Вся правда о нас. том 1. начало игры Scene 19

Глава 55.

   Новый день начался для меня еще засветло. Все утро я потратила на изготовление зелий для Дугласов, сосредоточившись прежде всего на тех, что могли защитить их от оборотня, ослабить нападавшего, обездвижить его и произвести прочие схожие эффекты, потому как сделала вывод, что таинственный убийца не слишком часто прибегает к помощи магии, предпочитает полагаться на грубую силу хищника, а значит, и магических атак опасаться стоит в последнюю очередь. Если только маньяк не решит сменить стиль. Эта мысль вовсе не обрадовала меня. Следовало учесть любую возможность, так что для подстраховки я изготовила набор различных зелий и перед выходом из дома еще раз перепроверила их. Я, безусловно, постаралась предусмотреть каждую мелочь, но кто мог поручиться, что не существует какого-либо еще варианта, который не пришел мне в голову? От моей прозорливости могла зависеть судьба целой семьи, и это отнюдь не улучшало моего настроения.
   На ферму Дугласов я добралась лишь к полудню и застала Джеймса за установкой новой двери на стойло. Старая же, истерзанная и уже ни на что не годная, валялась неподалеку, готовясь отправиться на костер. Услыхав мои шаги, Джим обернулся, и по резкости его движений я сделала вывод, что где-то под рукой у него припрятано ружье. Вчерашнее нападение не могло не подействовать на всех, кто имел к нему отношение.
- Ах, это Вы, Адриана, - мужчина подавил вздох облегчения и заметно расслабился, - Рад Вас видеть.
- Я тоже, мистер Дуглас. Я привезла вам зелья.
- Благодарю, - он снял рабочие перчатки и вынул ружье из-за косяка двери. Мое предположение блестяще подтвердилось, - Пойдемте в дом, научите меня ими пользоваться.
   При свете солнца дом изнутри казался еще уютнее, чем вчера ночью. В гостиной пахло свежей выпечкой и корицей. Должно быть, Милдред Дуглас испекла булочки перед уходом. Запах был весьма аппетитный, но при одной мысли о еде меня слегка замутило. Нервное напряжение у меня выражалось всякий раз по-разному, но почти всегда я переставала есть, не могла не только проглотить ни куска, но и даже об этом подумать. Аромат выпечки упорно лез в нос, и я постаралась отключиться от него, пока доставала из сумки и выставляла на стол ровную шеренгу пузырьков с зельями.
- Вот, смотрите, - я вынула также несколько ритуальных ножей и смазала лезвия зельями, - Будьте с ними осторожны. Малейшая царапина может оказаться смертельной. На всякий случай я принесла еще и противоядие. Рекомендую использовать ножи только в крайних случаях. Остальные зелья тоже могут вызвать весьма негативные последствия, но все же они более щадящие.
- Думаю, в первую очередь я  схвачусь за ружье. – усмехнулся Джеймс, но шутка не удалась, - Скажите, - он подался вперед, - Вы правда считаете, что зверь может вернуться?
- Знаете, я бы предпочла не называть его зверем, - я поморщилась. Осознавать, что убийца имел со мной куда больше общего, чем я бы хотела, было довольно неприятно, - Оборотни – вполне нормальные люди, если не считать некоторых особенностей.
   Не покидали меня и мысли о том, что сама я, обратившись, чинила  расправу едва ли не более жестокую, чем неизвестный убийца. Я отчетливо помнила жажду крови и упоение болью Брэнды, а поступки убийцы не сильно отличались от моего поведения тогда. Однако при взгляде со стороны это казалось куда более мерзким, чем когда я переживала это на себе. Впрочем, сообщать об этом Дугласу я не намеревалась, но он, кажется, и так понял, что сказал что-то не то.
- Простите, не хотел Вас обидеть, - он качнул головой, - Просто слово «оборотень» слишком уж отдает дешевыми ужастиками.
- Понимаю, - я присела на краешек стула, - Я не думаю, что он вернется.
- И почему же, позвольте узнать?
   Я чуть помедлила, стараясь излить свои соображения в как можно более ясной форме.
- На мой взгляд, мы имеем дело с психом. Да-да, я думаю, что, скорее всего, это парень, ставший оборотнем и не сумевший обуздать свою силу. Сила взяла верх, и вот – у нас уже семь трупов.
- Но почему именно ставший? – возразил Дуглас. – Он ведь мог и родиться оборотнем, не так ли?
- Он спокойно жил всю жизнь, а потом у него вдруг съехала крыша, и он отправился убивать? Возможно, конечно, но маловероятно. В конце концов, это всего лишь предположение, как и то, что он парень. Это вполне может оказаться и милая старушка-мороженщица, - увидев замешательство на лице Джеймса, я усмехнулась, - Я пошутила, - но тут же улыбка сползла с моего лица, - Кем бы он ни был, будьте осторожны. Днем он не появляется, так что постарайтесь не покидать ферму ночью.
   Джеймс проводил меня до такси и придержал для меня дверцу автомобиля.
- Еще раз спасибо, Адриана, - наклонившись ко мне, сказал он на прощание, - Если бы не Вы, мы бы…
- Не надо об этом, - прервала я, - Опасность еще не миновала, так что расслабляться рано. Не забывайте все, что я Вам сказала.

Глава 56.

