субтитры к Koukou Butouden Crows OAV 2-й эпизод

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.7
; http://www.aegisub.net
Title: Koukou Butouden Crows 2
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 1
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 51915
Last Style Storage: Default
Original Script:  г‚Їгѓ­гѓјг‚є 2
Original Translation: Mr.Miroslav (c англ.)
Original Editing: Mr.Miroslav, ranin
Original Timing: mirukuti
Collisions: Normal
Video File: [г‚ўгѓ‹гѓЎ] г‚Їгѓ­гѓјг‚є 2  [640x480 DivX625+MP3]_2.avi

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style:
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Добрый день. Я Ясуда.
Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Вот он я. Видите,\Nкак я могу быстро бежать.
Dialogue: 0,0:00:07.59,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Вот так. Быстро. Ещё быстрее.
Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Тем утром я был очень занят.
Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Спешил учиться. В мою любимую школу.
Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Родная.
Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Школа для мальчиков\N Судзуран или Воронья школа.
Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Наша школа известна на весь город.
Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,На окраине.
Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Там, где живут вольные птицы.\N Имя которых она носит.
Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Мы все с удовольствием\N ходим в свою школу.
Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Только самые достойные учатся в нашей школе.
Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Каждое утро они, стройными\Nрядами, вливаются в свои классы.
Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Каждый урок доставляет\Nнам много радости.
Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:49.41,Default,,0000,0000,0000,,На, входе в школу\N я столкнулся с Бойей.
Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Это было его первое утро у нас в школе.
Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Мой необычный вид привлёк его внимание.
Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Я ему сразу понравился.
Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:03.88,Default,,0000,0000,0000,,У нас в Судзуране самой\Nсильной была компания Бандоу.
Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Это было не справедливо Бойя не мог пройти мимо и сразился с Бандоу.
Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Вначале Сенда, потом Ямадзаки.
Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Схватка продолжилась на дамбе.\NБандоу сражался как зверь.
Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Кровь лилась потоками.
Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Но ничего не мог поделать с новеньким.
Dialogue: 0,0:01:22.79,0:01:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу остался лежать.
Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Вот такие события случились\N у нас в Судзуране.
Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Вороны 2
Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Слышь... Бандоу и его парней\N отметелил один кадр!
Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Ходят слухи. Бандоу так\Nи нашли в состоянии овоща.
Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Нож Бандоу дважды оставил след на\Nгруди парня. Парень же только смеялся.
Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал...
Dialogue: 0,0:01:57.10,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Что он схватил нож Бандоу...
Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Голыми руками!
Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Врёшь!
Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Говорят. Хироми и со своими присягнули ему.
Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Подарили себя на блюдечке\N с голубой каёмочкой.
Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Они укрепились.
Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Он конечно сильный, но видимо...
Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Его еще беспокоит случившееся.
Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Да ну. Он, похоже,\Nни о чём не догадывается.
Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Что вы говорите!
Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Хотя... Какая разница.\N После 7-ого всё перевернулось.
Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Да... теперь он Царь-Горы.
Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуй, никто больше \Nэто не смог бы сделать.
Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Одним уродом больше.
Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас он главный в Судзуран.
Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Ты чё собрался с ним сразиться?\NСудзуран это дозволяет. Или как?
Dialogue: 0,0:02:53.85,0:02:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман!
Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Что?!
Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Этого не загасить!
Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Как бы не был силён Бойя Харумичи, но...
Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Против Риндомана он не аллё.
Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Что за Рингоман?
Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Не Рингоман.
Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман!
Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Нельзя быть столь самоуверенным.
Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Да, ты побил Бандоу.
Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Но ты ещё не поправился.
Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Не надо бороться с Риндоманом!
Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,И только?
Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Передай, что он не сладит с Бойей Хирумичи.
Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Этот парень - убийца!
Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Говорят, он убил отца и старшего брата!
Dialogue: Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,И, кстати... Когда мы уже свалим отсюда.
Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Чё-то очень тихо.
Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Да давай быстрей уже! Опаздываем.
Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Боже мой.\NЧто за вонь!
Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:03.99,Default,,0000,0000,0000,,С тобой все впорядке?
Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Замолчи. Твоё тарахтение\Nмешает мне сосредоточится.
Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:12.20,Default,,0000,0000,0000,,В драке я силен, но вот мой желудок...
Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Пошли, уже!
Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, из-за, молока...
Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Он старше на два или три года.
Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Это из-за  колонии,\Nгде он сидел.
Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Даже ОМОН тикает,\N когда он в ярости.
Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:35.47,Default,,0000,0000,0000,,С ним лучше не связываться.
Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Хотя он почти и не бывает в школе.
Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Молодой, молодой.
Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Сестра. Всё, ведешь меня знакомиться.
Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Миленькая.
Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь, Харумичи?
Dialogue: Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Ааа, стой! Куда!
Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Господи сколько можно срать...
Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Когда этому конец!
Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман - чертов убийца.
Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман убийца?
Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Кто из них сильнее?
Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Да, вся школа об этом говорит!
Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи и Риндаман!
Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Уже начали делать\N ставки на победителя!
Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Мы ничем не можем помочь,\N но я подумываю об этом!
Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Никто не знает об этом, но ...
Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы только пришли, \Nто решили победить Риндамана.
Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,И он надрал нам задницы!
Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы лишь знаем,\N что Они оба сильны!
Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Это было как вчера...
Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Избивший Бандоу.
Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Где он?
Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Он не пришел сегодня?
Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Имешь ввиду Бойю Харумичи?
Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Бойю Харумичи.
Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Он нам не начальник!
Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Да... Вижу...
Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Смотри, смотри!\NРиндаман уходит!
Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Зачем же он приходил...
Dialogue: Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Хотел пообщаться.
Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не видел \Nчтобы он с кем нибудь болтал.
Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.05,Default,,0000,0000,0000,,А про улыбку вообще молчу.
Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи, о тебе говорит вся школа.
Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Это точно ...
Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Моя известность всегда \Nбежит впереди меня!
Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Может быть это дар Рок-звезды...\N Или чего-то в этом духе.
Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Что ты скажешь, если тебя начнут считать "Быком"!
Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что тут я самый сильный!
Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:27.53,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, я должен\N быть самым сильным.
Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Он очень силён... И это делает его привлекательным для соперников.
Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Если я останусь с ним, то стану инвалидом. Хочу я этого или нет...
Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Водяной пистолет против огнемёта.
Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Они превратят меня в "овоща"...
Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Какого черта ты делаешь?
Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Давай!
Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, у меня что-то с желудком...
Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Мне-мне нужно сходить в туалет ...
Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Ах ты сукин сын!
Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Блин скорее, я нехочу опаздать\N на занятия из-за некоторых...
Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу слышать это от того, \Nкто провёл всё утро на толчке!
Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Где же?
Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Похоже...
Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман?
Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Я так и думал ...
Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Я был уверен в этом!
Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Да...Точно. Ты Риндоман!
Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Наслышан, наслышан...
Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Могуч!
Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Странное чувство...
Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, мы с ним встречались.
Dialogue: 0,0:08:56.90,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Но слухи - это всего лишь слухи!
Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:07.29,Default,,0000,0000,0000,,А ты, действительно, сильный?
Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,А ты, действительно, убивал?
Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Или ты просто пытаешься спугнуть\N врагов своей репутацией!?
Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт! Что ты сделал?
Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Из за тебя у меня рана на лбу!
Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Черт.
Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Аааа! Он вынес Хирумичи с одного удара.
Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Силён сволочь...
Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи!
Dialogue: 0,0:09:58.00,0:09:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи!
Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Возьми себя в руки!
Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи!
Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Черт бы тебя побрал, Риндаман.
Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Погодь, Харумичи.
Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Да говорю ж тебе, погодь! Никогда\N не найдешь его, бесцельно слоняясь!
Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно, рано или поздно\N он появится в школе!
Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Успокойся немного!
Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Ну?!
Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Успокоиться?! Как я должен\N успокоиться после случившегося?!
Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Он врезал мне, ни за что!
Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Я ж говорил тебе:\N"Не связывайся!"
Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот он!
Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи.
Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Эй, ты!
Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Какой мужчина...
Dialogue: 0,0:10:57.57,0:10:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Гей удолбанный в хлам.
Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Куда же ты? Испугался, глупыш!
Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Не оскорбляй людей, ушлёпок!
Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.45,Default,,0000,0000,0000,,По барабану, убивал он или нет.
Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,И напевать, что его\Nсчитают самым крутым.
Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я хочу знать, где этот перец.
Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Меня никогда так не били.
Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Не пресмыкался и не буду.
Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Я вошёл в форму и мне есть\N что сказать этой скотине.
Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Этим кулаком!
Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Ну. что? Риндаман ему навалял.
Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,И как Бойя?
Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Ну синяк под глозом...\NИ он везде ищет Риндамана.
Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я точно вижу,\N что он не ровня Риндоману...
Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Интересно!
Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:46.25,Default,,0000,0000,0000,,За что Риндаман отдубасил Бойю?
Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Точно не знаю.Слышал, \Nчто Бойя спросил\Nа не убийца ли он?
Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Храбр, братуха...
Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Я было хотел остановить Риндамана,но побоялся...
Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:08.09,Default,,0000,0000,0000,,А вообще, я слишком мало знаю о Риндамане.
Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Прозвище "Риндаман" он получил\Nпотому что "Хаяшида" может\Nбыть прочитана и как Ринда...
Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Что я должен был делать?
Dialogue: 0,0:12:17.01,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Маловато, чтобы остановить его.
Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,А?
Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Они учатся в одной школе...\NОни рано или поздно встретятся.
Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Только когда это случится?..
Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман... Я думал о нём.
Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Надо использовать любую возможность, чтобы узнать о нём больше.
Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,А что ты будешь делать?
Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Позабочусь о Бандоу,\N который может снова вернуться.
Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу..? Я думал,\Nчто с ним покончено?
Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Надо и за тобой присмотреть, брат...
Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Ясу, жду тебя после школы!
Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Да, конечно!\N У тебя есть вопросы ко мне?
Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Да. Он должен помочь\N нам с Риндоманом ...
Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,С Хирумичи всё будет нормально?
Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Расслабься! Чем больше он его ищет,\Nтем меньше шансов что он найдёт его!
Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Черт возьми, где этот муфлон?
Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Он должен быть где-то в этом городе ...\NМожет быть, если я сниму это у ...
Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Вот он!
Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:28.64,Default,,0000,0000,0000,,С дороги!
Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Прочь!
Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Красавчик! Ты вернулся ко мне!
Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.45,Default,,0000,0000,0000,,У... Опять ты!
Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Да что за напасть такая!\NЧто ты ко мне привязался?!
Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты ...
Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Мерзость.
Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Так или иначе ... думая о нём ... почему же я боюсь нашей второй встречи...?
Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Страшно?!
Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Нет ... не то ...
Dialogue: 0,0:13:58.89,0:14:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Я растерян...
Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Что за?!
Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Да, сколько можно!
Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Кацураги Генрю.
Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Ты слышал о нем ...
Dialogue: воспитатель!\NЕго хорошо помнят!
Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Нас поймут. Скажем "Кацураги Судзуран".\NОн выпустился из школы 2 года назад...
Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Эй Кацураги!
Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Кацураги! К тебе гости!
Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Ээ, гости!?
Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте, старший ученик Кацураги!
Dialogue: Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Сколько лет?!
Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Сколько лет, Киришима, мы не виделись!
Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Слышу голос у вас \Nостался таким же оглушающим!
Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:55.21,Default,,0000,0000,0000,,А я сразу догадался!\NТабачком богаты?
Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Всё по прежнему. \NСигаретный попрошайка...
Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Так...что тебя сюда принесло?
Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:09.45,Default,,0000,0000,0000,,А... Ерунда.\NКое-что хотел узнать.
Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Узнать у меня?
Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:12.34,Default,,0000,0000,0000,,О чём то?
Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.09,Default,,0000,0000,0000,,О ком-то?
Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:15.41,Default,,0000,0000,0000,,О Риндамане... Нет...
Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:19.49,Default,,0000,0000,0000,,О Хаяшиде Мегуми.\NРасскажи о нём?
Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Мегуми?!
Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Стой, Ринда!
Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Вот я тебя и нашел!
Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Долго же искал тебя!
Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Пройдемся!
Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Ну и что Вы хотите услышать о Мегуми.
Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Мегуми? Так Риндамана зовут Мегуми?
Dialogue: 0,0:15:57.67,0:15:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Совсем ему это имя не подходит.
Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Так о чём рассказывать?
Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:07.71,Default,,0000,0000,0000,,О том, какой он.
Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу услышать о Мегуми Хаяшиде,\N а не Риндамане.
Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы ведь всё знаете? Правда же.
Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Он общался только с Вами.
Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Ещё сигаретку?
Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Многие хотят ему отомстить...
Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Где он сейчас?
Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Вы первые, кто спросил о Хаяшиде.
Dialogue: 0,0:16:54.42,0:16:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Ну что же ты ко мне привязался?!
Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Бессмыслимо. Он глух.
Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Это был хороший удар ...
Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Я прочувствовал его ...
Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Всем телом...\N С головы до ног...
Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Теперь моя очередь!
Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Ааа?!!
Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Отдавая дань уважения твоей мощи,
Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Кое - что тебе сейчас скажу.
Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Я уверен, что после драки\N ты скажешь мне: "Пацан ты крут!"
Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Я же тебе отвечу: \NЯ хранил эту тайну до сих пор...
Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Меня обучал мастер-отшельник!
Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:49.21,Default,,0000,0000,0000,,И ты увидел, чему я научился!
Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ой.
Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Осторожно!
Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Сзади!
Dialogue: 0,0:18:05.41,0:18:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Куда смотришь! Идиот!
Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Это тебе за грубость!
Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:18.58,Default,,0000,0000,0000,,О тебе ничего знают.
Dialogue: 0,0:18:18.59,0:18:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Я докопаюсь до правды!
Dialogue: 0,0:18:21.58,0:18:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Вставай Риндаман!
Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Ты осёл! Даже в начальной\N школе на это не ведутся!
Dialogue: 0,0:18:31.19,0:18:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Значит ты - идиот!
Dialogue: Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Придётся драться!
Dialogue: Я - не Бандоу!
Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Довольно?
Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Он никого не убивал!
Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:55.25,Default,,0000,0000,0000,,А как же тогда отец с братом?
Dialogue: 0,0:18:56.08,0:18:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось?
Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Они были ему не родными.
Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Вроде бы, его родной отец\N умер от болезни.
Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Мегуми, был в начальной школе, когда его мама решила снова выйти замуж. У него должны были появиться отец и брат.
Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Так случилось,\N что она умерла до свадьбы.
Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Её неслучившийся муж\N оформил опекунство над Мегуми.
Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Отчим очень любил Мегуми,\N как настоящего сына ...
Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:36.04,Default,,0000,0000,0000,,А он в ответ любил его ...
Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Проблема заключалась\N в сводном брате...
Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Он ревновал его, считая, \Nчто Мегуми украл у него отца.
Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Тогда и началось... как его ...это? Душевное расстройство?
Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Во всяком случае,\N в его поведении появились странности.
Dialogue: 0,0:20:00.33,0:20:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Однажды Мегуми вернулся домой из школы... Он пытался остановить брата...
Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Они боролись за нож, и в пылу драки\N нож попал в грудь его брата...
Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Брат умер...\NСпустя два дня умер и отец...
Dialogue: 0,0:20:16.39,0:20:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Несчастный случай.
Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Мегуми не совершал преступления.
Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря ни на что, \Nон считает себя виноватым.
Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:26.23,Default,,0000,0000,0000,,По настоящее время\N эти смерти гнетут его.
Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.58,Default,,0000,0000,0000,,А этот мудак не так уж и плох...
Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Что? Ещё? А?
Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Пошёл ты!
Dialogue: 0,0:20:39.78,0:20:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Сдохни!
Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:51.13,Default,,0000,0000,0000,,О нём ползли грязные сплетни...
Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Он был высоким, и сильным.
Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Никто даже не пытался \Nс ним подружиться. Его боялись...
Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Тогда он был в обычной школе.\N Дед взял его под опеку, и перехал сюда.
Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:07.21,Default,,0000,0000,0000,,С тех пор, он всегда держался особняком.
Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, ещё сигаретку?
Dialogue: 0,0:21:08.98,0:21:09.73,Default,,0000,0000,0000,,А,.. держи.
Dialogue: 0,0:21:11.15,0:21:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Слышал я о твоей сшибке с Бандоу.
Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Ты поблагодари того, \Nкто притащил тебя в больницу.
Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Даже сейчас прошлое приследует его.\NНикому не удаётся его переубедить.
Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Нашёл!
Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Духи. Приведения...  Я знаю человека, который может избавить от них навсегда!
Dialogue: 0,0:21:33.25,0:21:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Есть?!
Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Отлично!
Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Получай!
Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Вот так!
Dialogue: 0,0:21:52.42,0:21:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Получай!
Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Теперь начнём.
Dialogue: 0,0:22:10.57,0:22:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Начнём.
Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи?
Dialogue: 0,0:22:16.88,0:22:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Кто это?
Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Это переведенный новичок.
Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Ха ... Сильный?
Dialogue: 0,0:22:25.25,0:22:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Не поверите. Но он,\N наверно, равен Риндаману.
Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Он один, закрыл шайку Бандоу.
Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что на самом деле вы \Nошибаетесь с оценкой силы Мегуми.
Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы уверены, что он не получит школу?
Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Загадка.
Dialogue: 0,0:22:46.82,0:22:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Боя тоже очень силён.
Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Даже очень силён.
Dialogue: 0,0:22:53.59,0:22:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Я должен вернуться к работе.
Dialogue: 0,0:22:56.21,0:22:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Мы сожалеем, \Nчто отвлекли вас от работы.
Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Дадите ещё сигаретку?
Dialogue: 0,0:23:03.43,0:23:04.51,Default,,0000,0000,0000,,У меня больше нет!
Dialogue: 0,0:23:05.16,0:23:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Господин, вы их все скурили..
Dialogue: 0,0:23:09.57,0:23:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ладно придётся свои...
Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Так у тебя есть?!
Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Так не нищеброд же :)
Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Работа отбирает много сил.\N Но она не всё в жизни.\N Берегите себя, пацаны!
Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Пока!
Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Глянь ка на него. \NКорчит тут из себя.\N А нефига не изменился!
Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Монстр против монстра?
Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Вот тебе.
Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Черт.
Dialogue: 0,0:23:56.35,0:23:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт тебе не поможет.
Dialogue: 0,0:24:07.31,0:24:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Слабак.
Dialogue: 0,0:24:16.57,0:24:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Риндаман!
Dialogue: 0,0:24:19.84,0:24:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Получи!
Dialogue: 0,0:24:33.35,0:24:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Ублюдок!
Dialogue: Dialogue: 0,0:25:12.59,0:25:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Кажется он приходит в сознание.\NМолодой человек, вы в порядке?
Dialogue: 0,0:25:17.83,0:25:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Где я?
Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы гуляли, и увидили вас\N плывущим вниз по реке...
Dialogue: 0,0:25:26.97,0:25:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Мы вытащили тебя на берег.
Dialogue: 0,0:25:29.72,0:25:33.59,Default,,0000,0000,0000,,-Не правда ли, Цуне?\N-Что-что?
Dialogue: 0,0:25:33.78,0:25:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы в троём ловили тебя!
Dialogue: 0,0:25:36.98,0:25:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Риндаман.
Dialogue: 0,0:25:40.30,0:25:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Это означает, что ...\NЧто случилось то? Расскажи!
Dialogue: 0,0:25:44.15,0:25:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что я проиграл!
Dialogue: 0,0:25:48.29,0:25:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Я ... Я проиграл ...
Dialogue: 0,0:25:50.36,0:25:53.06,Default,,0000,0000,0000,,-Цуне! \N-Ась?
Dialogue: 0,0:25:58.24,0:26:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Что со мной?..
