Сколько языков ты знаешь...

Сколько нужно знать языков, чтобы общаться? Как минимум один – родной. Для некоторых и одного много (классический пример, Эллочка Щукина, которая обходилась тридцатью словами).
Многие из нас билингвы (люди, для которых два языка являются родными). В нашем случае – это украинский и русский.

Я «коренная» украинка. Но школу заканчивала русскую (что поделаешь, в 80-е годы украинских в Киеве было раз-два и обчелся), после изучала «великий и могучий» в Педагогическом Университете на филфаке. И мыслю я на этом языке.
Сейчас тяжело себе представить, что в бывшем СССР русский был интернациональным. Люди из 15 республик-сестер (примерно 293 млн. человек по данным на июль 1991 года) могли общаться и понимать друг друга.
Более того, этот язык изучался в других соцстранах – Болгарии, Чехословакии, Польше, Югославии. Путешествуя сейчас по этим странам легко общаться, особенно с людьми старшего поколения, у которых в памяти еще остались обрывки знаний. А с молодежью сложнее. Здесь в лучшем случае вам поможет английский язык.
Хотя, как опыт показывает, уже и знания одного иностранного недостаточно.
Почитайте объявления о вакансиях: «на должность секретаря-референта требуется девушка со знанием английского и немецкого» (вместо второго может быть итальянский, испанский и все чаще и чаще китайский или японский).
Надо отдать должное молодым людям с амбициями – они уже давно усекли это и кроме своей основной специальности (экономиста, например) изучают еще и по два языка.
Но если и на данный момент я не убедила читателя в такой необходимости, то вот несколько реальных историй, действующим лицом которых стала я сама.
В 2000 году я поехала навещать подругу в Германии. Незнание немецкого меня совершенно не смущало. Я знаю English, а с подругой мы вообще на русском общаемся.
Моей заветной мечтой было посетить Венецию и это очень просто оказалось сделать из города Карлсруэ на юге Германии, где живет моя Ольга. Она покупает поездку в город мечты за 98 марок (за мои деньги, но на тот момент это для меня было недорого).
Провожает меня до станции, сажает в автобус (со мной она не поехала).
Наш переезд длится ночь без всяких происшествий. Уже на рассвете водитель останавливает автобус. Что-то говорит на немецком языке. Часть людей выходит. Он проводит какой-то инструктаж. Вокруг вода – залив. Название места Venedig. А Венеция, как я привыкла, звучит Venice.
Мы едем дальше. Появляются какие-то улочки, но совсем не похожие на картинки города моей мечты. И тут водителю приходит в голову сделать перекличку. Что-то у него не сходится по количеству путешествующих. Откуда мне было знать, что не все ехали в Венецию? Что ее мы уже проехали, и мне надо было выйти с той группой? Он что-то раздраженно мне говорит, я отвечаю на английском, что ничего не понимаю. Он кричит, что это мои проблемы.
На помощь приходит девчушка по соседству. Выясняется, что она говорит даже на русском. Мне все объяснили. Надо выйти, сесть на поезд, доехать на вокзал в Венеции. Показывают мне карту. Водитель немного успокоился.
Вся история очень неприятна. Реализация моей мечты имела плохое начало. Это первый раз, когда я осознала, что знания одного иностранного языка недостаточно.

Другая история произошла относительно недавно – в 2007 году, когда я отправилась в Будапешт на Рождество. Тем, кто не знает, сообщаю, что венгерский очень сложный язык (он относится к финно-угорской языковой группе) и совершенно непонятный.
Рая, барышня с которой мы там познакомились, обрадовалась, что я знаю английский. Каждый раз, когда мы заходили в магазин или нам нужно было куда-то пройти/проехать, она приставала: «ну спроси, ты же знаешь иностранный».
Но после нескольких попыток сама поняла, что бесполезно. Они не говорят ни на английском, ни на русском, украинском.
Поэтому для изъяснения в ход шли: жесты, карта, мимика, суржик из смеси русско-украинско-английско-немецких слов, которые произносились нами медленно и с интонацией в надежде, что так быстрее дойдет смысл, который мы пытались донести.
Венгры недоумевали и отвечали на своем родном (что именно мы понять тоже не могли).
Все бы ничего, если бы нам не пришла в голову идея погулять по городу, но при этом еще и покататься в метро.
Надо заметить, что оно того не стоило: обычные станции и наши допотопные поезда (у нас уже давно такие списали). Мы купили билетики, при входе не нашли аппарата, где их пробить, поэтому спустились на платформу. Там тоже ничего не было. Заходим в вагон, думая, что компостеры там, как в трамваях – ничего подобного. Проехали пару остановок и друг друга «стращаем»: «а вдруг зайдет контролер?» (нас гид предупредила, что там строго штрафуют).
Выходим из вагона. Видим на платформе женщину в форме. Подходим к ней с надеждой, с мольбой о помощи: какие мы честные туристки – подскажите, где закомпостировать билетики. Она первым делом просит паспорта (благо это слово похоже в большинстве языков) и мы наивные, ничего не подозревая их отдаем. А потом, как в кино. Нас штрафуют. Мы опять пытаемся объяснять на всех возможных языках, что вот они билеты, мы честные и порядочные и совершенно не пытались нарушать их правил. Но правда на ее стороне. Не потому что она в форме, а потому что без паспортов мы все равно никуда не денемся, а заплатим. Она объясняет интернациональными словами: полицай, доллар, евро и мы понимаем, что если она позовет полицию – это будет стоить нам в два раза дороже. Я говорю «Зовите полицию», а Рая понимая, что нам уже никто не поможет, торгуется, чтобы «сбросить цену».
Чек она нам выписала – один на двоих. Мы могли на нем доехать до нужной нам станции. Но, проехав одну, решили выйти. Вдруг она по своей рации передаст, что в таком-то вагоне едут глупые туристки без билетов и нас еще раз «кинут».
Мы вышли на улицу. Потом заблудились в городе. В отель вернулись в подавленном настроении. Чувствуя себя круглыми дурами и полными идиотками – сами пришли к тете, чтобы та нас оштрафовала. И конечно была другая мысль «что же вы за люди такие, что не можете помочь, видя туристов».
Рассказывая позже эту историю друзьям, я у всех видела одну реакцию - возмущения. И почти все говорили, что если бы у нас иностранец подошел к контролеру, то ему бы постарались помочь, а не штрафовали.
Венгрия мне не понравилась не в укор тем, кто там живет и людям, кто эту страну любит.
Это мое сугубо личное, базирующееся на негативном опыте, впечатление.