   Этим же вечером, разнося заказы, я заметила за столиком у окна Курта. Я никогда не видела его здесь раньше ночи, так что его появление меня сразу насторожило. Улучив минутку, я подошла к парню.
- Что ты тут делаешь?
- Этим утром нашли еще один труп, - без предисловий выложил Курт.
   Забыв о правилах кафе, я опустилась на стул напротив парня. В голове все смешалось.
- Черт, - только и смогла сказать я.
- Я узнал недавно, по секрету рассказали. И что самое ужасное, - голос его упал до шепота, - это наш тренер по футболу.
- Не может быть! - выдохнула я. Ситуация стремительно вырывалась из-под контроля, и я не могла ничего с этим поделать.
- Его нашли в собственной постели, - сообщил Курт, - Окно спальни было разбито. Говорят, врачи собирали его буквально по кусочкам, как мозаику. Если этот сумасшедший добрался уже и до города, - парень покачал головой, - то теперь ты тоже в опасности.
- Он осмелел или окончательно обезумел, - я задумчиво побарабанила пальцами по столешнице, - А ты ничего не слышал насчет прошлых жертв? Известно, кем они были?
- Тот, которого мы нашли, был школьным сторожем. Его смогли опознать только по зубам, настолько он был обезображен. Еще один – дантист, не самый успешный в городе. Про остальных не знаю, - парень нахмурился, - Ты видишь здесь связь?
- Школьный сторож, школьный тренер… совпадение? – я пожала плечами, - Едва ли. Да еще и нападение на вашу ферму. Не слишком ли много?
- Думаешь, это кто-то из учеников или работников школы?
   Я еще раз взвесила в уме все имевшиеся у нас факты.
- Вчера ему не удалось добраться до вас, и он отыгрался на тренере. От души отыгрался, если верить тому, что ты услышал. Я бы поставила на то, что это кто-то из школы.
   Курт определенно занервничал.
- Но кто? У нас все вроде нормальные…
- Днем – нормальные, - уточнила я, невольно выглянув на улицу. Вечер догорал, и солнце медленно затухало у края горизонта, - А ночью кто-то из них отращивает клыки и начинает убивать.

Глава 57.

   Утро выдалось на удивление солнечным и теплым. Сухая и ясная погода стояла несколько недель, но такого денька не было уже давно. Я приложила ладонь козырьком к глазам, защищаясь от слепящей яркости солнца, и осмотрела дальний конец поля. Школьники как раз выходили из раздевалки, со смешками награждая друг друга шутливыми тычками и тумаками.
- Доброе утро, джентльмены, - я улыбнулась, заметив среди них Курта. От удивления брови того поползли вверх. Я улыбнулась ему одними уголками губ.
- Доброе, - один из парней прищурился и оглядел меня с головы до ног, - А Вы кто?
- Ваш новый тренер.
   Ребята переглянулись, откуда-то с задних рядов послышались тихие смешки.
- Это что, шутка такая? – поинтересовался тот же здоровяк. Кажется, все происходящее его сильно забавляло.
- Отнюдь. Теперь я буду готовить вас к соревнованиям. Меня зовут мисс Блоуэр. Есть еще вопросы? Нет? Тогда попрошу пройти на поле.
   Школьники недоуменно переглядывались, но, похоже, спорить с учительским авторитетом они не были приучены, так что по моему свитку тренировка началась. Игроки частенько оборачивались на меня, словно лишний раз желая убедиться, что все это не розыгрыш, и даже изредка пересмеивались между собой, однако несколько окриков быстро отбили у них охоту отвлекаться от тренировки.
   Курт задержался возле меня и шепотом поинтересовался:
- Что все это значит, Адриана?
- Так мне будет легче вычислить убийцу, - так же тихо ответила я, - А тебе лучше начать играть, пока никто не заподозрил, что мы знакомы. Не стоит пока никому об этом знать.
   Курт был в не меньшем замешательстве, чем и остальные, однако, когда он присоединился к игре, я заметила троих парей, сбившихся в кучу на краю поля. Был среди них и тот светловолосый здоровяк, что пытался выставить мое назначение на пост тренера шуткой. С самого начала я подозревала, что с ним возникнут проблемы. Вздохнув, я приблизилась в ребятам.
- Так, господа, - я скрестила руки на груди, - В чем проблема?
- Мы отказываемся тренироваться под Вашим контролем, - заявил здоровяк,  и остальные согласно закивали. Подпевалы, не иначе.
- Ваша фамилия, сэр?
- Мейсон, Джо Мейсон, - с вызовом выпятил грудь здоровяк, - Капитан команды.
- Капитан Мейсон, почему Вы отказываетесь? – я говорила по-армейски строго, что не могло не произвести определенное впечатление на бунтовщиков.
- Потому что Вы – женщина, - ответил Мейсон так, словно одно это постыдное обстоятельство объясняло все.
- И что же из этого? – я сделала вид, что не поняла его оскорбления.
- Вы не можете нас тренировать!
- Отчего же? Потому что я – женщина? Или потому, что Вам, мистер Мейсон, противна мысль, что женщина может быть в чем-то лучше Вас?
   Я выдерживала спокойный и ровный тон, и когда лицо капитана команды исказила гримаса злобы, я поняла, что угодила в точку.
- Я буду жаловаться на Вас директору, - прошипел Мейсон сквозь зубы.
- Извольте, - подобными угрозами меня было не напугать, - Но здесь я главная. Так что либо извольте начать тренировку, либо покиньте поле.
   Мейсон смерил меня взглядом, от которого полагалось вспыхнуть, не сходя с места, и разлететься ровным слоем пепла по всему полю, и зашагал к раздевалке. Один из его подпевал последовал за ним после нескольких секунд размышлений, второй же попятился, встав в ряды собравшейся неподалеку команды. Я оглянулась на них. Школьники в нерешительности переминались с ноги на ногу, переводя растерянные взгляды со спины Мейсона на меня.
- Ну, почему встали? – закричала я, - Не отвлекайтесь! Живо, живо!
   Игра вновь возобновилась, но на сей раз в молчании. Когда все вернулись к тренировке, я еще раз оглянулась на дверь раздевалки и подумала, что чего-то подобного я определенно ожидала.


Рецензии