Сказка Маленького Мука

                Алексей Уставщиков

СКАЗКА МАЛЕНЬКОГО МУКА

Пьеса в двух актах по мотивам сказки В. Гауфа «Маленький Мук»

Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е  Л И Ц А:

Маленький Мук.
Мать Мука.
Торговец.
Ахавзи.
Падишах.
Главный Визирь.
Принцесса Тафи.
Мирра, служанка.
Акмаль.

*Эпизодические роли:

Ватага мальчишек.
Стражники.
Девушки-павлины.
Принцы.

*Примечание автора пьесы: В эпизодических ролях заняты четыре актёра и три актрисы, т. е. каждый (ая) из них исполняют несколько данных ролей.

А К Т  I

П Р О Л О Г

Улица города. Стены домов чистые, "новые". Но прямо посередине улицы возвышается старый, заброшенный колодец. Появляется  в а т а г а  м а л ь ч и ш е к.

П е р в ы й. Вы видели?!
В т о р о й. Идёт! Идёт!
Т р е т и й. Я с удовольствием ещё раз наступлю на его огромную туфлю!
Ч е т в ё р т ы й. Да, да! Эти туфли нам порядком надоели! Пусть шлёпнется, как следует!
П е р в ы й. И почему он всё время молчит?! Чалма на двух ногах!!!
В т о р о й. Повеселимся на славу!
Т р е т и й. Сегодня он опять разобъёт свой уродливый нос!
Ч е т в ё р т ы й. А я, а я... а я привяжу его пояс к ослиному хвосту!
П е р в ы й. Лучше привяжи его к хвосту слонихи!
В т о р о й. О, какая получится пара!
Т р е т и й. Они давно искали друг друга!
Ч е т в ё р т ы й. А на голову ему я надену медный чан!
П е р в ы й. Слониха будет, наконец-то, с колокольчиком!
В т о р о й. Внимание! Вот он –
В с е. Маленький Мук!

Появляется  М а л е н ь к и й  М у к.

П е р в ы й. О, падишах мышиных носов!
В т о р о й. О, владыка коротышек!
Т р е т и й. О, великий ишак!
Ч е т в ё р т ы й (Третьему). Как смеешь ты обращаться к исполину, не встав на четвереньки?!
П е р в ы й (Третьему). Разве ты не знаешь, что гнев этого великана опасен?!
В т о р о й. Да, да! У него ядовитая слюна!
Т р е т и й (встаёт на четвереньки и ползёт к Маленькому Муку под хохот мальчишек). Прости меня! О, долговязый жираф! Что мне теперь делать? Как я могу искупить свою вину? ("Плачет", доползает до Мука, сморкается в его халат.)

Мук пытается догнать третьего мальчишку, но четвёртый наступает на его туфлю. Мук падает.

Ч е т в ё р т ы й. Я слышал, вас сегодня опять спутали на базаре с огромной тыквой...
Т р е т и й. И чуть не продали одной старухе, не так ли?!
П е р в ы й. Какая наглость!
В т о р о й. О нет, друзья! Просто великан - Мук уже давно ухлёстывает за несравненной старушкой!
Т р е т и й. Так ухлестнул, что чуть не оказался в её корзине?!
Ч е т в ё р т ы й. О, как это романтично!
П е р в ы й. Интересно, а как они познакомились?
Т р е т и й. Это было так!

Третий мальчишка изображает Мука, Четвертый – старуху.

(кривляясь). О, свет очей моих! Люблю тебя! Люблю тебя всем сердцем!
Ч е т в ё р т ы й (кривляясь). Кто это пищит? Неужели мыши выучили человеческую речь?
Т р е т и й. Это я, владыка падишахских объедков, взываю к тебе! О, несравненная!
Ч е т в ё р т ы й (садясь на третьего). Кто это? Не вижу. Покажись! Ох! Стара я стала! Где ты? Ау!
Т р е т и й (кряхтит). Я здесь!
Ч е т в ё р т ы й (увидел третьего). Да нет, это не мышь – это блоха! Как смеет блоха меня беспокоить! ("Колотит" третьего.)
Т р е т и й. Ох! Ох!

Мальчишки хохочут.

А вот, что будет дальше.
Ч е т в ё р т ы й. Наш великан когда-нибудь упросит старуху...
Т р е т и й. И та оставит для него местечко в своей корзине.

Вновь третий мальчишка изображает Мука, а четвертый – старуху.

