Esperanto tra la mondo

Зима. 1959\1960гг.Я в штрафном лагере на станции Вихоревка (Озерлаг, между Тайшетом и Братском). Мороз под -50С. Это совсем не -40С как на Камчатке, где я как-то на лыжах прошел около 90 (!) км в обычных ботинках и брюках. Это было лишь раз, но тем не менее!
Здесь я в валенках, ватнике  и , конечно, в шапке-ушанке.  Вокруг совершенная экзотика, начиная с «бытовой»: плевок, падая на лед, звенит, а вода, исторгаемая организмом (;), застывает столбиком. Сам воздух густой и какой-то слоистый.  Солнце сквозь него не желтое, а какое-то красноватое.
В общем, язык блекнет перед теми условиями. Это надо видеть!
Более получаса выдержать «на улице» я не в состоянии. К счастью, на работу не выводят (не из-за гуманизма, просто конвой не выдерживает, а металл становится хрупким и при выстреле разлетается как фарфор). На вышках никого. Какой дурак побежит в такую погоду?! Впрочем, рассказывали , что и в такую погоду иногда бежали,запросто ломая проволоку руками, но только в том случае, когда недалеко ждали друзья с теплой одеждой и  собачьей упряжкой.
Весь день я сидел в библиотеке, разумеется, никаких я там не брал, а просто учил эсперанто по тоненькой брошюрке; ее дал мне мой друг Борька Вайль.
Что такое эсперанто, думаю, все знают- простенькие правила и отсутствие исключений.  Через пару месяцев я уже мог свободно читать и даже довольно сносно изъясняться и понимать  этот простой язык. А ведь до этого я полагал себя совершенно «неспособным к языкам». 
Эсперанто был создан как язык международного общения, и в этом качестве он действительно превосходен: на нем можно выразить все то, что и на других языках.  Потребность в таком языке была всегда  и она частично удовлетворялась естественными языками: латынь, испанский, французский, немецкий, последним стал английский. А вот эсперанто таким не стал.  По-видимому, реальное значение имеет уже существующая литература на данном языке, причем в первую очередь научная и техническая.  Когда такая литература была на латыни, ее знание было необходимым для каждого образованного человека.  Сейчас тот, кто знает английский, может знать и изучить все , что действительно имеет значение в нашем мире.
Однако эсперанто все же нашел свою «нишу». Чрезвычайно привлекательной  оказалась идея создания своего маленького мира , создание языка, нации, народа, уже объединенного желанием дружбы и общения, народа, оказывающегося живущим по всей земле с самого момента создания. Мир, где легче чем где либо стать, если не великим, то известным поэтом, писателем, переводчиком, так как в этом мире нет той яростной конкуренции, как в других мирах. Здесь будут приветствоваться ваши даже самые робкие попытки.  И кто знает, возможно, если на эсперанто появятся великие книги, сделаны большие открытия ( в том числе и благодаря вашим усилиям), этот язык станет действительно всеобщим… Впрочем, это скорее область компьютерных автоматических переводов.
В любом случае, эсперанто живет и развивается; во всем мире, кажется, уже более миллиона человек указывают эсперанто как свой родной язык.  Это значит, что родители дома говорят на нем...
Среди приветствий Папы Римского по случаю праздников есть приветствие и на эсперанто.   


Рецензии