Китайские карусели
До сих пор не могу понять, как меня угораздило дать себя уговорить добровольно пойти на это «адово приспособление». Подозреваю, что изобретатели этого аттракциона в глубине своей души садисты, получающиеся из тех детей, которые с блаженной улыбкой на лице надувают лягушек через соломинку. Или привязывают за ниточку овода и с любопытством наблюдают за беспомощностью ни в чём не повинных тварей.
Как-то я себя ощутила в те минуты такой же беспомощной и беззащитной перед изощрённым издевательством этих гениев инженерной мысли.
И о чем я только думала? Возможно, у меня произошло временное помешательство на фоне острой нехватки адреналина? Или сработал тщательно скрываемый в повседневной жизни, такой порок, как зависть? – Подруга уже покаталась, вся возбуждённо-радостная от впечатлений, и чем я хуже?
Но каковы бы ни были причины—следствие одно. Решила я прокатиться на карусели, название которой уже забыла, но впечатления от неё отпечатались, наверное, на генном уровне. Похоже, мои внуки и правнуки теперь будут обходить такие развлечения за версту.
Хотя, со стороны всё выглядело вполне невинно, даже задорно, можно сказать. Ну, мотыляется в разные стороны с внушительной амплитудой каруселька, ну ещё и вращается одновременно. Ну, визжат при этом люди. Так это ж они, наверное, от восторга! Вон сколько много ещё желающих сюда. Целая очередь. Значит, в этом что-то есть? И опять же, подруга уговаривает, а она плохого не посоветует.
Отстояв очередь, пошла я садиться в кресло. Внушительные страховочные ремни не насторожили меня почему-то. Мало ли, может у китайцев техника безопасности на должном уровне. Забота, так сказать, о людях.
Бежать! Надо было бежать оттуда без оглядки, даже возможно босиком (шлёпанцы смотритель карусели попросил снять, чтоб не улетели в процессе). Но мой инстинкт самосохранения в тот момент наглым образом уснул, а вместо него царствовала жажда познания неизведанного.
И вот время пытки настало. Карусель начала свой «развлекательный сеанс». Меня тут же вдавило в спинку сиденья и размазало по нему. Щёки переместились куда-то в сторону затылка и прилипли там намертво.
Через семь с половиной секунд я с тоской поняла, что достаточно насладилась аттракционом и ужасно хочу ступить на твёрдую землю. «Ой, мамочки»--тихо сказала я сама себе. Но впереди было ещё много долгих и мучительных минут. Экзекуция только начиналась.
Меня вначале возносили к небу, не забывая усиленно вращать при этом, и тут же внезапно безжалостно бросали вниз. Помню одно—мне как-то мучительно захотелось жить. Просто жить и всё. Почему-то вспомнилось, что сегодня утром ностальгировала из-за таких прозаических вещей, как отсутствие творога и сметаны, которых в Китае нет. Боже! Какие мелочи могут испортить человеку настроение. Ведь каждую минуту можно быть счастливым от сознания, что живёшь!
Признаюсь честно--вела я себя не очень прилично. Не так, как полагается интеллигентной девушке, в дипломе которой написано «преподаватель» и не просто «преподаватель», а ещё и такого утончённого искусства, как МУЗЫКА! Мой инстинкт самосохранения внезапно проснулся, а вместе с ним проснулась память предков тянущаяся из времён татаро-мнгольского ига.
Как в том самом анекдоте я была «очень потрясена», «весьма обескуражена», «крайне взволнована», но вслух я почему-то кричала по-другому.
Мне мучительно хотелось освободиться от этого навязчивого сервиса и от того во всё горло орала: «Выключите эту х… НА Х…!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я уже накаталась!!! ДОВОЛЬНО!!! ХВАТИ-И-ИТ!!!
А во время очередного падения, когда мой обествороженный внутренний мир рвался наружу, полностью переходила на грубый и грязный язык матов.
Но кого в Китае я могла удивить этими языковыми изысками? У них в повседневной речи часто встречаются слова похожие на эти по звучанию. Только, означают они вполне невинные вещи, а не то, что я имела ввиду, адресуя свою пламенную речь этим китайским товарищам.
И карусель продолжала меня «развлекать». А я, от бессилия, уже просто исторгала из себя нецензурщину. Начиная тираду небу, а заканчивая, глядя на быстро приближающуюся землю, при этом усиливая звук до невозможных децибелов.
Рядом со мной орали товарищи по сомнительным развлечениям—китайские парни. Возможно, в тот исторический момент мне довелось услышать сленг этой загадочной страны. И, если когда-нибудь мой правнук выматерится по-китайски, я буду знать корни этого феномена. Моё подсознание наверняка оценило и запомнило языковой колорит тонкого Востока (мне самой было не до того).
В конце сеанса я только выла охрипшим голосом на одной ноте: «А-А-А!!!» Но эта буква русского алфавита на китайских каруселях независимо от меня трансформировалась в «И-И-И». Щёки ведь по-прежнему оставались на затылке. От этого и рот был растянут как у космонавтов при перегрузках. Не хочу быть космонавтом.
Когда щёки вернулись на предназначенное им природой место, а тело потихоньку начало отлипать от спинки сиденья, я была «крайне обессилена» и «весьма измучена», но никакими словами вслух этого выразить уже была не в состоянии.
Негнущимися пальцами я расстегнула ремни безопасности, чужими дрожащими ногами попала в шлёпанцы, которые, как ни странно оказались рядом с тем местом, где меня наконец-то остановили. И, заново обретя радость рождения, я пошла к ожидающей меня подруге, судорожно приклеивая на ходу к своему лицу улыбку восторга и удовольствия.
Свидетельство о публикации №210071000902
Наверное, ты на "Шреке" моталась.
У меня после него тоже незабываемые очучения остались. Мы долго шли с дочкой домой молча, под впечатлением.
И как схожи наши с тобой очучения...что ты здесь так красочно описала, перечитаю на досуге ещё разок.
Меня одно только стимулировало вынести всё это и выжить: пять чьих-то рублей прямо под адовой машиной. Я мечтала только об одном: как я её подниму, когда всё закончится.
Стефа Рейо 06.07.2020 20:15 Заявить о нарушении