Ч е т в ё р т ы й. Ах ты, сморчок сушёный, ты опять съел дыню, которую я только что купила!
Т р е т и й (пищит). Съел и ещё хочу!
Ч е т в ё р т ы й. Ах ты, ишак! Ничего больше не получишь!
Т р е т и й (пищит). Еще кусочек, умоляю!
Ч е т в ё р т ы й. Молчи, верблюжья колючка!
Т р е т и й. Ну, только кусочек!
Ч е т в ё р т ы й. Проклятый крысолов, ты ничего не получишь!
Т р е т и й (топая ногами). Кобра! Кобра! Кобра! Я тебе сейчас жало к хвосту привяжу! ("Дерутся", остальные мальчишки хохочут.)
П е р в ы й (хохоча). Что вы! Что вы! Разве наш Мук может быть таким кровожадным?!
В т о р о й. Он всегда любил петь и танцевать!
П е р в ы й. Когда-нибудь Мук будет развлекать самого падишаха!
Т р е т и й. Да, да, он станет его главной мартышкой! (Взбирается на колодец, обхватывает колодезное бревно руками, четвертый мальчишка крутит ручку колодца, третий, кувыркаясь, поёт.)
Я крошка Мук, мартышка Мук!
Я любитель разных штук!
Развлеку я всех вокруг!
Я любитель разных штук!
Я спою – на голове,
Подражать могу сове,
Я станцую – на руках!
Все вокруг мне скажут: "Ах!"
(Третий остается висеть на бревне, четвёртый «кормит» его.)
Т р е т и й. Молодец, моя мартышка! Вот тебе в награду пышка!
М у к. А вы когда-нибудь слышали историю Маленького Мука?
П е р в ы й. Ой!!! А мартрышка-то заговорила!!!!!
М у к. Закрой клюв, курёнок! И слушай.

Мук садится на стенку колодца. Мальчишки осторожно, с опаской, подходят к Муку.

П е р в ы й. Ну? Мы молчим и слушаем.
М у к (улыбаясь). Вот и правильно, курёнок. А я тебе расскажу одну необыкновенную историю, и, может быть, ты поймешь, почему Маленький Мук все время молчит, почему он всегда один, и о чём нашлёпывают его старые туфли.

Картина первая

Улица. Н а р о д  толпится у колодца; все смеются.  М а л ь ч и ш к а  набирает воду, разливает её по кувшинам, поёт.

Кому воды? Кому воды?
Не надо платы за труды!
Почтенным людям помогу
Снести кувшины к очагу!
Я – Мук сторукий и стоногий!
Мне не страшны труда дороги!
А дорожу я только тем,
Что радость доставляю всем!

Ж е н с к и й  г о л о с. Не всем!

Мук оцепенел. Появляется  Ж е н щ и н а. Её одежды не богатые, но и не нищие. Люди около колодца прекращают смеяться; их лица серьёзны; теперь они сами, поочерёдно, набирают воду в свои кувшины.

Ж е н щ и н а. Не всем! Бездельник!

Женщина схватила Мука за ухо и отводит его в сторону.

Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не ошивался среди этих ничтожеств?!
М у к. Мама, но они так несчастны! Посмотри, вон та старушка еле-еле тащит свой кувшин!
М а т ь  М у к а. Тебе-то что с того! (Бьёт Мука по щекам.) Глупый карлик, запомни - деньги стоят дороже, чем твоя доброта! Кому она нужна!
М у к (чуть не плача). Им! Они так радовались...
М а т ь  М у к а. Безмозглая коротышка! Плевать я хотела на их радость! Сколько ты сегодня заработал? Ну? (Люди, стоявшие около колодца, расходятся.) Сколько ты заработал?!
М у к. Пока только две затрещины, да и то они твои.
М а т ь  М у к а. Дармоед! Будь проклят тот день, когда ты родился! Прочь! Прочь! Долой с глаз моих! Раз ты помогаешь нищим, то твой удел побираться и обсасывать арбузные корки! Прочь! (Мук уходит.) И попробуй только придти домой, урод!

Картина вторая

Восточный базар. Прилавки и лавочки; суета и крики; музыка и смех, одним словом, - базар.

Г о л о с а - Щербет! Сладкий щербет!
- Что твой щербет, когда у меня такой прекрасный изюм! Налетай!
- Сколько стоит?
- Милая, не дороже денег!
- Какой шустрый! А ну поторгуемся!
- Три динара!
- Нет, два!
- Алыча и персики, гранат и орехи!
- Грехи, а не орехи, мошенник!
                - Это муж твой мошенник, раз посылает за покупками такую скрягу!
- Подайте на пропитание!
- Аллах подаст!
- Заходите, забегайте!
Ожидает вас шатер!
Дев прекрасных выбирайте!
Дев не хошь – купи ковёр!
- Сталь, кость! Оружие не смерть, а защита от неё!
- Тогда что защитит нас от жизни!
- Уйди, пройдоха! Болтун! Сводник!
- (шёпотом). Контрабандный товар. Контрабандный товар.
- (шёпотом). Что-то новенькое?
- (шёпотом). Что ты! Не то слово! Кар-тош-ка...
- (шёпотом). Беру все. Все подчистую. Цена?
- (шёпотом). Ну, раз передо мной такой бесценный человек, то...
- Вы слышали? Вы слышали?
- Мы-то слышали, а вы?
- Молчу, уже молчу.

Появляется  М а л е н ь к и й  М у к. Он еле-еле стоит на ногах. Одежды грязные. Мук садится около «горы» тыкв.

Т о р г о в е ц  т ы к в а м и. Хорошие тыквы! Добрые тыквы!
П р о х о ж и й. А разве тыквы бывают злыми?
Т о р г о в е ц. Дорогой, ведь не покупаешь, а мне и другим уже мешаешь!

Появляются  г л а в н ы й  в и з и р ь  и  е г о  с в и т а.

(кричит). Слава нашему падишаху и его главному визирю!
В и з и р ь. Молодец, старик. Торгуй спокойно.

Визирь и свита уходят. Старуха подходит к торговцу.

