Наложницы и богини. Пять снов о гареме
О, эта таинственная прелесть восточной неповторимой эротики.
Гарем - это монастырь или публичный дом?
Мечта любого мужчины и ужас, и рабство для женщин, которые томятся в своих золотых клетках.Пленницы, рабыни, богини...Любимые и отвергнутые, старшие и младшие жены.
Что кроме мифов и заблуждений о гареме мы ведаем?
Сны, странные эротические сны.
Эти странные сны подарил мне художник Станислав Плутенко.
С какой любовью, нежностью, любопытством рисует он своих то ли пленниц, то ли рабынь, то ли вольных и независимых красавиц.
Это и на самом деле мир, в котором мы никогда не сможем побывать, ну в этой жизни, не потому ли он кажется таким таинственным, волшебным, странным и прекрасным.
До него можно дотянуться только в странных , фантастических снах, но они кажутся почти реальностью, если взглянуть на эти удивительные полотна…
Сон 1 ПРОБУЖДЕНИЕ
http://plutenko.ru/paints/2008/003.htm
Восточная сказка окутана тайной веков,
И снова в мечтаньях душа унеслась в этот мир.
И свет или тени ее украшают легко,
И молча склонился любимый художник над ним.
Над тем полотном, где его Шахразада не спит.
И новая ночь миновала и сказка жива.
А где же властитель, он с кем-то еще говорит,
О, вечная сила сказанья, ожили слова.
Но только под кистью его проступают века.
Реальность и прошлое вместе внезапно сошлись.
И грация эта прекрасна и слишком легка,
Богиня проснулась, и солнце сияет, и вниз
Куда-то все смотрит и ждет его снова она,
Наложница в этом гареме утех и страстей,
А может быть нет, это верная нынче жена,
Еще не придумала сказки извечной своей.
Судьба ее будет всегда под покровом мечты
Сокрыта от мира, и в свете ожившем опять,
Она пробудилась и будет у той высоты
Небрежно лежать и властителя дум своих ждать.
Немного наивна, прекрасна , порою хитра.
До вечера точно в сиянье лучей доживет,
И снова продолжится с жизнью и смертью игра.
И снова во мраке он к ней отрешенный придет,
Чтобы сказку услышать и ночь коротать при луне,
Чтоб в мире иллюзий остаться и тихо молчать.
Она пробудилась , да только живет, как во сне
И странной трагедии видится снова печать.
На теле прекрасном, и радость и вечная боль,
В душе ее легкой, о, как он сумел передать.
Она пробудилась, играет с собой и судьбой,
И будет весь день, улыбаясь властителя ждать.
И будет художник писать ее нынче в плену
У этой стихии, и вечно опасной игры.
И замер на миг, и с усмешкой на деву взглянул,
Восток проступает, и странные снятся миры
Сон 2 Нега
http://www.plutenko.ru/paints/2009/008.php
И солнце в этом мире так тревожно
И ласково коснется ненароком,
Рабыня воду приготовит, можно
Понежится еще нагой у окон.
И обсудить те страсти и печали.
- А говорят, что хан на них сердился,
Когда они в экстазе танцевали,
Не угодили? – Просто он влюбился.
-Откуда это все ты знаешь, ясно,
Что мир жесток, но что же мне до мира.
Но коль в гареме явится славянка,
Нарушит все законы зло и мило.
И вот уже восточные девицы
То злы, то безрассудны и жестоки,
Она одна и мести не боится,
И просто тихо нежится на солнце.
Тихоня, только что в душе таится,
Сам Азазелл об этом не узнает,
Ее служанка черная боится,
Хотя все время от него спасает.
О этот мир, отчаянный и странный
Вернется в гневе хан к ним из похода,
И будут снова зло и неустанно
Ждать девы милость и его прихода.
И лишь она в саду одна бродила,
И ничего от жизни не хотела,
Сам Азазелл служил ей зло и лжива,
Когда душа на Русь опять летела.
Смотрел суровый хан, и отвергая,
Соперниц снова приказал явиться.
Она пришла спокойная, нагая,
Он все кричал о чем-то все ярился.
И снова ускользнула на рассвете,
Надежд владыке нет, не оставляя,
И видел только Азазелл и ветер
Как улетела вдаль душа нагая…
Сон 3 Гарем утром, своя среди чужих
http://www.plutenko.ru/paints/2005/004.htm
Снова забыв о себе и о мире,
женщины ждали прихода владыки.
И уживались под сводами мирно,
власть его будет нетленна. Окликнет
И покорится любая до срока,
гордая дева предстанет рабыней
Только высоко взлетев и жестоко
он ее снова спокойно отринет.