Итак, что же делать? Каждый решает для себя сам. Можно никуда не выезжать за пределы Родины и прекрасно себя чувствовать. Можно впасть в крайность и стать полиглотом (хотя легко сказать, а изучение иностранного языка ведь, «адский» труд), а люди по природе своей достаточно ленивы.
Но я, кстати, после приезда из Германии немецким занялась, хотя звучание этого языка мне никогда не нравилось. Интерес появился в процессе изучения.
Как бы все таки хорошо было иметь один общий язык, чтобы легко понимать друг друга – вот размечталась. А может еще и границы отменить? Это уже утопия.

P.S. Мои размышлизмы ни в коей мере не являются провокацией для тех, кто «переймається» языковым вопросом (ролью украинского и русского в нашем обществе).



Анекдот в тему

Севастополь. Из бухты выходит российский танкер, а навстречу идет иностранная баржа. Капитан танкера орет в рупор:
- Эй, на барже! Заворачивай!
Оттуда доносится:
- Not understood! Speak English!
- Заворачивай, говорю! Из бухты не выйти!
- Not understood…
Капитан спрашивает у экипажа:
- Кто-нибудь говорит по-английски?
- Я, - говорит боцман.
- Вася, объясни этим…
Боцман орет в рупор:
- Do you speak English?
- Yes, yes, - радостно отвечают с баржи.
- Тогда ЗА-ВО-РА-ЧИВАЙ!!!
Это интересно
В 2008 году в Пекине прошли летние Олимпийские игры. Столичной администрацией была разработана программа по изучению английского языка, чтобы иностранные спортсмены и туристы чувствовали себя в Пекине "как дома". Программой предусматривалось, что к 2008 году все дорожные знаки, объявления и другие указатели в общественных местах столицы должны быть на двух языках - китайском и английском. Таксисты, продавцы, кондукторы автобусов, все работники сферы обслуживания были обязаны знать основы английского языка. В Пекине был также создан специальный отряд добровольцев по обслуживанию иностранных гостей.
Интересно, что предпримет наше государство к Чемпионату Европы по футболу 2012, когда ожидается «нашествие» иностранцев?


Только факты

Сколько в мире языков?
На этот вопрос пока нет точного ответа. По подсчетам Global Language Monitor, в мире ныне насчитывается 6912 живых языков.Что же касается непризнанных и отмирающих, то французские филологи насчитали таковых свыше 1400. Немало отмирающих языков насчитали специалисты и в Соединенных Штатах. На 170 индейских языках говорят только небольшие группы людей, главным образом те, чей возраст превышает шестьдесят лет. Удивительно, что из 4200 признанных языков хорошо изучены лишь около 500.


Рецензии
Эх! Родная тема. Столько её пахал, что больше уж трогать не хочется. В разное время я говорил на разных языках. Пройдя большую карьеру, пришёл к мнению, что наивыразительнейший из языков - русский. Не оттого, что он мне родной. А оттого, что мне есть с чем сравнить. Примерные в этом аспекте - другие славянские языке. Лично мне душевнее всего - немецкий. НАИПОГАНЕЙШИЙ язык - английский. Носвои прелести в нём есть. И нароль международного он подходит гораздо лучше русского. Удобнее рработать в спортивном костюме, чем с том, что с рюшечками и оборочками. Исключительно строг и ... свободен японский - сочетание детской непосредственности и самурайской дисциплины. Но на роль международного он ещё меньше пригоден из-за специфики грамматики, а точнее, иного восприятия реалий японцами. Более всего на роль международного подходит Эсперанто. Но люди практически не уделяют ему внимания.

Сергей Елисеев   13.05.2011 00:27     Заявить о нарушении
Ехал в автобусе после ночной смены и проспал свой город(Ришон-ле-Цион).Меня разбудил контролёр.Он подвёл меня к водителю,и попросил вернуть билет.Мне водитель вернул деньги,а контролёр,объяснил как доехать назад.
Другой пример:В Тель-Авиве,я зашёл в автобус (он ехал в другую сторону).Автобус сразу тронулся.Когда я спросил у водителя,он сказал,что я еду в другую сторону,и тут-же потребовал,чтобы я купил билет.
Думаю,что всё зависит от людей.

Александр Бузер   09.07.2011 17:27   Заявить о нарушении
Да, от людей зависит многое. Если не всё.

Сергей Елисеев   09.07.2011 19:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.