Т о р г о в е ц (громко). Ну что, старая, когда за новыми павлинами приходить?
С т а р у х а (торговцу шёпотом). Да не ори ты, идиот. (Громко.) Тыквы, говоришь?! Возьму, пожалуй. Сколько просишь?
Т о р г о в е ц. Я прошу?! Люди, нет, вы только послушайте – я прошу! Я не прошу, уважаемая,– меня упрашивают!
С т а р у х а. Ну, и почём твои дары?
Т о р г о в е ц. Э-э-э... Не торопись. Сегодня хороший день, солнце не так печёт... И всего лишь пять динаров за такую благодать!
С т а р у х а. Три и ни динаром больше.
Т о р г о в е ц. Ай-яй-яй! Я тебе про райскую жизнь, а ты мне за это бичом по спине! Четыре и "за меньше" не проси.
С т а р у х а. Люди! Он меня грабит! Совесть-то у тебя есть?!
Т о р г о в е ц (бренча монетами). Совесть у всех есть, но не у всех есть остальное. Три с половиной и Аллах тебе судья.
С т а р у х а. По рукам. Только выбери мне самую спелую, самую...
Т о р г о в е ц. Самую, самую, радость моя!

Торговец выбирает тыкву.

С т а р у х а. А грязные-то какие!
Т о р г о в е ц. Это, чтобы тебя не обидеть, чистые слишком хорошо берут, а так, глядишь, и тебе достанется.

Торговец выбирает тыкву и по ошибке хватает Мука за голову.

М у к. Ай!
Т о р г о в е ц. Ой! Люди! Люди! Сюда! Вор! Вор!

Все бросаются на Мука.

М у к. Что я вам сделал? Я только присел отдохнуть!
Т о р г о в е ц. Ты подбирался к моим тыквам, обтрёпыш!

Появляется  в и з и р ь со своей  с в и т о й. Все расступаются перед ним. Визирь увидел Мука. Хохочет. Тут же засмеялись и все остальные.

В и з и р ь (показывая на Мука). И сколько это стоит?
Т о р г о в е ц. О, мудрейший визирь! Если я не ослышался, вы сказали "стоит"?!
Г о л о с а. Подумать только! Вор стоит денег!
В и з и р ь. Вор?! Вы говорите, это вор?!
Т о р г о в е ц (обеспокоенно). Почему сразу вор?!
В и з и р ь. Но они так говорят.
Т о р г о в е ц. О, мудрейший визирь! Люди всегда что-нибудь говорят, а вы послушайте что я вам скажу. (Жалобно.) Этот мальчик... (шёпотом Муку) Как тебя зовут, пройдоха?
М у к. Мук.
Т о р г о в е ц. Его зовут Мук! (Шёпотом Муку.) Ну и имя у тебя. (Визирю.) Сама судьба бросила его в бездну страданий и лишений! О, Аллах! Слёзы застилают свет твоего солнца!!!
В и з и р ь. Продай мне этого мальчишку.
Т о р г о в е ц (оживлённо). Продать?!
В и з и р ь. Я хорошо заплачу за твоего слугу.
Т о р г о в е ц. Сколько? Лучше побольше и крупными, чтобы не пересчитывать.
В и з и р ь (отдавая деньги). За слугу, за весь твой товар и за прилавок! И поскорее уходи!
Т о р г о в е ц (уходит, пересчитывая монеты). Вот-те на! Даже вор иногда приносит прибыль!

Визирь и Мук выходят на авансцену.

В и з и р ь. Ты хочешь кушать, малыш?
М у к. Очень, со вчерашнего утра я ничего не ел.
В и з и р ь. У тебя будет хорошая еда, хорошая одежда, но за одну услугу.
М у к. Какую?
В и з и р ь (хлопает в ладоши, свита надевает на Мука ошейник). Ты будешь восьмым чудом света на этом базаре - моей мартышкой! (Хохочет.) Никогда ещё не видел такого уродца!
М у к. Пожалейте меня, господин. У меня и так ничего нет: ни дома, ни семьи.
В и з и р ь. А зачем тебе это?! Есть ты – это самое главное! Ты принесёшь мне славный доход! Найдётся много зевак, желающих посмотреть на такую образину! Только нужен костюм! Я сам, лично, подберу тебе что-нибудь диковинное! (Свите.) Привяжите его к прилавку! (Уходит, Мука привязывают.)
М у к (свите). Прошу вас, отвяжите меня! У меня нет денег, но я вам буду очень благодарен!

Свита хохочет.

Ну что я сделал? За что я так наказан? От меня отказалась даже собственная мать! Пожалуйста, отпустите меня! В чём моя вина?
О д и н  из  с в и т ы (смеясь). Ты виноват, парень, в том... (после паузы, хохоча) что родился!!!

Свита хохочет. Звучат фанфары.

Г о л о с (торжественно).  Принцесса Тафи! Божественная принцесса Тафи!

Все падают ниц. Только один Мук, стоя на коленях, с надетым ошейником, смотрит на торжественную процессию. (Смотрит в зал.)

М у к. Какая она красивая! Она прекрасна как цветок!

Мук оглядывается по сторонам, с трудом освобождается от ошейника, осторожно, на цыпочках, быстро убегает. Пауза. Все находящиеся на сцене поднимают головы.

