9 августа 2007 года,
в день посещения этого таинственного двора.

Посвящается городу Тюмени.

Время на постановку – 3 недели.
Пока не кончится Лето.

2007 г. Тюмень.

Музейный театр

Идея, авторство пьесы, сценарий – Марина Эмильевна Косполова.

ЧТО ТАМ, ПОД СВОДАМИ В ЗЕЛЕНОМ…

Пьеса

по мотивам старинных писем из архива.

Место действия: двор по ул. Челюскинцев, № 5 (место, где сейчас располагается Городской отдел Культуры).
Условие постановки пьесы: пьеса играется в день премьеры в естественных декорациях в сочетании с искусственными в вышеуказанном месте.
Премьерные спектакли даются несколько дней, но не более недели.
Условие автора пьесы: спектакль благотворительный.
Цель благотворительного сбора: содействие восстановлению и реставрации памятников деревянной архитектуры г. Тюмени и пригородов.

Пьеса в одном действии с прологом и эпилогом,
а также со вставными номерами. В спектакле принимают участие известные музыканты.

Жанр: Эпистолярная драма.

Постановка:

Продолжительность спектакля 50 минут.

«Зрительный зал» в естественных условиях (камерный театр под открытым небом – 1 вариант; под арендованным тентом – 2 вариант) рассчитан на 50 чел.
Общая стоимость проекта: 500 000 р.
Цена билета: 300 р.
Перед спектаклем проводится благотворительная лотерея, в которой разыгрываются произведения искусства, выполненные художниками Тюмени и Урало-Сибирского региона.
Продюсер -
Дизайн –
Реклама –
Транспорт –
Костюмы, разработка –
Костюмы, пошив –
Костюмы, глажение -
Реквизит, экспедиторская функция –
Реквизит, хранение и обеспечение артистов перед спектаклем –
Музыкальное оформление: идея, подбор, запись –
Музыкальное оформление: звукооператорские функции –
Контролер – 1 человек (волонтер) –
Чай, самовар в беседке –
Доставка посуды на 60 персон –
Буфетное обслуживание –
Уборка двора –
Монтаж декораций –
Художник по свету –
Осветитель –
Электромонтажные работы –
Предоставление экипажа (лошадь, форейтор – 2 человека, и экипаж) –
Билеты – заказ –
Билеты, афиша – изготовление –
Афиша, декорации – художник спектакля –
Художник – постановщик –
Афиша, распространение –
Билеты, распространение –
Звукоаппаратура, установка –
Составление договора и приобретение лицензии Госпожнадзора –
Охрана –
Организация развозки исполнителей и зрителей –
Развозка, исполнение –
Работа со СМИ –
Теле- и фотосъемка, организация –
Теле- и фотосъемка, проведение -


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА и

ИСПОЛНИТЕЛИ:

Мишель, племянник тюменского купца (собирательный образ) –
Софи, его невеста –
Кучер –
Антон Павлович Чехов –
Симочка, тюменская студентка –
Женечка, тюменская студентка -
Студент –
Кремнев, учитель –
Сашук –
Клавдия -
Маменька –
Мария Раймондовна Клерикова, учительница Женской Гимназии –
Горничная –
Влюбленные, девушка и юноша –
Ведущий, чтец -
Статисты –
Хореографическая группа –
Горничная –
Ведущая, мелодекламатор –
Телерепортер –
Телеоператор –

Экспликация.

Пока зрители рассаживаются, в руинах уже сидят артисты. Но они скрыты от публики тройным занавесом.
Занавес оформлен появляющимися из исторического тумана забвения фрагментами исчезнувших деревянных домов и зданий.
2-й занавес представляет собой изображение интерьера столовой купеческого особняка.
3-й занавес оформлен под старинную уличную рекламу.










Картина I.

Звуки экипажа. Подъезжает реальный экипаж, Кавалер, подавая руку без перчатки даме в перчатках, помогает ей выйти. Кучер заводит лошадь во двор (если позволяют ворота) и ослабляет поводья.

  Явление I.

Кавалер и Дама входят во двор, оглядываются. На них – костюмы рубежа Х1Х – ХХ вв., возможна тонкая стилизация. Кавалер – немолодой человек с тростью, которой он слегка брезгливо трогает современную декоративную плитку, почву, доски. Дама держит изящный зонтик, сняв одну перчатку.
Картина II.