Dialogue: 0,0:26:07.64,0:26:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Я проиграл.
Dialogue: 0,0:26:14.38,0:26:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи.
Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Так ты проиграл?..
Dialogue: 0,0:26:22.69,0:26:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:26:23.67,0:26:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Не думал что найдётся кто-то способный победить тебя. Не могу поверить...
Dialogue: 0,0:26:27.26,0:26:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Ты уверен, что это был он?
Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Первый раз...
Dialogue: 0,0:26:31.20,0:26:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Когда я так дрался...
Dialogue: 0,0:26:34.65,0:26:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Первый раз в моей жизни ...
Dialogue: 0,0:26:41.33,0:26:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы встретиться с этим парнем... Бойя Харумичи...
Dialogue: 0,0:26:46.34,0:26:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, Мегуми, ты завтра свободен?\N У меня выходной день.\NПочему бы нам не пойтии и не выпить?
Dialogue: 0,0:26:52.16,0:26:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Было бы здорово.\N Ладно, я пойду.
Dialogue: 0,0:26:55.13,0:26:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, до завтра!
Dialogue: 0,0:26:56.51,0:27:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Позвони мне. Я знаю, хорошее местечко...
Dialogue: 0,0:27:00.85,0:27:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйся!\N В этот раз я точно не забуду кошелёк.\N  И тебе не придётся за меня платить.
Dialogue: 0,0:27:04.00,0:27:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь произошло ещё до того случая?\N Ха-ха-ха!
Dialogue: 0,0:27:14.15,0:27:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Чё? Харумичи отбуцкали?
Dialogue: 0,0:27:16.58,0:27:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю...\NНе знаю, но выглядит так.
Dialogue: 0,0:27:18.73,0:27:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Он утверждал это?
Dialogue: 0,0:27:22.68,0:27:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Я вчера был с ним.
Dialogue: 0,0:27:24.57,0:27:26.47,Default,,0000,0000,0000,,У него вместо лица мессиво.
Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Когда он успел столкнутся с Риндаманом?
Dialogue: 0,0:27:29.76,0:27:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю. Не спрашивал.
Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Пока нет подробностей,\N лучше об этом не говорить, согласен?
Dialogue: 0,0:27:40.85,0:27:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:27:42.64,0:27:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Хироми.
Dialogue: 0,0:27:43.61,0:27:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Хватит вам, нужно спешить.
Dialogue: 0,0:27:46.99,0:27:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:27:48.31,0:27:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Тут кое-кто, хочет поговорить с тобой.
Dialogue: 0,0:27:51.13,0:27:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Со мной?
Dialogue: 0,0:27:52.87,0:27:54.23,Default,,0000,0000,0000,,С тобой. Будешь говорить?
Dialogue: 0,0:27:55.23,0:27:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Хотя страшнее его\Nдля тебя никого нет...
Dialogue: 0,0:27:58.09,0:27:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Ааа?!
Dialogue: 0,0:28:01.37,0:28:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Акутсу?!
Dialogue: 0,0:28:03.66,0:28:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Я это...
Dialogue: 0,0:28:06.15,0:28:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Смерть мне!\N Это не Бандоу!\N Это не Риндаман!
Dialogue: 0,0:28:12.84,0:28:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ясуда.
Dialogue: 0,0:28:14.19,0:28:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Я заплачу!\NЗаплачу...
Dialogue: 0,0:28:17.07,0:28:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Эээ? Ясуда?
Dialogue: 0,0:28:20.01,0:28:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Это же я, Акутсу!\NПомнишь меня?
Dialogue: 0,0:28:25.64,0:28:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Я - Акутсу Футоши.\NХочу вступить в банду Харумичи.\NСогласен на любую роль.
Dialogue: 0,0:28:33.49,0:28:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Я прошу похлопотать\N за меня у Харумичи!
Dialogue: 0,0:28:39.51,0:28:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Ээ...чё?
Dialogue: 0,0:28:42.44,0:28:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Он первый пришёл к нам.
Dialogue: 0,0:28:45.98,0:28:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Как будто мы, подчинёные Харумичи...
Dialogue: 0,0:28:51.29,0:28:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Мы сказали ему:"Чтобы вступить в банду нужно поговорить с Ясудой".
Dialogue: 0,0:28:57.06,0:28:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Что!? Погодите!
Dialogue: 0,0:28:59.95,0:29:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Постой! Подчиненным?! Ты об чём?
Dialogue: 0,0:29:02.48,0:29:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Мне подчиняются  24 человека.
Dialogue: 0,0:29:06.41,0:29:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Аа?
Dialogue: 0,0:29:07.42,0:29:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вместе бороться\Nза объединённый Судзуран!
Dialogue: 0,0:29:11.55,0:29:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Ясуда!
Dialogue: 0,0:29:14.93,0:29:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Объединение Судзуран...?
Dialogue: 0,0:29:16.85,0:29:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, это - отличная идея.
Dialogue: 0,0:29:20.14,0:29:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Если Судзуран объединить...
Dialogue: 0,0:29:23.19,0:29:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Драк бы стало поменьше.
Dialogue: 0,0:29:25.93,0:29:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Подумай над этим...
Dialogue: 0,0:29:28.04,0:29:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Если Харумичи станет главой банды...
Dialogue: 0,0:29:30.55,0:29:33.85,Default,,0000,0000,0000,,То ты будешь в Судзуран номером два!
Dialogue: 0,0:29:35.75,0:29:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Номером два в Судзуран?
Dialogue: 0,0:29:38.89,0:29:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Лишь бы Харумичи согласился.
Dialogue: 0,0:29:43.83,0:29:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Ясу! Ты меня слушаешь?
Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Номер два!
Dialogue: 0,0:29:47.93,0:29:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Перед вами Ясуда-Великий!
Dialogue: Dialogue: 0,0:29:52.87,0:29:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Давайте попробуем!
Dialogue: 0,0:29:54.20,0:29:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Давайте сделаем это!
Dialogue: 0,0:29:56.51,0:30:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Мы соберёмся под флагом\N Харумичи и изменим эту школу!
Dialogue: 0,0:30:01.41,0:30:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Я, как первый подчинённый Харумичи...\NКлянусь что так и будет!
Dialogue: 0,0:30:07.05,0:30:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Акутсу!
Dialogue: 0,0:30:09.23,0:30:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Какой прекрасный день!
Dialogue: 0,0:30:21.43,0:30:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Эй, какого черта?\NПочему не падает?
Dialogue: 0,0:30:24.60,0:30:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Ты чё оборзел!\N200 иен!