Г о л о с а. - Красотка!
- Нет, как вам это нравится,– "Божественная!"
- Да ничего особенного.
К р и к и. - Мальчишка пропал!
- Ты-то куда смотрел?
- Искать! Живо! Ну! Не-то Визирь нас самих на цепь посадит!


Картина третья

               Улица города. Около двери одного из домов сидит  М а л е н ь к и й  М у к. Появляется  с т а р у х а, та, что покупала на базаре тыкву.

С т а р у х а (тихо поёт).             Все говорят, что старость в двери
Стучит бессилием ума.
А я скажу вам: я не верю.
И докажу сие сама.
(Увидела Мука.) Это кто ещё пачкает порог моего дома своим грязным халатом?! (Пауза.) А, недавний знакомый! Ты уже без ошейника?
М у к. Простите меня. Я присел отдохнуть только на минутку. (Пытается встать.) Ой!
С т а р у х а. Ну что еще?!
М у к. Странно.
С т а р у х а. Ну?!
М у к. Ноги не идут. Понимаете, они ходили, а теперь не идут.
С т а р у х а (разглядывая Мука). А ты когда ел последний раз?
М у к. Не помню.
С т а р у х а. Ну и что мы будем делать? Учти, я нищим не подаю.
М у к. Сейчас я попробую отползти...
С т а р у х а. Ты можешь заползать в мой дом, но при одном условии.
М у к. Каком?
С т а р у х а. Мне нужен работник, хороший работник, но который не любит болтать. Понял?
М у к. Да.
С т а р у х а. Кстати, у тебя случайно нет семьи и дома?
М у к. Уже нет.
С т а р у х а (улыбаясь). Заползай.

   Комната дома. Кругом колбы, пробирки и т.п. Всё кипит, бурлит. Мук удивленно оглядывается по сторонам. Старуха подает Муку напиток.

Ну?! Как теперь ты себя чувствуешь?
М у к (выпив напиток). Замечательно! Я как будто бы проснулся!
С т а р у х а (улыбаясь). Великолепная вещь! Но все же, пожалуй, нужно добавить в это снадобье капельку змеиного яда. Да, да, да! Змеиного!
М у к. Чего?!
С т а р у х а. Не удивляйся, ничему не удивляйся. Как тебя зовут?
М у к. Мук. Маленький Мук.
С т а р у х а. А я – тётушка Ахавзи (Помолчав.) Очень хорошо, что ты урод. Так будет незаметнее. Люди часто обращают внимание на ерунду, но не замечают главного. Для всех ты – уродец, а на самом деле ты будешь моим помощником, но не в простых делах.
М у к. Госпожа Ахавзи, А что я должен буду делать?
А х а в з и. Ну что ты так перепугался? (Успокаивая.) Работа у меня лёгкая, жить тебе будет хорошо. Поможешь мне вести моё хозяйство: приборка, стирка – одним словом – слуга.
М у к. Что же в этом особенного?! Слуга, как слуга!
А х а в з и. Не перебивай. Я знаю, что тебя оклеветал торговец, знаю, что ты сбежал от стражи визиря... Конечно, ну какой из тебя вор?! Но, запомни: всё, что ты здесь увидишь или услышишь, не должно стать известным для других, иначе...
М у к (в ужасе). Я понял, я всё понял, госпожа Ахавзи!
А х а в з и. Ну вот и славненько! А сейчас я тебе покажу кое-что удивительное! За этим товаром ты должен будешь ухаживать очень хорошо.
Ахавзи хлопает в ладоши. Появляются  д е в у ш к и – п а в л и ны. Звучит музыка. Они танцуют. Танец закончился. Девушки уходят.

М у к. Кто это? Почему у них перья? Откуда они такие взялись?
А х а в з и (посмеиваясь). Откуда?! (Показывает на колбы.) Отсюда! Я выращиваю их. Как цветы.
М у к. Выращиваете?! Не понимаю.
А х а в з и. Я очень многое знаю и очень многое умею. Меня некоторые считают колдуньей, но они даже не догадываются о том, что это волшебство – знание.
М у к. А почему павлины-то?!
А х а в з и. Видишь ли, люди всегда лучше платят за что-нибудь этакое, диковинное. А мне с детства нравились две вещи: придумывать и продавать. Но мне не нужны лишние разговоры. Поэтому для всех я колдунья. (Хохочет.) Колдунья! Им в голову не придёт, что и ковёр-самолёт, и туфли-скороходы, и эти павлины для меня просто игрушки, товар! Ну и ладно! Пусть боятся, мне это на руку! Девушек я продаю главному визирю, он их продает нашему глупому падишаху, в общем, все довольны.
М у к. Они ведь живые!
А х а в з и (хохочет). Конечно!
М у к. О, как, наверное, эти девушки страдают из-за того, что они не такие как все! О, как я их понимаю!
А х а в з и. Что ты! Брось говорить глупости! Они так гордятся своими перьями! И все! Все, до единой, желают жить только во дворце падишаха! Поверь мне, уж я-то знаю, ведь это я их такими сделала!

Картина четвёртая

Та же комната дома Ахавзи. На сцене  М а л е н ь к и й  М у к  и  д е в у ш к и – п а в л и н ы.

