Esperanto tra la mondo
Здесь я в валенках, ватнике и , конечно, в шапке-ушанке. Вокруг совершенная экзотика, начиная с «бытовой»: плевок, падая на лед, звенит, а вода, исторгаемая организмом (;), застывает столбиком. Сам воздух густой и какой-то слоистый. Солнце сквозь него не желтое, а какое-то красноватое.
В общем, язык блекнет перед теми условиями. Это надо видеть!
Более получаса выдержать «на улице» я не в состоянии. К счастью, на работу не выводят (не из-за гуманизма, просто конвой не выдерживает, а металл становится хрупким и при выстреле разлетается как фарфор). На вышках никого. Какой дурак побежит в такую погоду?! Впрочем, рассказывали , что и в такую погоду иногда бежали,запросто ломая проволоку руками, но только в том случае, когда недалеко ждали друзья с теплой одеждой и собачьей упряжкой.
Весь день я сидел в библиотеке, разумеется, никаких я там не брал, а просто учил эсперанто по тоненькой брошюрке; ее дал мне мой друг Борька Вайль.
Что такое эсперанто, думаю, все знают- простенькие правила и отсутствие исключений. Через пару месяцев я уже мог свободно читать и даже довольно сносно изъясняться и понимать этот простой язык. А ведь до этого я полагал себя совершенно «неспособным к языкам».
Эсперанто был создан как язык международного общения, и в этом качестве он действительно превосходен: на нем можно выразить все то, что и на других языках. Потребность в таком языке была всегда и она частично удовлетворялась естественными языками: латынь, испанский, французский, немецкий, последним стал английский. А вот эсперанто таким не стал. По-видимому, реальное значение имеет уже существующая литература на данном языке, причем в первую очередь научная и техническая. Когда такая литература была на латыни, ее знание было необходимым для каждого образованного человека. Сейчас тот, кто знает английский, может знать и изучить все , что действительно имеет значение в нашем мире.
Однако эсперанто все же нашел свою «нишу». Чрезвычайно привлекательной оказалась идея создания своего маленького мира , создание языка, нации, народа, уже объединенного желанием дружбы и общения, народа, оказывающегося живущим по всей земле с самого момента создания. Мир, где легче чем где либо стать, если не великим, то известным поэтом, писателем, переводчиком, так как в этом мире нет той яростной конкуренции, как в других мирах. Здесь будут приветствоваться ваши даже самые робкие попытки. И кто знает, возможно, если на эсперанто появятся великие книги, сделаны большие открытия ( в том числе и благодаря вашим усилиям), этот язык станет действительно всеобщим… Впрочем, это скорее область компьютерных автоматических переводов.
В любом случае, эсперанто живет и развивается; во всем мире, кажется, уже более миллиона человек указывают эсперанто как свой родной язык. Это значит, что родители дома говорят на нем...
Среди приветствий Папы Римского по случаю праздников есть приветствие и на эсперанто.
Свидетельство о публикации №210071400717