английский курсовая

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 ВАРИАНТ-3

ЗАДАНИЕ 1 – ПРОЧИТАТЬ И ПЕРЕВЕСТИ ДИАЛОГ «A CLAIM»/

When on business in London, Sedov, a   representative of Soyuzimport, made an appointment with the manager of the firm to take the up with him personally.
1. Когда Седов, представитель Союзимпорта, приехал в Лондон, то он договорился о личной встрече с  менеджером фирмы.

SEDOV:  Good afternoon, Mr.Black, I asked for an appointment with you as we are  dissatisfied
 With the way your goods are sent. We’ve written to you several times detailing our complaints. You have expressed regret, but things haven’t improved.
2. Седов: добрыц день, мистер Блэк, я  настаивал  на встрече с Вами, поскольку мы неудовлетворены тем, каким путем посылаются наши товары. Мы писали  несколько раз подробно о наших жалобах. Вы  выразили сожаление, но ситуация так и не улучшилась.

BLACK: Sorry, I haven’t got your file here, so would you tell me now,  what,  you complain of ?

3. Блэк: Жаль, я не имею с собой этих файлов, так что Вы бы сказали мне сейчас, на что Вы жалуетесь?

 SEDOV: The main complain is that we never get the goods on time. It’s annoying to tell our customers that the suppliers haven’t effected delivery. I should say the delays are not very serious , but frequent.
4. Седов: В основном жалуемся на то, что никогда не получаем товары вовремя. Наших клиентов раздражает, когда мы говорим, что поставщики не произвели поставку. Я должен  сказать, что задержки не очень серьезны, но часты.

BLACK: The problem  is that  the port of London is  often hit by strikes. We can assure you we are doing our best to keep to the  delivery schedule.
5. Блэк: Проблема состоит в том, что порт Лондона часто поражается забастовками. Мы можем уверить Вас, что прилагаем все усилия, чтобы придерживаться графика поставки.

SEDOV: I see. But  I have  to  remind you we’ll charge a penalty if  the delays exceed a week.
6. Седов: Я вижу. Но я должен напомнить Вам, что мы предъявим штраф, если задержки превысят неделю.

BLACK: We’ll do everything possible  to avoid delays in future.
7. Блэк: Мы сделаем  все возможное, чтобы избежать задержек в будущем.





SEDOV: That sounds encouraging. But there is another difficulty. Unfortunately, we have more breakages that we should have. The  cases are securely nailed but your packers seem to be responsible for inadequate packing  of the goods inside.
8. Седов: Это кажется ободрительным. Но  есть другая трудность. К сожалению, мы получаем больше поломок товара, чем это предписано нормами. Снаружи товар надежно укреплен, но Ваши упаковщики, кажется, ответственны за  внутреннюю неадекватную упаковку товаров?
 

BLACK:  Have you taken this up with  the transport people?
9. Блэк: Вы подняли эту проблему с транспортировщиками?

SEDOV: Yes, they are of the opinion that the original packing is to blame.
    10.  Седов: Они считают, что все дело в заводской упаковке.

BLACK:  I’m sorry you’ve had these problems. I’ll go into that with our packing department.
11. Блэк: Я сожалею, что Вы имеете эти проблемы. Я войду в контакт с нашим упаковочным отделом.

SEDOV: Good. Thank you for your cooperation
      12. Седов: Хорошо. Спасибо за  Ваше сотрудничество.

File –подшивка, досье               
annoying- досадный, неприятный 
inadequate-недостаточный, несоответствующий
The original packing is to blame- все дело в заводской упаковке


























ЗАДАНИЕ №2. Дописать недостающие реплики.

 Petrov, a representative of the Trade Delegation is a problem connected with the order signed.
12. Петров, представитель Торговой Делегации - проблема, связанная с подписанным заказом.