Dialogue: 0,0:30:27.99,0:30:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Эй старик, что застрял?
Dialogue: 0,0:30:31.85,0:30:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Старик?
Dialogue: 0,0:30:32.78,0:30:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Давай быстрее.
Dialogue: 0,0:30:34.34,0:30:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Мне тоже купить сигареты.
Dialogue: 0,0:30:35.88,0:30:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Погоди минутку...
Dialogue: 0,0:30:37.28,0:30:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Эта тварь сожрала мои деньги!
Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Подвинься?
Dialogue: 0,0:30:44.57,0:30:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Это делается так...
Dialogue: 0,0:30:47.89,0:30:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Смотри, дедуля!
Dialogue: 0,0:30:52.03,0:30:53.03,Default,,0000,0000,0000,,На.
Dialogue: 0,0:30:58.56,0:31:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Чего? Чего ты смотришь?
Dialogue: 0,0:31:02.04,0:31:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Ты случаем не гей?\N Чё ты так на меня уставился?!
Dialogue: 0,0:31:07.51,0:31:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Идиот!
Dialogue: 0,0:31:09.08,0:31:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Шутка. До побачения, дедуля!
Dialogue: 0,0:31:12.03,0:31:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Я не старик!
Dialogue: 0,0:31:14.78,0:31:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Ну и пацан...блин!
Dialogue: 0,0:31:18.54,0:31:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Идём, Кацураги...
Dialogue: 0,0:31:21.03,0:31:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Случилось что?
Dialogue: 0,0:31:23.23,0:31:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Да ничего...
Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Эй, я выгляжу стариком?
Dialogue: 0,0:31:32.60,0:31:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи?
Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Боя Харумичи.
Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:31:36.82,0:31:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Ринда.
Dialogue: 0,0:31:45.53,0:31:47.70,Default,,0000,0000,0000,,-В следующий раз я тебя сделаю!\N-В следующий раз я тебя сделаю!
Dialogue: 0,0:31:47.81,0:31:48.82,Default,,0000,0000,0000,,-Что? \N -Что?
Dialogue: 0,0:31:49.82,0:31:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Он победил. Теперь же он говорит,\N что сделает меня в следующий раз?
Dialogue: 0,0:31:52.22,0:31:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Так он сделал меня?
Dialogue: 0,0:31:54.59,0:31:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Иснтересно, о чём он думает?
Dialogue: 0,0:31:56.12,0:31:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Смотрит на меня сверху вниз...\NВот же сука!
Dialogue: 0,0:31:58.13,0:31:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Черт!
Dialogue: 0,0:32:01.03,0:32:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, вы чего?
Dialogue: 0,0:32:03.13,0:32:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Вали отсюда!
Dialogue: 0,0:32:04.60,0:32:06.81,Default,,0000,0000,0000,,И куда же я должен идти?!
Dialogue: 0,0:32:07.34,0:32:09.02,Default,,0000,0000,0000,,А мне какое дело?
Dialogue: 0,0:32:09.21,0:32:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Я спешу, так что вали!
Dialogue: 0,0:32:11.21,0:32:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Встретимся позже, пацанятко!
Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Не обмочись, сосунок!
Dialogue: 0,0:32:16.27,0:32:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Проверь свои штаншки.
Dialogue: 0,0:32:19.78,0:32:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Да, что с вами, ребята?
Dialogue: 0,0:32:21.75,0:32:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Мегуми!
Dialogue: 0,0:32:24.55,0:32:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Вы что, малолетки?
Dialogue: 0,0:32:26.39,0:32:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Чего с ним сцепился?
Dialogue: 0,0:32:30.06,0:32:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, что между вами, но...
Dialogue: 0,0:32:34.36,0:32:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Он избил меня.\NА теперь же говорит,\Nчто отомстит мне.
Dialogue: 0,0:32:38.80,0:32:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Он сильный. Но издеваться\Nнад собой не позволю! Идиот.
Dialogue: 0,0:32:46.58,0:32:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Господи...
Dialogue: 0,0:32:48.41,0:32:50.21,Default,,0000,0000,0000,,У меня точно будет\Nсердечный приступ!
Dialogue: 0,0:32:50.79,0:32:53.10,Default,,0000,0000,0000,,И как в таком месте можно гулять?! Придурок!
Dialogue: 0,0:32:53.92,0:32:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Секунду, он выиграл, но говорит,\Nчто сделает меня потом?
Dialogue: 0,0:32:59.29,0:33:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Что он себе позволяет?! Сволочь!
Dialogue: 0,0:33:02.79,0:33:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Дерьмо! Я забыл,\Nчто купил яйца!
Dialogue: 0,0:33:06.83,0:33:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Только одно целое!
Dialogue: 0,0:33:10.83,0:33:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт...Это все из-за него!
Dialogue: 0,0:33:14.00,0:33:16.21,Default,,0000,0000,0000,,А, чёрт! Ну, погоди!
Dialogue: 0,0:33:32.14,0:33:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Куда направляешься?
Dialogue: 0,0:33:33.22,0:33:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Да так...
Dialogue: 0,0:33:35.09,0:33:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Пусти.
Dialogue: 0,0:33:42.47,0:33:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Куда делся Бандоу?
Dialogue: 0,0:33:44.53,0:33:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Аа..Сэнда?
Dialogue: 0,0:33:46.14,0:33:49.57,Default,,0000,0000,0000,,И что мне делать\Nработу за этого засранца?
Dialogue: 0,0:33:49.87,0:33:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Слышал, что вас разбили.
Dialogue: 0,0:33:53.30,0:33:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Думаете, что на этом всё закончилось?
Dialogue: 0,0:33:56.48,0:33:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Так, где же он?
Dialogue: 0,0:33:57.88,0:34:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Где Бандоу? \NГде этот маленький ублюдок?! А?!
Dialogue: 0,0:34:02.17,0:34:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю..!
Dialogue: 0,0:34:03.57,0:34:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Не гони тут!
Dialogue: 0,0:34:07.86,0:34:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Да, не знаю...!\NДействительно, не знаю!
Dialogue: 0,0:34:10.16,0:34:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Может убить тебя?!\N А?! Что скажешь?!
Dialogue: 0,0:34:13.56,0:34:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю. Не знаю!!!
Dialogue: 0,0:34:17.33,0:34:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Ты вы, действительно,\Nне знаете, Сенда?
Dialogue: 0,0:34:22.71,0:34:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Точно не знаете, где Бандоу?
Dialogue: 0,0:34:26.59,0:34:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю ... Не знаю.