П е р в а я (кричит). Это невыносимо!
В т о р а я. Каков наглец! Он положил пирожное не на ту тарелку!
Т р е т ь я. А мне вместо апельсинового сока подал мандариновый!
М у к (бегает от одной девушки к другой, раздавая еду). Сейчас я всё исправлю!
П е р в а я. У тебя грязные руки, замарашка!
М у к. Да мыл я их, мыл!
В т о р а я. Ты подаёшь мне салат без почтительного выражения лица!
Т р е т ь я. Урод!
М у к. Милые девушки...
Д е в у ш к и. Кто?!
М у к. Простите. (Громко.) Обворожительные феи!..
Д е в у ш к и. Так-то лучше!
М у к. Я целыми днями только и делаю, что стараюсь вам угодить. У меня плохо это ещё получается, но я буду стараться...
П е р в а я. Ты затмил лучи солнца, которые падали на мои перья!

Мук отбегает в сторону.

В т о р а я. Ты разрушаешь гармонию моего существования!

Мук отбегает в сторону.

Т р е т ь я. Цвет твоих волос, бездельник, не подходит для моей окраски! Ну, долго я буду ждать десерт, мошенник?!

  Мук бегает от одной девушки к другой, то и дело падая, извиняясь, желая угодить. Девушки смеются, фыркают; им нравится, очень нравится командовать.

П е р в а я. Несносный болван!
В т о р а я. Быстрее неси виноград!
Т р е т ь я. Десерт! Мне когда-нибудь принесут десерт?!!

Мук остановился, отдышался, кричит.

М у к. Да замолчите вы или нет, курицы!!!
Д е в у ш к и. Ик, ик, ик... Кто?!
М у к (громко, вне себя). Курицы! Глупые сытые курицы!!!
П е р в а я. Какой ужас!
В т о р а я. Он назвал меня курицей, как вам это нравится?!
Т р е т ь я (обхватив свои перья). Он ранил меня прямо в сердце!
Д е в у ш к и (кричат, топая ногами). А-а-а!!!

Вбегает  А х а в з и.

А х а в з и. Что случилось?
П е р в а я. Этот слуга груб, как индюк! (Падает в обморок.)
В т о р а я. Лентяй и мошенник! (Падает в обморок.)
Т р е т ь я (визжит). Он заморил меня голодом! О мой десерт! (Падает в обморок.)
А х а в з и. Так вот ты каков?! (Угрожающе идёт к Муку.)
М у к (на его глазах слёзы). Неправда. Я старался из последних сил.

Раздаётся громкий храп девушек-павлинов. Ахавзи схватила Мука за ворот халата.

А х а в з и. Ты уморил моих крошек, оборванец! Как ты мог так обращаться с моим товаром?!
М у к. Госпожа Ахавзи, я... я... Почему вы мне не верите? Я ночей не сплю, только и думаю, как бы им угодить.
А х а в з и. Сегодня ты останешься без обеда!
М у к. Мне уже ничего не надо! Отпустите меня!
А х а в з и. Отпустить тебя?! Ещё чего! Чтобы ты разболтал все мои тайны?! Ни за что!
М у к (уверенно). Я всё равно уйду от вас.
А х а в з и. Уйдёшь?!

Толкает Мука, Мук падает, с его ног слетают туфли.

 (Поднимая туфли.) Попробуй! Босиком трудно далеко уйти, мостовые у нас из грубого камня! А как только я замечу твою пропажу, я напомню слугам визиря о маленьком воришке с базара, который от них ускользнул. Работай, бездельник! Когда я вернусь, чтобы обед для моих крошек был уже готов!

Ахавзи уходит. Повисает пауза, наполненная храпом девушек-павлинов.

М у к. Всё равно уйду! Туфли отобрала?! Ничего, что-нибудь придумаю! Где тут чулан, в который она запретила мне заглядывать?! (Открывает дверцу чулана, перебирает разный хлам.) Апчхи! Апчхи! А пыли-то! Какие-то тряпки! Разные надписи! Это ещё что? (Достал туфли с прикрепленными к подошве колёсиками.) Какие-то две маленькие телеги. Зачем ей эти две телеги? Что она на них возит? (Читает.) "Туфли-скороходы"... Туфли?! И, правда, похожи! (Надевает туфли на ноги, пытается встать, тут же падает в чулан.) Ой! Как только в них ходят?! (На голову Муку посыпался разный хлам, а в руки упала трость, Мук смотрит на трость, читает надпись на ней.) "Трость к туфлям-скороходам." (Помолчав.) Чушь какая-то! (Читает.)

"Встань, на трость обопрись,
 От земли оттолкнись.
 Сразу сбудутся мечты -
 Скороходом станешь ты".

Мук встает, отталкивается тростью от пола, едет.

Ого! Да это великолепная вещь! Теперь меня никакой визирь не догонит, не то что старуха!

Появляется  Ахавзи

А х а в з и (кричит). Как ты посмел залезть в чулан! Как ты посмел взять мои туфли?
М у к. Ну вы же мои взяли!
А х а в з и (кричит). Караул! Грабят!

Проснулись девушки-павлины.

Д е в у ш к и. Грабят?! Нас грабят?! (Кричат.) Караул!!!
М у к. Прощайте, глупые курицы!