WALES: Good morning, Mr. Petrov. PETROV:
УЭЛЬС: Доброе утро, г. Петров. PETROV
WALES:  That’s right. PETROV:
УЭЛЬС: Правильно. PETROV
WALES:   Yes, we reached understanding on that. PETROV:
УЭЛЬС: Да, мы достигли понимания этого. PETROV:
WALES:   Well, we’ve have to play the penalty.
УЭЛЬС: Хорошо, мы имеем, должны играть штраф
































Задание №3. Выбрать правильные высказывания из диалога.

1.Mr. Sedov made an appointment with the secretary of the firm.
Г. Седов договаривался о встрече с секретарем фирмы

2.Mr. Sedov is dissatisfied  with the way goods are sent.
. Г. Седов неудовлетворен способом, которым товары посылают.

3.The port of London is often his strikes.
 .         Порт Лондона - часто его забастовки




ЗАДАНИЕ №4

Найдите эквиваленты в диалоге:
1.Понимаю..-   I see         2. Не могли бы  Вы-         
3. Извините- I’m sorry

ЗАДАНИЕ№5

Восстановить правильный порядок слов в следующих предложениях:
1.Mr. Sedov not did ask for an appointment-



2. Mr. Black will do everything possible to avoid delays in future? –



3. Mr. Sedov has remind to that they will charge a penalty-




ЗАДАНИЕ№ 6

Написать вопросы, на которые можно дать следующие ответы:
1. Mr. Sedov has written to Mr. Black several times. –



2. The main complaint is that  Mr. Sedov never get the goods on time. –



3. Transport people are of the opinion that the original packing is to blame-









ЗАДАНИЕ №7

Соединить соответствующие формы неправильных глаголов:
Have  -   got?got? 
 1. HAVE- основной глагол обладания в английском языке, в русском ему соответствуют в общем случае конструкции с глаголом "быть", а не "иметь", каковые и даны в примерах;
Had, - прош.вр.  и прич. прош вр. от have – had

Make -   had?had?
2. MAKE-  глагол-  делать, конструировать, создавать.;
прош. Вр-. мade и прич. прош. вр.-  made

Take -  wrote? Written?
3.TAKE  -глагол,   захватывать, завоевывать (с применением силы, с помощью какой-л. уловки); задерживать,  "взять"
 прош. вр. - took, прич. прош. вр. - taken

Get   -   made  ? made ?
4.GET - глагол;  получить, достичь, прибыть, войти в контакт, сделать (вызывать некоторое действие)
 прош. вр. - got; прич. прош. вр. - got, gotten 

Write -   took?taken?
5. WRITE- глагол; выражать сообщать в письменной форме (to), писать, выписывать, записывать-
 прош. вр. – wrote , writ; прич. прош. вр. - written, writ .
 
ЗАДАНИЕ№8

Употребить артикли, где это необходимо:
1. Your letter of THE  14th November was acknowledged by our Moscow office/-/
2. Mr. Petrov has got he      A   letter.
3. They will charge (?  ) A   penalty.


ЗАДАНИЕ№9

Поставьте глагол в нужное время:
1. Mr. Sedov (to work)- working- in Soyuzimport as an engineer.
2. Now he (to discuss) (обсуждать)- discussing  with Mr. Black some matters.- //некоторые (of - из); одни, другие- причина, кое-какие факты//
3. They ( to meet)/ встречаться, видеться, собираться/ meet to discuss  problems next week.








ЗАДАНИЕ №10

Выберите правильную видовременную форму глагола:

1. Mr. Sedov has had       some problems.

A) Have had;  B) has had;   C)was had

2. We  have discussed   the matter with Mr. Petrov.

A) Has discussed; B) were discussed;  C)have discussed.

3. Mr. Black   hasn’t expressed       regret.// to express regret— выражать сожаление //
A) Hasn’t expressed;   B) wasn’t   expressed;    C) haven’t expressed.







































Переведите рассказ.
 THE BAXTERS GO SHOPPING

     Every week-end I have  to help my wife on a usual shopping round.