Dialogue: 0,0:34:29.01,0:34:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:34:30.80,0:34:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Тогда позвольте мне\Nзадать вам еще один вопрос.
Dialogue: 0,0:34:34.73,0:34:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Кто разгромил вашу банду?
Dialogue: 0,0:34:38.12,0:34:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Бойя.
Dialogue: 0,0:34:40.09,0:34:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи.
Dialogue: 0,0:34:42.79,0:34:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи?
Dialogue: 0,0:34:45.29,0:34:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Благодарю.
Dialogue: 0,0:34:47.27,0:34:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Ты нам больше не нужен.
Dialogue: 0,0:34:52.64,0:34:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Рюши.
Dialogue: 0,0:34:56.64,0:34:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Переломай ему руки и ноги.
Dialogue: 0,0:35:01.11,0:35:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Мито!
Dialogue: 0,0:35:03.65,0:35:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу и Ямадзаки твои. Бойя - мой.
Dialogue: 0,0:35:08.75,0:35:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:35:24.18,0:35:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Ал-ло Бандоу? Это Ямадзаки.
Dialogue: 0,0:35:28.73,0:35:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Да, я в порядке.
Dialogue: 0,0:35:31.57,0:35:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Но Сенда... Его избили до полусмерти!
Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Сломали руки и ноги...
Dialogue: 0,0:35:37.41,0:35:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Они, действительно,\Nпосланы им! Да, ладно.
Dialogue: 0,0:35:41.75,0:35:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Встретимся в обычном\N месте в 3 часа ночи.
Dialogue: 0,0:35:47.47,0:35:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Он придёт, правда, Ямадзаки?
Dialogue: 0,0:35:50.49,0:35:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:35:52.56,0:35:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Ты хоть будешь поумнее Сенды?
Dialogue: 0,0:35:56.07,0:35:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Говори правду, где Бандоу.
Dialogue: 0,0:35:59.44,0:36:01.50,Default,,0000,0000,0000,,И мы тебя пощадим.
Dialogue: 0,0:36:02.27,0:36:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Даю слово. Не боись.
Dialogue: 0,0:36:07.28,0:36:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Рады присоединиться к вам!
Dialogue: 0,0:36:12.07,0:36:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Ну как, брат?
Dialogue: 0,0:36:15.46,0:36:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Нас уже 30 человек!
Dialogue: 0,0:36:18.80,0:36:20.37,Default,,0000,0000,0000,,И к нам ещё хотят присоединиться!
Dialogue: 0,0:36:22.42,0:36:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Что это такое?
Dialogue: 0,0:36:24.39,0:36:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ребята хотят, что бы ты\Nвзял их под своё покровительство.
Dialogue: 0,0:36:30.07,0:36:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Они хотят создать\N"клан Хирумичи".
Dialogue: 0,0:36:33.04,0:36:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Это то важное дело, про которое ты\Nмне таинственно тарахтел с утра. Да?
Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Точно так!
Dialogue: 0,0:36:40.58,0:36:44.35,Default,,0000,0000,0000,,До сих пор никто не смог\Nобъединить Судзуран!
Dialogue: 0,0:36:45.45,0:36:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Мы сделаем школу лучше,\Nи положим конец этим\Nбессмысленным войнам!
Dialogue: 0,0:36:49.36,0:36:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Разве это не прекрасно?!
Dialogue: 0,0:36:52.12,0:36:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Я становлюсь номер два!
Dialogue: Dialogue: 0,0:36:56.26,0:36:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Очень прекрасно.
Dialogue: 0,0:37:06.67,0:37:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Какого ты сделал это?
Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Что ты сказал, придурок!
Dialogue: 0,0:37:10.66,0:37:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Да на кой чёрт мне\Nсдалось всё это?!
Dialogue: 0,0:37:14.24,0:37:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Ты про что, босс?!
Dialogue: 0,0:37:15.81,0:37:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Кончай называть меня боссом\Nи обращайся, как обычно!
Dialogue: 0,0:37:18.88,0:37:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Получи!
Dialogue: 0,0:37:22.22,0:37:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Вот что я  вам скажу. Я ненавижу\Nбанды и любое подобное дерьмо!
Dialogue: 0,0:37:26.99,0:37:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Я улыбаюсь,\Nкогда я счастлив.
Dialogue: 0,0:37:28.82,0:37:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Плачу, когда грустно.
Dialogue: 0,0:37:30.43,0:37:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Сержусь, когда злой!
Dialogue: 0,0:37:32.06,0:37:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Я просто живу.
Dialogue: 0,0:37:34.20,0:37:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Просто живу.
Dialogue: 0,0:37:37.37,0:37:39.54,Default,,0000,0000,0000,,И мне не нужен геммор!
Dialogue: 0,0:37:44.37,0:37:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт! Вот же пристали!\NОпять про то же!
Dialogue: 0,0:37:48.01,0:37:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Совсем обалдели?!\N Кончайте уже!
Dialogue: 0,0:37:51.66,0:37:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Ну, успокойся.\NДа выслушай хотя бы...
Dialogue: 0,0:37:54.22,0:37:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Хочу тебе рассказать.
Dialogue: 0,0:37:56.82,0:37:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Да, что с вас,  дураков взять?!\NВсё-равно, ничего не будет!
Dialogue: 0,0:37:59.76,0:38:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Адью!
Dialogue: 0,0:38:02.46,0:38:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Пропусти!
Dialogue: 0,0:38:05.89,0:38:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Слушаешь молча\Nи получаешь "Плейбой"!
Dialogue: 0,0:38:15.00,0:38:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Так как мы тут просто болтаем,\Nто почему бы мне ещё не побыть здесь?
Dialogue: 0,0:38:19.04,0:38:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Э, Мако! Ты что там ему показал?
Dialogue: 0,0:38:21.49,0:38:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Хрен с вами!
Dialogue: 0,0:38:24.19,0:38:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Только покороче.\NНе люблю порожняк.
Dialogue: 0,0:38:28.75,0:38:31.99,Default,,0000,0000,0000,,У нас был друг Синдзи.\NОн поднялся очень высоко.
Dialogue: 0,0:38:32.39,0:38:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Классынй боец, как и ты.
Dialogue: 0,0:38:35.36,0:38:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Он был первым в своей школе.
Dialogue: 0,0:38:37.53,0:38:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:38:39.30,0:38:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Шесть месяцев назад, его не стало.
Dialogue: 0,0:38:42.26,0:38:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Полицейские закрыли дело.
Dialogue: 0,0:38:45.67,0:38:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Сказали: "Авария на мотоцикле."