Все три занавеса раскрываются, обнажая руины.
Наконец Дама останавливается перед руинами, восклицая: - Мишель, mon cher! O, Mon Dieu! Что они сделали с Моим ДОМОМ?! А моя мебель?! Мишель, я схожу с ума!
Мишель. – Софи, ты действительно потеряла голову. Это не то место. Этот дом принадлежал моим родным. (Останавливается, окидывает взором двор, дома, постройки. Шумно вздыхает). – Да.. Не дворянского мы звания… (В сторону): Ну что ж, Софи… Перелистаем Памятную Книжку…

Явление II.

Из двери дома напротив зрителей по узкой и крутой лестнице вниз проворно сбегает, придерживая длинные полы скромного платья, изящная девушка. Это Симочка. Она размахивает листком, сложенным вдвое.
Симочка, восторженно: - В Харьков! Женечка, в Харьков! Едем, душенька! Земство добро дает!
Женечка (неторопливо идет из другой двери ей навстречу): - А я и не сомневалась, вот удивила-то! Собраться недолго.

Явление III.

Подъезжает простая легкая повозка.
Из двери возле беседки выходит Маменька и проходит на авансцену мимо сидящих в легкой садовой мебели зрителей. В руках Маменьки – большая корзина, накрытая льняной, вышитой по краям, салфеткой. Она тяжела.
Маменька, окликая Симочку и Женечку: - Да подорожников хоть возьмите на дорогу, трещотки!
Девушки весело переговариваются, оглядывая публику и смеясь чему-то своему. Обнимаются с подошедшей Маменькой. Они уже одеты в теплые пелеринки и шляпки. В руках одной – саквояж, другой – круглая картонка.
Наконец уселись в повозку, и цоканье копыт обозначило их отъезд. Маменька, перекрестив вослед, возвратилась к двери. У двери молвила:
- Где-то жить будут… Кавртиры в Харькове, верно, дороги…

Явление IV.

Мишель и Софи выходят из беседки.
Софи: Ах, Мишель, как хочется музыки!
Мишель, взмахивая тростью: Музыку, Маэстро! (И, обращаясь к Софи, бережно поддерживая ее под локоть, негромко): Софи, прошу Вас. (Пододвигает ей кресло, усаживает).
Музыканты исполняют вставной номер.   
Софи. Прелестно! Мишель, я не уеду отсюда. Закажи меблированные комнаты.
Мишель растерянно оглядывается на руины.
Фонограмма: Несколько резких аккордов.

Явление V.

Статист, невидимый зрителям, размахивает алым флагом на длинном древке.
Статисты, заполнив лестницу, качаются в ритм движения поезда.
Звук движущегося железнодорожного состава.
Это крестьяне. Они поют дружно заунывную песню:

Как во всей Расеюшке
Не было земелюшки,
Не было земелюшки
До Каменья нам…

А как Сибирь-матушка,
К нам добра, ребятушки,
К нам добра, ребятушки –
Черная земля…

Далекие, приближающиеся, резкие звуки духового оркестра перебивают последний долгий слог песни. Вбегает хореографическая группа с белым флагом и в костюмах белогвардейцев. Крестьяне, встав, сбегают с лестницы – и, моментально распределяясь – налево и направо – частично присоединяются к хореографической группе. Флаги скрещиваются. Обе группы застывают на мгновение.
Фонограмма: вокализ мужской группы академического хора а капелла. Возможно, это песня типа «Степь да степь кругом». Достаточно напеть один куплет без слов.
Занавес.
Картина III.

Явление VI.

Занавес, изображающий столовую, открывается наполовину, видны выдвинутая ширма. Она сделана в виде буфета. Одновременно являясь ширмой, эта часть декорации скрывает артистов, и нет нужды строить бутафорскую дверь в другую комнату. Из-за ширмы выходит Софи, кутаясь в шаль. В руках у нее – сероватый конверт с имитированными царскими марками.
Софи, вчитываясь и словно читая сначала для всех, а потом всё более для одной себя:
«Дорогая Софи – я в Бобруйске, 157 пехотном имеретинском полку. Оторопь взяла от места стоянки (Софи поеживается): некогда подробно расписываться, ибо лишь буду являться командиру».
Мужской голос «за кадром» перехватывает дальнейший текст: (Софи продолжает мысленно читать письмо). «Окончил я с отметкою «отлично», да может быть и награду получу. Как видишь не отстаю от тебя. Погода мерзость – снег, ветер. Когда немного огляжусь, то нацарапаю больше, а также подумаю и на счет деньжонок, в которых ты так же нуждаешься, как и я. Привет исем, жму лапочку, ожидая письма, а то от скуки умираю.
Твой Сашка».
Софи, сложив конверт, прячет его.
Достает граммофон, пластинку. Звучит довольно ясно музыка. Это тоже духовая музыка, но очень спокойная.