Мук разогнался, оттолкнул старуху и исчез за порогом комнаты.

А х а в з и (кричит вслед Муку). Я отомщу тебе, противный мальчишка! Я отомщу!!!
Д е в у ш к и. Мы отомстим тебе!!! Мы отомстим!!!

Картина пятая

Сад падишаха. В центре сцены - фонтан. М у к  выезжает на сцену, плюхнулся в фонтан.

М у к (вылезая из фонтана). Куда это занесли меня туфли? А, может, это райский сад и я уже умер? (Прикладывая ладонь к затылку.) У-у-у! Голова как гудит! (Помолчав.) Нет, раз я чувствую боль, значит, - я ещё жив! (Смотря на фонтан.) Вот это да! Как я только шею не свернул! (Оглядываясь по сторонам.) Где я?

         Звучат фанфары. Шум. Голоса. Мук прячется за фонтан. Появляются  п а д и ш а х,  п р и н ц е с с а  Т а ф и,  г л а в н ы й  в и з и р ь,  п р и н ц ы,  с л у г и. Падишаху выносят кресло, он усаживается в него.

П а д и ш а х (усаживаясь). Да, здесь в тени деревьев, несколько прохладнее. (Всем.) Ну, давайте, побыстрее подороже и разойдёмся.
В и з и р ь (торжественно). Сегодня солнечный знаменательный день!
П а д и ш а х (вяло). Да, очень жарко.
В и з и р ь. Жар наших сердец требует только одного...
П а д и ш а х (капризно). Эй! Слуги, подайте виноград!
В и з и р ь. Мы все ждём ответа только на один вопрос – кто станет мужем нашей лучезарной принцессы? А что может растопить её сердце всем, конечно, известно...
П а д и ш а х (чавкая). Моё согласие.
Т а ф и. Папа! Я не вещь!
П а д и ш а х. Правильно, дочка, ты – лакомый кусочек, (принцам) который стоит очень дорого, всё-таки как-никак дочь родная. Ну, принцы, не стесняйтесь, то есть не скупитесь.
В и з и р ь. Итак, начинаем!
П е р в ы й  п р и н ц (делает шаг вперед, смотря на падишаха). Я даю за принцессу стадо баранов, стадо верблюдов и стадо ослов!
Т а ф и (в ужасе). Папа, он покупает меня как золотую козу! (Принцу.) Пастух!
В и з и р ь. Как золотую лань, принцесса!
П а д и ш а х. Но норовит купить задёшево! (Принцу.) Сердце отца не обманешь! (Чавкая.)  Следующий!
В т о р о й (делает шаг вперед, смотря на падишаха). Два ларца золота, два ларца жемчуга – вот насколько полно моё сердце любовью!
П а д и ш а х (ехидно). А почему не три? Твой отец и так мне много должен! Следующий!
Т а ф и. Папа, мы не на базаре!
П а д и ш а х (чавкая). Дочка, ну представь, что это – приготовления к свадьбе.
Т р е т и й  п р и н ц (делает шаг вперёд, смотря на принцессу). О, свет моей жизни, когда пройдёт долгожданный дождь, то радугу, которая обнимет землю, я назову твоим именем – Тафи!
П а д и ш а х (чавкая). Ну?! Всё сказал?! А теперь переходи к подаркам.
Т р е т и й  п р и н ц. Разве можно купить такую красоту?
П а д и ш а х. Купить можно всё, главное, чтобы "купилки" были. Ну?!
Т а ф и (принцу). Как твоё имя?
Т р е т и й  п р и н ц. Акмаль.
Т а ф и. Ты красиво говоришь. Мне нравится твой голос.
П а д и ш а х. Дочка, голос и у соловья есть, дома послушаешь. (Принцу.) Что за дочь мою отдашь?
А к м а л ь. Свою жизнь и целую страну цветов!
П а д и ш а х (визирю). Он что её и вправду любит?! Этого ещё не хватало! (Принцу.) Я дочь за мужа отдаю, а не за соловья! Встань на место!
Т а ф и. Папа, он мне нравится! Почему бы...
П а д и ш а х (принцессе). Цыц!
В и з и р ь. Следующий!

Тишина.

Значит, следующий... это... я!
П а д и ш а х (чавкая). И ты туда же?! А тебе не поздно?
В и з и р ь. О, падишах! Мудрость – это тоже богатство!
Т а ф и (визирю). Точнее, хитрость!
П а д и ш а х. А подарки?
В и з и р ь. Всё, что нажил честным трудом: пять городов, пять дворцов, пятьдесят пять сундуков золота и ... связи.
П а д и ш а х. Вот это жених! (Задумался.) Но ты ведь работаешь у меня... Неужели я тебе так хорошо плачу?!
В и з и р ь. У меня ещё три работы, по совместительству.
П а д и ш а х (всем). Моя дочь приняла решение: она выйдет замуж за моего главного визиря! (Вставая.) Все свободны! Приём окончен! Скоро ужин, сами понимаете...

Визирь шепчет что-то на ухо падишаху.

Дочка, и помни, что я запретил тебе гулять в этом саду!
В и з и р ь. Порядочная принцесса должна быть во дворце.

Все уходят, кроме принцессы Тафи и её служанки.