Dialogue: 0,0:38:47.62,0:38:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Но это не случайность!\N Его убили!
Dialogue: 0,0:38:50.07,0:38:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Убили?!
Dialogue: 0,0:38:52.84,0:38:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Авария мотоцикла - обман.
Dialogue: 0,0:38:55.31,0:38:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Синдзи  убили...
Dialogue: 0,0:38:57.46,0:38:59.03,Default,,0000,0000,0000,,"Фронт вооружения".
Dialogue: 0,0:39:00.89,0:39:01.67,Default,,0000,0000,0000,,"Фронт вооружения"?
Dialogue: 0,0:39:02.62,0:39:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаю.
Dialogue: 0,0:39:05.35,0:39:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Банда! Беспредельщики!
Dialogue: 0,0:39:09.93,0:39:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Полные отморозки!
Dialogue: 0,0:39:13.10,0:39:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Не передать словами, какие они.
Dialogue: 0,0:39:16.67,0:39:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Натуральные демоны!
Dialogue: 0,0:39:18.70,0:39:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Это не обычная банда.
Dialogue: 0,0:39:22.30,0:39:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Говорят, их крышует Якудза!
Dialogue: 0,0:39:26.88,0:39:28.76,Default,,0000,0000,0000,,И это не просто разговоры...
Dialogue: 0,0:39:29.30,0:39:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Не сомневайся,\NОни - убийцы.
Dialogue: 0,0:39:31.83,0:39:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Страшно?
Dialogue: 0,0:39:33.52,0:39:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Шу... шу...шутишь!
Dialogue: 0,0:39:35.98,0:39:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу глава их отделения!
Dialogue: 0,0:39:40.49,0:39:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Глава?!
Dialogue: 0,0:39:42.06,0:39:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами...\N Он - часть "Фронта вооружения"...
Dialogue: 0,0:39:46.36,0:39:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Полное дерьмо ...
Dialogue: 0,0:39:47.53,0:39:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Вчера избили Сэнду.
Dialogue: 0,0:39:51.33,0:39:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Переломали руки и ноги.
Dialogue: 0,0:39:56.53,0:40:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Ямадзаки и Бандоу,\Nожидает то же.
Dialogue: 0,0:40:00.78,0:40:03.90,Default,,0000,0000,0000,,И кто потом станет их целью?\N Как мыслишь...
Dialogue: 0,0:40:04.81,0:40:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Я?
Dialogue: 0,0:40:05.68,0:40:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Не ты.
Dialogue: Dialogue: 0,0:40:32.63,0:40:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Опаздываешь, Ямадзаки.
Dialogue: 0,0:40:35.71,0:40:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Да... Извини.
Dialogue: 0,0:40:38.13,0:40:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Зачем звал то?
Dialogue: 0,0:40:40.32,0:40:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Сенда в полном дерьме.
Dialogue: 0,0:40:42.89,0:40:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Да...
Dialogue: 0,0:40:44.39,0:40:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Недавно мы были сильной бандой...\NСамой сильной здесь.
Dialogue: 0,0:40:48.72,0:40:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Теперь остались только ты, да я.
Dialogue: 0,0:40:52.03,0:40:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Всё из-за той\Nдолбаной встречи!
Dialogue: 0,0:40:55.93,0:40:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт.
Dialogue: 0,0:40:57.83,0:41:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Я не прячусь!
Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Давай... Давай, Ямадзаки\Nвернёмся обратно.
Dialogue: 0,0:41:06.58,0:41:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Всё будет, как в старые времена.\NТрое! Только мы с тобой и Сенда!
Dialogue: 0,0:41:11.68,0:41:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу.
Dialogue: 0,0:41:13.52,0:41:15.62,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз не будет ни какого клана.
Dialogue: 0,0:41:16.19,0:41:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Друзьями... Мы будем друзьями!
Dialogue: 0,0:41:19.54,0:41:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Жизнь же не кончается!
Dialogue: 0,0:41:21.82,0:41:24.44,Default,,0000,0000,0000,,К чёрту "вооружение"!\NК чёрту Судзуран!
Dialogue: 0,0:41:24.87,0:41:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Мы пойдём, чёрт возьми,\Nкуда глаза глядят!
Dialogue: 0,0:41:27.96,0:41:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы отомстим за Сенду!
Dialogue: 0,0:41:30.37,0:41:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Давай, Ямадзаки?!
Dialogue: 0,0:41:31.60,0:41:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу.
Dialogue: 0,0:41:33.54,0:41:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Слишком поздно ...!
Dialogue: 0,0:41:35.20,0:41:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Ты правильно говоришь, Бандоу...
Dialogue: 0,0:41:37.47,0:41:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Но слишком поздно, Бандоу.
Dialogue: 0,0:41:38.82,0:41:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Почему?
Dialogue: 0,0:41:40.01,0:41:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Браво Ямадзаки!
Dialogue: 0,0:41:41.88,0:41:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу!
Dialogue: 0,0:41:46.00,0:41:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Мито!
Dialogue: 0,0:41:58.59,0:42:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Хорошая работа, Ямадзаки!
Dialogue: 0,0:42:01.39,0:42:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ямадзаки?
Dialogue: 0,0:42:03.10,0:42:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Ублюдок! Ты...!\NПродал меня Ямадзаки!
Dialogue: Dialogue: 0,0:42:11.11,0:42:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Отныне Ямадзаки - моя собачка.
Dialogue: 0,0:42:15.34,0:42:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Что застыл? Ты тоже\N хочешь стать нашей собачкой?
Dialogue: 0,0:42:18.25,0:42:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Как на счёт того,\Nчтобы вначале вылизать мои сапоги?
Dialogue: 0,0:42:21.45,0:42:22.68,Default,,0000,0000,0000,,А Бандоу?
Dialogue: 0,0:42:23.42,0:42:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ну, что? Будете собачкой?
Dialogue: 0,0:42:25.82,0:42:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Впрочем можешь сдохнуть... здесь?
Dialogue: 0,0:42:27.52,0:42:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Не задерживай!
Dialogue: 0,0:42:34.13,0:42:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Дурень!
Dialogue: 0,0:42:37.37,0:42:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Фронт вооружения!\N Во проблему нашли!\NЛюбому надеру зад!
Dialogue: 0,0:42:43.91,0:42:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Так это ещё не всё?
Dialogue: 0,0:42:48.41,0:42:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи, не обольщайся.
Dialogue: 0,0:42:51.11,0:42:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Пострадали все, кто стал их целью.
Dialogue: 0,0:42:53.43,0:42:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Они придут к каждому из нас!
