Комедия окончена, мой друг. Тайна полотна

3. Картина «Пьерро и Пиерретта»
http://www.plutenko.ru/paints/1993/004.htm

Комедия окончена, мой друг,
а жизнь сера, почти невыносима,
И только маска скроет ужас мук.
Куда мечта нас снова уносила?
И ночь темна в ракушке бытия,
никто нам эту пьесу не напишет.
Но снова убивает спесь твоя.
И возражаю я тебе все тише.

Нет силы на истерику и боль,
сама прошла и больше не  терзает.
- О чем ты, дорогая, что с тобой?
И смотрит так устало, и вздыхает.
Мой муж, он слеп душою так давно.
Но этого тогда не замечала.
Что остается? Кислое вино, 
наряд принцессы , этого так мало.

И красное на черном, словно кровь.
Она еще безжалостно прольется,
И все твержу я в забытьи: «Любовь,
она придет, ко мне, она вернется».
И даже верю,  если  повторить,
 она от сна  очнется и услышит,
И лишь закат, как мой наряд горит.
И звезды загораются все выше.

А он храпит у самого плеча.
И ничего ему уже не надо.
Художник пишет. Теплится свеча,
звезда упала. Горечь и отрада.
Не сбудется желанье все равно.
Но я о ночи страсти загадаю.
Художник гениален, под луной,
на полотне его я воскресаю.

И буду жить. А что реальность нам?
Она мираж, несыгранная пьеса
И эта страсть нахлынет,  как волна.
И мы уйдем в тень призрачного леса.
И только маска скроет ужас мук.
Куда мечта нас снова уносила?
Комедия окончена, мой друг,
а жизнь сера, почти невыносима.


Рецензии