Т а ф и (вслед уходящим). Я не вещь! Папа, я не буду его женой!!!
С л у ж а н к а. Принцесса! Принцесса Тафи!
Т а ф и. Уйди, Мирра! Ты только служанка и больше никто, ты не можешь давать мне наставления!
М и р р а. Знаю, принцесса! Но ваш отец...
Т а ф и. Мой отец уже позеленел как огурец от своей глупости и жадности!
М и р р а. Тише, тише, умоляю вас!
Т а ф и. Ладно, ну вот скажи, Мирра: почему я не могу гулять в этом саду?
М и р р а. Потому что ваш жених, наш главный визирь, боится, что...
Т а ф и. Ну?!
М и р р а. Боится...
Т а ф и. Он боится, что я не стану его женой, так?! А знаешь почему? Просто у вашего визиря, кроме должности, других достоинств нет. Урод! Сплетник!
М и р р а. Умоляю, тише!
Т а ф и. Этот тюремщик все уши прожужжал моему отцу, чтоб только упрятать меня во дворец!
М и р р а. Ваш отец любит вас!
Т а ф и. Он любит деньги, а я... меня он тоже продаст!
М и р р а. О, госпожа!
Т а ф и. Уйди! Я должна помолиться! Это единственное, что мне осталось!

Мирра уходит. Из-за фонтана видна голова Мука.

О, Аллах! За что я наказана! Разве моя вина в том, что я красива?!
М у к. Ты очень красива.
Т а ф и (не замечая Мука, удивленно смотрит вверх). Это ты?!
М у к. Я... Да, наверное, это я.
Т а ф и (смотря вверх). Подожди, подожди! Ой! Не уходи! Побудь со мной ещё немного!
М у к. Хорошо. Раз ты так просишь... (Взбирается на фонтан.)
Т а ф и. О, Аллах! Я так давно ждала этой минуты! Господи! Ты всё знаешь! Ты ведь всё знаешь, правда?!
М у к. Ну всё-не всё, а что именно?
Т а ф и. Вот скажи, почему я должна быть в этой тюрьме?
М у к. Ты хотела сказать во дворце?!
Т а ф и. Да, в этом каменном мешке! Я смотрю на птиц... о, как я хочу быть птицей! (Машет руками.)
М у к (сдерживая смех). Ты уверена?!
Т а ф и (махая руками). Да!
М у к. Тебе это не подойдёт.
Т а ф и (удивлённо). Я хотела сказать, что я хочу быть свободной!
М у к. Зачем?
Т а ф и. Как зачем?! Я хочу делать то, что я хочу!
М у к. А что именно?
Т а ф и. Как что?! Господи, неужели ты такой несообразительный! Гулять, где хочу, спать, когда хочу, есть, что хочу...
М у к. А если есть будет нечего, тогда как?
Т а ф и. А что такое бывает?
М у к. Ещё бы! Вот, однажды, пришёл я в мясную лавку: в животе урчит, от голода еле на ногах стою, а хозяин...
Т а ф и (падая на землю от удивления). Как?! У тебя тоже есть хозяин?..
М у к. Ну... Ну... Да! У всех есть. Почему бы и нет? Только это тайна! Строжайшая тайна! Поняла?
Т а ф и (шёпотом). Поняла!
М у к (еле сдерживая смех). Смотри, не проговорись!
Т а ф и. Можешь быть спокоен, буду молчать, как рыба!
М у к. Я могу быть в этом уверен?
Т а ф и. Конечно, ведь я так тебя люблю!
М у к (искренне). И я... я тоже очень люблю тебя. Я всегда думаю о тебе. Когда падишах со всей своей свитой проезжает по городу на огромных слонах, я пытаюсь разглядеть в этой пестроте одежд и торжественности тебя и только тебя. Я залезаю на самое высокое дерево и смотрю, смотрю...
Т а ф и (разочарованно). Ты что... такой маленький? (Смотрит на землю.)
М у к. Увы, да. (Спохватившись.) Нет! Нет! Что ты! Что ты меня путаешь! Просто от твоей красоты я совсем ум потерял!
Т а ф и. Ты мне льстишь, Господи! Льстишь, как этот противный визирь, как этот осёл! Как этот сплетник! Как этот мерзавец! Господи, я не хочу быть его женой!!! Я не хочу быть женой визиря! Не хочу! Господи, ну сделай что-нибудь!!! (Топает ногой.)
М у к (неуверенно). Я постараюсь, но...
Т а ф и. Ну, пожалуйста, я умоляю тебя. (Плачет.)
М у к. Не плачь, у меня сейчас сердце разорвется! Я не могу видеть твои слёзы! (Тафи хлюпает носом. К ней подходит Мук.) Ну вот, потоп! Возьми платок!
Т а ф и (взяв платок, потом быстро повернувшись к Муку). А-а-а!

Появляется  М и р р а.

М и р р а (увидев Мука). Стража!

Появляются  в и з и р ь  и  с т р а ж н и к и.