Dialogue: 0,0:42:55.52,0:42:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Начнётся война!
Dialogue: 0,0:42:58.75,0:43:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы погрузимся в ад!
Dialogue: 0,0:43:04.89,0:43:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Война?!
Dialogue: 0,0:43:08.59,0:43:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Это Ясуда, он номер два\Nв Судзуран, убьём его.
Dialogue: 0,0:43:12.63,0:43:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Затем они меня бьют,\Nи я падаю замертво!
Dialogue: 0,0:43:16.00,0:43:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Как я в это влип?
Dialogue: 0,0:43:17.97,0:43:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Во засада!
Dialogue: 0,0:43:20.38,0:43:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Надо было в клан Харумичи\Nпосле войны входить!
Dialogue: Dialogue: 0,0:43:32.42,0:43:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Как осточертело вразумлять дебилов, вроде тебя!
Dialogue: 0,0:43:37.73,0:43:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Всё?
Dialogue: 0,0:43:39.06,0:43:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Умер?
Dialogue: 0,0:43:41.30,0:43:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Нет, ещё дышит!
Dialogue: 0,0:43:44.03,0:43:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Тупой ублюдок...
Dialogue: 0,0:43:49.58,0:43:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Я жив!
Dialogue: 0,0:43:52.65,0:43:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Я ещё жив!
Dialogue: 0,0:43:55.66,0:43:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Оно ещё может стоять ...?!
Dialogue: 0,0:43:58.18,0:43:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Вот дерьмо...!
Dialogue: 0,0:44:00.68,0:44:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу.
Dialogue: 0,0:44:02.18,0:44:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Живуч, засранец!
Dialogue: 0,0:44:03.92,0:44:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Держите!
Dialogue: 0,0:44:06.76,0:44:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Смотришь?
Dialogue: 0,0:44:13.89,0:44:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Ну, и что теперь?
Dialogue: 0,0:44:16.23,0:44:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу.
Dialogue: 0,0:44:17.47,0:44:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Принимаешь наши условия?
Dialogue: 0,0:44:19.87,0:44:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Спешишь.Я стою!\NСлышишь дерьмо!
Dialogue: 0,0:44:23.21,0:44:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Я намотаю ваши кишки.
Dialogue: 0,0:44:25.07,0:44:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Сколько бы вас не было...
Dialogue: 0,0:44:27.18,0:44:29.66,Default,,0000,0000,0000,,И как бы вы не старались!
Dialogue: 0,0:44:30.01,0:44:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Вам меня не одолеть...
Dialogue: 0,0:44:31.82,0:44:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Твари.
Dialogue: 0,0:44:33.23,0:44:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Бандоу!
Dialogue: 0,0:44:45.99,0:44:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Ямадзаки.
Dialogue: 0,0:44:47.53,0:44:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Ты следующий.
Dialogue: 0,0:44:49.02,0:44:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Что?...
Dialogue: 0,0:44:50.27,0:44:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Двойная игра...
Dialogue: 0,0:44:51.87,0:44:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы не связываемся с таким как ты...
Dialogue: 0,0:44:53.54,0:44:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Твоё время истекло.
Dialogue: 0,0:44:56.04,0:44:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Сука!
Dialogue: 0,0:45:00.88,0:45:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Тварь!
Dialogue: 0,0:45:02.21,0:45:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Ты всё подстроил!
Dialogue: 0,0:45:03.41,0:45:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Ну, подойди, давай!
Dialogue: Dialogue: 0,0:45:06.28,0:45:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Ты стал бесполезен,\N как только сдал Бандоу.
Dialogue: 0,0:45:08.48,0:45:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Прощай, стукачок!
Dialogue: 0,0:45:12.81,0:45:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Тварь!
Dialogue: 0,0:45:13.99,0:45:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Сукин сын!
Dialogue: 0,0:45:15.39,0:45:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Пустите!
Dialogue: 0,0:45:17.46,0:45:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Сволочиии!
Dialogue: 0,0:45:23.30,0:45:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Это нам рассказали, Харумичи.
Dialogue: 0,0:45:26.07,0:45:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Достали вы меня, паникёры!
Dialogue: 0,0:45:29.54,0:45:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи.
Dialogue: 0,0:45:31.04,0:45:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Ну что вы мечетесь,\N как воши на гребешке.
Dialogue: 0,0:45:35.58,0:45:38.56,Default,,0000,0000,0000,,А если и поколотят меня, вам то что?
Dialogue: 0,0:45:39.41,0:45:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас меня это не заботит!
Dialogue: 0,0:45:41.92,0:45:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи.
Dialogue: 0,0:45:43.47,0:45:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Синдзи говорил так же...\NПотом мы его хоронили.
Dialogue: 0,0:45:47.66,0:45:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Слушай внимательно.\NПоясняю для тупых.
Dialogue: 0,0:45:53.26,0:45:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Продолжайте, коли нравится,\Nразборки дальше!
Dialogue: 0,0:45:55.96,0:45:59.47,Default,,0000,0000,0000,,А вообще-то, занялись бы чем-то\Nболее полезным, чем эта хрень!
Dialogue: 0,0:45:59.98,0:46:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Ясно?
Dialogue: 0,0:46:03.77,0:46:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Идиот...Он что нас не слушал?!
Dialogue: 0,0:46:07.24,0:46:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Я думаю, что он\Nвсё прекрасно понял.
Dialogue: 0,0:46:10.31,0:46:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Хотя выглядит,что он думает только\Nо себе, и ему наплевать на других.
Dialogue: 0,0:46:14.55,0:46:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Это не так. Он не хочет,\Nчто-бы кто-нибудь пострадал.
Dialogue: 0,0:46:22.66,0:46:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Без сомнения, когда начнётся война, прольётся много крови...
Dialogue: 0,0:46:28.66,0:46:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Нда, могут и убить...
Dialogue: 0,0:46:32.57,0:46:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Харумичи.
Dialogue: 0,0:46:43.78,0:46:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Бойя Харумичи.
Dialogue: 0,0:46:46.25,0:46:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Он следующий.
Dialogue: 0,0:46:59.59,0:47:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Фронт вооружения... дааа...
Dialogue: 0,0:47:03.56,0:47:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Фронт вооружения...вот как...
Dialogue: Dialogue: Dialogue: 0,0:47:19.28,0:47:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Редакторы перевода:\NMr.Miroslav,  ranin
Dialogue: 0,0:47:24.75,0:47:29.16,Default,,0000,0000,0000,,По манге:\NВороны.


Рецензии