Явление VII.

Входит горничная, перетирает посуду. Музыка прекращается.
Горничная: А Клавдии-то каково… (вздыхает).
Чтица («за кадром»). «Хоть бы погода постояла хорошая, а то и купаться будет нельзя, да и в лес гулять тоже. Шлю чисто военныя открытки, надеюсь будет интересно на них взглянуть, а я всё это видела на войне рядом со мною.
Тепло ли теперь у вас и что тетя поделывает? Бабушка моя здорова и кланяется вам обеим. Целую Тётю крепко Клавдия».
Софи, нетерпеливо: Ну где же Мишель… (Обращаясь к горничной): Звони.
Горничная звонит в колокольчик.
Входит Мишель. Он в верхней одежде.
Софи (взволнованно): Мишель? В такой час?
Мишель, успокаивая ее, привставшую с кресла: Софи, я еду повидаться с родными. Кто знает…
Горничная, вмешиваясь бесцеремонно: Вы, барин, присядьте, присядьте. В ногах…
Мишель, смеясь и снимая плащ: …правды нет! Знаю, знаю… (Садится в пододвинутое ему кресло. Сейчас же ему пододвигают и столовый прибор).
Софи, нерешительно: Мишель…я не могу поехать с Вами?
Пауза.
Мишель, не отвечая, шумно обедает.
Пауза.
Горничная (мелькает перед ним). Борща, сударь? Соусу? (Подливает ему).
Софи: Ах, вздор!
Мишель (удивленно): О чем Вы?
Софи (потупясь). Письма Клавдии… Вы, кажется, знакомы?
Мишель. Помилуйте-с! Девица! Взгляните на меня, Софи!
Софи (разочарованно): Провинция, Мишель… Прости. Так ску-у-шно…
Мишель (сверкнув на нее взглядом). Скучно?!

Явление VIII.

Все три занавеса раскрыты. Видна декорация в руинах: маленький табурет и этюдник. На нем – белый небольшой холст на подрамнике.
Под сводами сидит Художник. Он освещен естественным светом. Рядом – сложенный зонтик, ему он не нужен сейчас: он ловит свет живой, послеполуденный.
Входит шумно Телерепортер и Телеоператор. Говорят, перебивая друг друга:
- Вот эту стену, потом вот это вот окно… А это что?
Художник, не вставая со своего складного стульчика, приподнимая (с достоинством) шляпу: - Живописец.
Телерепортер и Телеоператор переглядываются.
Телерепортер (горничной): Убрать из кадра.
Горничная (удивленно взглянув на съемочную группу и далее обращаясь к Художнику): - Сударь, пожалуйте к нам в гости на вечерний чай. С вареньем-с. (Приседает).
Художник, ни на кого не обращая внимания, продолжает писать.
Горничная, на шаг подойдя к проёму окна и, завороженно смотря на холст, полушепотом протягивает: Чай… Стынет-с…

Явление IX.

Музыка. Выходят две девушки и танцуют с цветной тканью, расписанной батиком. Танец этот символизирует торжество творчества над моментом.

Явление X.

Столовая. Стол пуст. Скатерть сложена.
Софи. Мишель, я видела: срывали кровлю. Это невыносимо. Уедем.
Мишель, прислоняясь к стене разрушенного дома: Куда ты хочешь ехать, Софи? Кругом война.
Софи. Уедем в Варшаву.
Фонограмма: Тревожное тремоло скрипок.
Мишель, садясь в кресло-качалку, погружается в расчеты и негромко вслух произносит: До Перми по железной дороге. От Перми по Каме, затем по Волге до Нижнего. Две каюты. От Москвы по железной дороге до Варшавы… (Склоняет голову набок, прикрывает лицо одной рукой, дремлет).
Софи (мечтательно, воодушевясь): Купим дом. Розы разведём. А когда война закончится – вернемся.
Мишель (сонно, с сомнением в голосе): К этим развалинам?
Софи (возражая мягко, но говоря убежденно): К этим деревьям… Пока живы деревья…
Музыка. На этот раз играют настоящие музыканты. Это вставной номер.

Явление XI.