В и з и р ь. Что случилось?
М и р р а (визирю). Принцесса Тафи так страшно закричала. Я прибежала на крик, увидела вон того бродягу...
В и з и р ь (увидел Мука). Мирра, ты все правильно сделала! (Подходит к Муку.) Ну что, мартышка?! Вот мы и встретились
С т р а ж н и к и. Попался! Теперь ты от нас не улизнёшь! Быть тебе на привязи, мерзавец!
В и з и р ь (стражникам). Болваны! Служанка может принести больше пользы, чем вы! Позор! (Пауза.) Ну да ладно, об этом после. (Показывает на Мука.) Арестовать!

Стражники связывают руки Муку.

Т а ф и (визирю). Он преступник?
В и з и р ь. Он моя мартышка!.. (Опомнившись.) Да, принцесса, преступник! Ужасный злодей! (В сторону.) Ради этой золотой козы, придётся пожертвовать мартышкой. (Принцессе.) И судить мы его будем строго! (Принцессе, нежно.) Вот видите, принцесса, как я забочусь о вас, как я берегу вас! И сколько мне ещё просить, что бы вы не гуляли в этом саду без верного вам человека! А этот человек – я, принцесса.
М и р р а (визирю, хлопая в ладоши). Вы герой! Настоящий герой!
В и з и р ь (всем). А теперь к падишаху – на суд.
С т р а ж н и к и. Преступника к ответу. (Все уходят.)

Картина шестая

Дворец. Покои падишаха. Появляются  п а д и ш а х  и  в и з и р ь.

П а д и ш а х. Как он меня назвал?
В и з и р ь. Ослом.
П а д и ш а х (не расслышав). Козлом?!
В и з и р ь. Ослом.
П а д и ш а х (уточняя). Значит, ослом?
В и з и р ь. Именно так, ослом.
П а д и ш а х (после паузы). Это ему просто так не пройдёт. (Грызет ногти.)
В и з и р ь. А ещё он сказал, что вы, мудрейший, трусливы, как мышь.
П а д и ш а х (потирая руки). Ну, за язык его никто не тянул... Да я его... как курёнка... (Кипит от злости.) как стрекозу... на булавку... (Кричит.) Ох, он у меня покувыркается!!! Сопляк!!! (Топает ногами.)

Появляется принцесса  Т а ф и.

Т а ф и. Папа, твой чай.
П а д и ш а х (быстро успокоившись). Спасибо, дорогая.
В и з и р ь (принцессе). Ну, зачем вы утруждаете себя?
П а д и ш а х (капризно). Она за мной ухаживает. (Чуть не плача.) Все меня только ругают, пугают... Интриги разные... Всё деньги, власть... Никому нельзя доверять! Дочка, сколько я тебе должен?
Т а ф и. Два динара, папа.
П а д и ш а х. Вот добрая душа! (Отдаёт деньги принцессе.) Святая, я бы сказал! Настоящий чай, и по таким низким ценам! Доченька, что бы я без тебя делал?
Т а ф и. Папа, не забудь, что ты мне должен ещё сотню.
П а д и ш а х. Да, да, да... я помню. (Сам себе.) А что делать?! Я очень люблю чай.
В и з и р ь (еле сдерживая себя). О, великий! Пора бы и суд начать!
Т а ф и (визирю). Ох, как вас распирает! Что?! – приревновали меня к уроду?
В и з и р ь. Чушь!!! (Успокоившись.) Неужели принцесса думает...
Т а ф и (визирю). А зря, зря... очень может быть...
В и з и р ь (в отчаянии падишаху). Ну?! Вы видели?!
П а д и ш а х (очень серъезно). Ты думаешь?!
В и з и р ь (истерично). А что тут думать?! – зарезать его и всё!!!
П а д и ш а х (хлопает в ладоши). Привести мерзавца!

Появляются  М у к  и  с т р а ж а.

А где общественность?

Появляются  д е в у ш к и – п а в л и н ы.

Вот она, моя любимая... (Пытается поцеловать одну из девушек.)
Т а ф и. Папа, веди себя прилично!
П а д и ш а х. А чего?! – я ничего. (Муку.) Так вот ты каков, мерзавец!
М у к (дрожжа от страха). Моё почтение...
П а д и ш а х. Каков нахал!
В и з и р ь. Негодяй, одним словом.
М у к. Что-то не так? Я не хотел никого обидеть.
В и з и р ь (падишаху). О, мудрейший! Мало того, что он ограбил честных людей, так он ещё и издевается!
М у к. Ограбил?! Я?!
В и з и р ь. Эй, пострадавшие!


Появляются  т о р г о в е ц  и  А х а в з и.

(торговцу и Ахавзи). Кто он?
Т о р г о в е ц  и  А х а в з и (вместе). Вор!!!
Т о р г о в е ц. Он чуть не стащил мою лучшую тыкву!
А х а в з и. А у меня – туфли! (Визирю.) Он чуть не замучил голодом вашего лучшего павлина!
П а д и ш а х (визирю). Павлина?!!
В и з и р ь (падишаху). Мне кажется, достаточно.
П а д и ш а х (стражникам равнодушно). Отрубите ему голову.

Продолжение следует...

Пьесу можно заказать по адресу: aleust@mail.ru 

ВНИМАНИЕ! Все авторские права сохраняются!
Ксерокопирование и постановка пьесы возможны только с письменного согласия автора!
© Алексей Уставщиков, 1998
© Aleksey Ustavshikov, 1998
© Анастасия Кардаш, 1998


Рецензии