Депутаты Верховной Рады Украины от фракции БЮТ и НУНС выступили с инициативой переименовать «Город русской славы Севастополь» в «Місто української слави Севастополь», а «Киев – мать городов русских» в «Київ – мати міст українських». И только благодаря личной депутатской неприкосновенности наши великие патриоты не были тут же облачены в смирительные рубашки и не отправлены с нарядом милиции в ближайший психоневрологический диспансер.
Бред автора, выдаваемый за правдивые новости. Тупая перефразировка шутки квнщиков начала 90-х годов: Госдума приняла решение: "Киев - мать городов русских лишитьр одительских прав".
Без обид, КГ/АМ
Какие могут быть обиды?
Госдума принимает одно «правдивое» решение, а Верховная Рада, со своей стороны, – другое, точно такое же «правдивое» постановление. Что касается «правдивых новостей» из сумасшедшего дома – то это дело вкуса: верить им или не верить. Я верю, как верю в существование города Глупова и всех его градоначальников.
Что касается «перефразировки», то перефразировка – не плагиат. Девяносто процентов из написанного нашими современниками и нашими предками – перепевы давно ушедших авторов, времен и поколений. И никуда от этого не денешься.
Что касается конкретной шутки КВНщиков 90-х и моей «правдивой новости», то между ними – смысловая пропасть, а объединяет их только три слова: Киев – мать городов.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.