First we bought some pork and beef at the butcher’s. Then we dropped in at the grocery and greengrocery. Jill wanted to buy sugar, salt, tomatoes and cucumbers. We also called at the baker’s where we bought a loaf of brown bread, some buns and biscuits.
 On our way home we were  passing Selfridge’s. “Let’s drop in here for a while. You need a suit for everyday wear”, my wife said. I agreed.
 When we entered  the shop we went straight to the men’s department. A salesgirl showed us a number of suits but we didn’t like any of them. One of them was a bit loose on me, another was too tignt. As  to the third our opinions were quite different. I liked the suit. My wife found it too expensive. She wanted a suit as good as that one but less expensive. The salesgirl showed us a cheaper suit. It was of good quality but I didn’t like style. We were about to leave the counter when they delivered a new selection of goods. They were not only suits but different kinds of clothes: coats, raincoats, shirts, jackets and trousers. I tried on two or three suits. The last was all right. It was just my  size and fitted me perfectly. We  both liked the suit and the price was not high. “ We’ll take it, wrap it up, please!” I said to the salesgirl.

BAXTERS ХОДЯТ ПО МАГАЗИНАМ

 Каждый уикэнд я должен помочь моей жене на обычном посещении магазина вокруг.

Сначала мы купили некоторую свинину и говядину у мясника. Тогда мы /потом мы/заглядывали в бакалее и greengrocery. Джилл хотела купить сахар, соль, помидоры и огурцы. Мы также зашли к пекарю, где мы купили хлеб, коричневого хлеба, некоторых булочек и бисквитов.
 На нашем пути домой мы передавали Самогорный хребет. "Давайте заглядывать здесь некоторое время. Вы нуждаетесь в иске для повседневной одежды", моя жена сказала. Я согласился.
 Когда мы вошли в магазин, мы пошли прямо к мужскому отделу. Продавщица показала нам множество исков, но мы не любили ни одного из них. Один из них был немного свободен на мне, другой был также( tight.)-тесный, относительно третьего наши мнения были весьма отличны. Я любил иск. Моя жена нашла это слишком дорогим. Она хотела иск столь же хороший как тот, но менее дорогой. Продавщица показала нам более дешевый иск. Это имело хорошее качество, но я не любил стиль. Мы собирались оставлять прилавок, когда они поставили новый выбор товаров. Они не были только исками, но и различными видами одежды: пальто, плащи, рубашки, одеются и брюки. Я примерял два или три иска. Последнее было в порядке. Это было только мой размер и соответствовал мне совершенно. Мы любили (иск)-/ подбирать одежду, одевать/, и цена не была высока. "Мы возьмем это, обернем это, пожалуйста!" Я сказал продавщице.


№1 Ответьте письмено на следующие вопросы:
1/ What food shops did the  Baxters go to ?
2/ What did the Baxters buy at the grocery and greengrocery?
3/Why did they go to Selfridge’s?
4 /Did the Baxters choose the right suit at once?
5/ Was the  salesgirl very helpful?

№2 Составьте высказывание из данных слов  о  покупках в продовольственном магазине.
1) some, the, bought, butcher’s, first, at, pork, they.
2) Wanted, a , buy, she, to, and, brown, of, loaf, bread.

№3 Вставьте соответствующее притяжательное местоимение.
He liked the suit, but (_______) wife found it too expensive.

№4 Выберете нужное неопределенное местоимение :(some)(any)
The was a good selection of suits, but I didn’t like (_______) of them.

№5 Выберите правильный предлог
All the things   (______) sale are on the counters.
1) at  2) for 3) on

№ 6 Выберете правильный модальный глагол или его эквивалент
Every week-end I (______) help my wife on a usual shopping round.
1) can  2) must  3) have

№7 Выберете правильную видовременную форму сказуемого
I liked the suit.  My  wife (______) a suit as good as that one but less expensive.
1) wants  2) wanted   3) will want

№8 Перефразируйте предложение, употребив пассивный залог. Сделайте выделенные слова подлежащим.
A salesgirl showed us   a number of suits. -


Рецензии