Музыки вечной великая сила,
правила миром, страстей не приемля.
Только в гареме все было красиво,
песне печальной сердце не внемлет.
Или в пути от него и в просторы,
кто-то заплачет, попросит вернуться.
Вот и печали забыты и спор,
Хан отшатнулся, хан улыбнулся.
Как его там обреченные ждали,
как не хотели поверить в удачу.
И музыканты во мраке играли,
и отстраненная женщина плачет.
И в пустоте позабытого мира,
там , за песками , нависшее небо,
Где-то забыли они про кумира,
больше не надо ни зрелищ, ни хлеба.
Только бы он не забыл этой ночью
ласки и прелесть, без боли и гнева.
Хочется снова остаться, и просит
бога забытого темная дева,
Чтоб подарил он минуты восторга,
И не бросал ее в омут страданья,
Музыка льется, сомненья отторгнув.
И властелин к ним спешит на свиданье.
Только кого он, других отстраняя,
Снова в объятья свои заключает,
Падая в пропасть или взлетая
Девы гадают, девы страдают
Сон 4 Восточные сладости
Восточные сладости
http://www.plutenko.ru/paints/2001/004.htm
Три знойные девы в гареме томятся.
И хочется каждой, забыв о покое,
В объятьях его до утра оказаться.
Взлетать или падать под сильной рукою.
А он улыбается, хмурится снова.
Но выбор не делает грозный владыка.
И вот от волнения снова такого
Веселые девы отчаянно никнут.
И музыка, кто ее миру является
Сорвались, внезапно плясать начиная,
И замер их хан, и глядит удивляясь.
Одна и вторая, и третья, не знает.
Они распалили остывшие чувства
Но выбора делать не хочет он снова.
О, сила страдания - сила искусства.
И мир обреченно и нежно взволнован.
И в диком порыве прекрасного танца
Куда-то тела и мечты улетают.
И он говорит им: - Все трое останьтесь.
Четвертую деву внезапно хватает
И скроется с ней в поволоке дурмана.
И замерли девы, еще не поверив,
Что танец лишил их прекрасного хана,
А та, а тихоня , да как она смеет.
Она и не смела подумать об этом,
Но кто ее спросит, ведь он там владыка.
И в тихом сиянье закатного света.
Тот танец-вершина страстей и событий
Останется где-то в пылу откровенья,
И будут они то рыдать то смеяться.
И тихая ночь наступает в гареме.
И все там туманно, и все там не ясно.
Сон 5 Богатый купец
http://www.plutenko.ru/paints/2000/001.htm
«Достойный купец»
Меня отдадут ему нынче в гарем.
Средь жен его стану я младшей, конечно.
И он позабудет так скоро совсем
О деве неопытной, странной, безгрешной.
Другие заманят его и пленят,
А я и стараться, зачем мне, не стану.
Но больше любимый не встретит меня.
А если увидит, дышать перестанет.
А если он выдаст себя в этот час,
То что с нами будет, и думать не смею.
Как стар похотливый и яростный шах.
А я лишь смотрю в пустоту и немею.
Средь жен его стану последней женой.
И будут смеяться, и гнать меня снова.
О милый отец, только он, как шальной,
С восторгом услышал последнее слово.
Что им до меня, сговорятся легко,
Дары эти ум его бедный пленили.
А мне остаются лишь тяжесть оков,
Насмешки, укоры, разлука, о были
Когда-то они влюблены, но теперь
Жених мой с седою своей бородою,
Зачем я ему, в океане потерь
Стоит, словно меч, он опять надо мною.
И надо бы мне умереть в этот час,
Да только надежда еще остается.
На то, что с любимым столкнусь я хоть раз,
На то, что в толпе он еще улыбнется.
А если рассердится? Странная боль,
Пленила внезапно, и шах отступает.
Я стала игрушкой и что им любовь.
Отец продает, ну а он покупает.
И только в затмении вдруг в вышине
Мелькнет и погаснет последнее чудо.
И девы танцуют при ясной луне
Мечтая о ночи с ним, что же не буду.
Мешать, вдруг оставит в покое меня
И больше не станет в гареме тревожить.
А девы танцуют, и серьги блестят.
Но как же он смотрит, легко уничтожить
Те чувства, и снова по жесту к нему
Направлюсь, и ярость других принимая,
Я только к утру безмятежно засну,
Об ужасе ночи такой вспоминая.
Свидетельство о публикации №210070600899
Это восток, и там все так,увы.
С благодарностью
Любовь
Любовь Сушко 22.12.2012 14:14 Заявить о нарушении