Глава 6 Итамар у Красса. Невольный свидетель

…Так вопиял он, моляся; и внял Аполлон сребролукий:
Быстро с Олимпа вершин устремился, пышущий гневом,
Лук за плечами неся и колчан, отовсюду закрытый;
Громко крылатые стрелы, биясь за плечами, звучали
В шествии гневного бога: он шествовал, ночи подобный.

Перо в руке Итамара начинало дрожать. Он очень устал. Работа у Красса вовсе не была такой легкой, как представлялось сначала. Во-первых, он четыре месяца учился ремеслу каллиграфии – надо сказать, достаточно успешно. Затем полгода помогал старшему писцу, пока ему, наконец, не доверили самостоятельное переписывание. За сегодняшний день он переписал последнюю песнь «Аргонавтики» Аполлония Родосского и вместе с ее героями счастливо покинул Колхиду. Масло в лампе уже давно едва чадило. А он все переписывал и переписывал - теперь уже «Илиаду», которую только что начал. Наконец, он не выдержал, оставил перо и прилег отдохнуть в соседнюю комнатку - там было такое мягкое и удобное ложе в глубине помещения.
И увидел сон. Очень странный сон. Ему казалось, что где-то далеко, в глубине его сознания, беседуют два человека.
- Итак, ты не воспользуешься тем ядом? - говорил один.
-Нет,  этого я не сделаю, - отвечал другой.
-Ты не хочешь стать царем. Ведь Сулла отказался от диктатуры, и была восстановлена республика. Если ты уберешь Помпея со своего пути, тогда ничто не помешает тебе стать владыкой римлян.
-Ты надоел мне, лживый раб.
-Подумай, подумай, сколько это тебе даст. Ты получишь все, о чем мечтал всю свою жизнь. Красс ты – rex   римлян. Только не испугайся использовать тот яд, что тебе дала Локуста.
-А вдруг он не подействует? А вдруг все откроется?
-«Трус размышляет, умный действует» -  вспомни поговорку. Не медли, Красс, не медли.
-Ну что же, я согласен.
-Хвала Юпитеру! Когда ты отравишь Помпея?
 -Как можно быстрее, в мартовские календы
«Помпея непременно нужно спасти», - успел подумать Итамар и провалился в сон.


                ***

 На следующее утро он направился через ряд великолепных портиков к дворцу Помпея. Тот представлял собой великолепное здание из фассоского мрамора и не столько не уступал в красоте дворцам Красса и Лукулла.
-Я хочу видеть Помпея, сказал Итамар страже, которая остановила его.
-Помпея нет в Риме, - ответил ему мускулистый широкоплечий солдат ветеран. Он уехал на юг охотиться. Однако здесь находится его вольноотпущенник Гермост. А в руках у этого человека - все дела Помпея. Хочешь увидеть его.
-Непременно.
Итамара проводили к Гермосту.
Тот появился мгновенно - задумчивый и серьезный.
-Что ты можешь мне сказать? - спросил он
-Помпея хотят отравить, ответил Итамар
-Кто и когда?
-Марк Красс. Не позже мартовских календ.
-Откуда ты узнал все это?
-Я был невольным свидетелем разговора между Крассом и неизвестным мне человеком.
Гермост сжал в руках восковые таблички до такой степени, что его ладони побелели, а затем спросил:
Ты с кем-нибудь еще говорил  об этом?
Нет, - удивленно ответил Итамар.
Услышав это, Гермост заметно повеселел, велел позвать раба, взял папирусный свиток, что-то начеркал на нем и передал рабу, при этом шепнув ему на ухо несколько слов.
Тот мгновенно ушел.
-Ты прекрасный человек, Итамар, и я хочу наградить тебя достойно твоему благому поступку, - сказал Гермост. - Пройдем со мной.
Они прошли через много помещений - в том числе, роскошные атриум  и перистиль , окруженный со всех сторон портиками с колоннадой.  Гермост все говорил и говорил снова, он рассыпался в похвалах Итамару. Он обещал, что Помпей сторицей воздаст за спасение его от смерти. В  душе Итамара рождались смутные подозрения. Без сомнения, где то он слышал этот голос. Но где.
Наконец они остановились около закрытых дверей.
-Прошу тебя, пройди вперед, - сказал Гермост Итамару
Тот повиновался, открыл двери, вошел, но, не сделав и шага, провалился во что-то темное и вонючее.
9 Гомер, Илиада, Песнь первая, 43-45, Пер. Н. Гнедича
10 rex - царь (лат.)
11  Атриум (от латин. ater – темный, черный) – средняя часть римского жилища, представляющая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения
12  Перистиль (от греч. Peri- «вокруг, около» и stylos – «колонна») – внутренний дворик, украшенный клумбами и газонами, скульптурами, фонтанами


Рецензии