Маменька и Софи раскладывают пасьянс.
Софи (обращаясь к маменьке): Ну что же моя крестница? Не пишет?
Маменька (грустно): Вчера опять на почту посылали… (Вздыхает).
Видно, как горничная стирает пыль с буфета. Входит на просцениум, расправляет фартук, перевязывает теплый платок, что на плечах, потуже: зябко. Смотрит вдаль поверх зрителей. Напевает:

Горничная. Не будите меня молоду,
Раным-рано поутру.
Вы тогда меня будите,
Когда солнышко взойдет,
Когда красное проглянет,
Роса утрення повянет,
Пастух выйдет на лужок,
Заиграет во рожок.

Явление ХII.

Мишель (он в фартуке, держит ящик с инструментами) выходит на просцениум.
Софи в дорожной одежде. Выходит Мишель. Он в одежде мастерового. Не спеша раскладывает ящик с инструментами, который принес с собой.
Софи (в ужасе). Мишель?!
Пауза.
Мишель. Софи, я  е д у.
Софи. А билеты? Две каюты…
Мишель. Можешь взять с собой Маменьку (соображает наконец, что несет полную чушь…). Спохватывается и говорит: Прости.
Пауза.
Софи, медленно разворачиваясь, дает Мишелю звонкую пощечину. Он, покачнувшись, хватается за щеку, потом за спинку венского стула и хочет сесть, но внезапно быстро уходит.
Софи в это же самое время, уронив лицо в ладони, скрытые перчатками, бурно рыдает, помогая себе плечами.
Горничная (подбирая ящик с инструментами). Насорили тут… (Уходит, тяжело ступая и покачиваясь).
Музыка звучит еле слышной инструментальной пьесой, где солирует скрипка. Диминуэндо. Тишина.

Явление ХIII
Cидят Симочка и Женечка. Симочка, сначала скучая, пролистывает маленькую книжечку. Медленно, осторожно.
Симочка (мечтательно). Поедем в первом классе… Мадемуазель, не желаете чаю-с? (Показывает).
Женечка (фантазирует). Ах, если бы всё было не так… Едешь в поезде… Таком странном поезде, где и кондуктор и все… такие знакомые, а навстречу – А н т о ш а  Ч е х о н т е… Здравствуйте, говорит, - барышни!
Музыка. Неровный полусвет.
Немного на расстоянии от Женечки появляется высокая фигура интеллигента в сюртуке, с чемоданчиком в одной руке и сложенным пальто – в другой.
Негромкий глуховатый голос Чехова действительно произносит:
- Здравствуйте, барышни! Не смею беспокоить своим присутствием задушевную беседу двух столь юных особ… (в сторону, спохватываясь): Нет, неудачно выразился… (Слегка поклонившись): Прощайте.
Быстро проходит по авансцене, надевая на ходу пальто, перехватывая из руки в руку свой чемоданчик и, поднимаясь медленно в зал, произнося монолог:
Я мог бы рассказать этим двум очаровательным барышням сюжет своего нового рассказа… Или нет, доверить их воображению главную линию моего будущего фельетона… Мог бы даже поместить их в свою новую пьесу как романтических героинь…
Пауза.
Симочка, закрывая книгу: - Но в 1907 году, спустя три года после того, как Вас не стало, я сорвала маргаритку… На Новодевичьем…

Явление XIV

Сашук (весело внося пишущую машинку):
Увы, и встреча миновала…
Не состоялась… Вот печаль!
Событий впереди немало…
(Ставит машинку, звеня кареткой).
Женечка, подхватывая, в том же тоне:
Вот, например, вечерний чай!
Все смеются.

Явление XV
Горничная вносит поднос с чайными приборами. Сашук, Симочка и Женечка рассаживаются вокруг стола.
Тихая музыка.
Бой часов. Скрип гирь.
Голос чтеца за сценой, неторопливый, негромкий:

«Всему на свете есть пределы
Любви и славе и страданью
Но верно точность Бог велел
Дать одному воспоминанию».

Явление XVI

Женечка, декламируя с пафосом:
«Ты грустна, ты страдаешь душою,
Верю – здесь не страдать мудрено.
С окружающей нас нищетою
Здесь природа сама заодно».

Занавес

На просцениуме – Чтец. «Мечты нас гордо озаряли
    Жить для других, другим служить
    И все мы горячо желали
    Не бесполезно жизнь прожить».
Пауза.
Чтец. Но это было написано в письме в 1938 году…


Рецензии