33. Озеро Бомбасы

32. Бумаги Норова http://www.proza.ru/2010/07/30/1425

                Часть IV

                33. Озеро Бомбасы

На другой день путешественники поднялись очень рано, быстро умылись, позавтракали и  еще до рассвета прибыли к причалу  мосье Робера. Машину решили оставить на стоянке неподалеку, а с собой прихватили три электрических фонаря, сумку с бутербродами, термос с какао, да еще пульт дистанционного управления. Этот пульт, как мы помним, размещался в небольшом чемоданчике, сделанном из прочной, водонепроницаемой пластмассы. Жесткий корпус надежно предохранял находившуюся внутри сложную электронику как от механических повреждений, так  и от губительного влияния влаги.  Мосье Робер уже ожидал их на берегу и проводил клиентов к приготовленному катеру -  пятиместной лодке с двумя подвесными моторами, позволявшими развивать скорость до пятидесяти километров в час.

- Как у нас с горючим? – осведомился профессор.

- Можете не волноваться, мосье! – заверил моряк. – Баки полны. Достаточно для того, чтобы доплыть до плотины и вернуться обратно.

- Прекрасно! А наши акваланги?

Робер откинул крышку располагавшегося на носу лодки багажного отделения и показал уложенное в нем подводное снаряжение.

- Все в полном порядке: маски, ласты, кислородные баллоны. Воздуха в каждом баллоне хватит на полтора часа беспрерывного погружения. Но, смею уверить, вам столько не потребуется. Вы очень быстро убедитесь, что торчать под водой в нашем озере – занятие скучное и совершенно бессмысленное.

Путешественники не стали спорить. Они разместились в катере (Аристарх Ромоданович сел за руль, Андрик рядом, а Бэрик – позади) и немедленно двинулись в путь. Как раз в эту минуту из-за сизых восточных холмов появился краешек солнца. Первые лучи упали на матовую поверхность озера.  Она порозовела, и по ее поверхности прошла легкая рябь. Сразу стало очень жарко, но для наших героев, обдаваемых брызгами и встречным ветерком, дневной зной не казался слишком сильным. Легко вспарывая носом желтоватую воду, катер мчался вперед, оставляя за кормой расходившиеся веером волны.

Покинув Бегемосу, Аристарх Ромоданович старался держаться в сотне метров от левого берега – таким образом, пассажирам катера предоставлялась возможность сполна насладиться живописным видом окрестностей. Мимо тянулись крутые холмы, вершины которых украшали редкие пальмы, а подножья обрамляли густые заросли тростника и папируса. Было очень тихо, только ровный рокот мотора далеко разносился над водой.
Чем дальше друзья продвигались на север, тем шире раздавалось озеро. Спустя час противоположный, восточный, берег едва виднелся на горизонте. Над огромной водной чашей веял легкий бриз, поднимавший невысокие волны. Катер ощутимо покачивало, и казалось, что он несется по настоящему морю. Слева открывалась восхитительная панорама скалистых мысов, островерхих горных пиков, заросших тропическим лесом полуостровов, маленьких уютных бухточек и узких, таинственных заливов, затененных сверху кронами деревьев. По небольшим островкам-скалам вприпрыжку носились веселые солнечные зайчики.   

Часа через два после отплытия окружающий пейзаж стал меняться буквально на глазах. Восточный берег быстро приблизился и теперь тянулся на расстоянии каких-нибудь семисот метров от западного.  Горы сделались выше и круче. Исчезли зеленые склоны, пропали бухточки и заливы.  На смену им пришли скалы, отвесно выраставшие из воды, словно  фантастические крепостные стены. Среди неприступных круч с трудом находили приют чахлые колючие кустарники и редкие пучки жесткой, как проволока травы.
 
Впереди, преграждая дорогу, показалась черная бесформенная масса застывшего посреди русла острова. Аристарх Ромоданович сбросил скорость и объявил, что они добрались до намеченной цели.   

- Ну и местечко! - пробормотал Бэрик, с неудовольствием оглядываясь вокруг.

- Да, - согласился Андрик, -  где-нибудь дома, у камелька, рассказы о великом мастофаре кажутся детской сказкой. Но тут начинаешь верить в легенды. Если дух этого царя внезапно возникнет передо мной, я нисколько не удивлюсь!

- Типун тебе на язык! - поежился Бэрик. – Нашел о чем говорить!

Между тем катер на малых оборотах углубился в глухое ущелье, поражавшее взгляд своей дикой, первозданной красотой. Высокие горы скрывали за рваными краями своих утесов не менее трех четвертей неба и буквально нависали над поверхностью озера. С востока тянулись густые тени, добиравшиеся до западного берега. Лишь самая кромка его была ярко освещена солнцем.

Друзьям не сразу удалось найти место для швартовки. Только обогнув остров, профессор обнаружил на его северной стороне небольшую бухточку. Лодку осторожно подвели к берегу и крепко привязали к камням, чтобы ее не унесло течением. 

- Давайте, обследуем прежде сам остров, - сказал Аристарх Ромоданович. – Вы плывите вдоль его восточного берега, а я займусь западным. Встретимся на той стороне.
Предложение приняли без возражений, и все стали готовиться к погружению. С этой целью путешественники извлекли из багажника и приладили на спину привезенные с собой акваланги. Важнейшей их частью, как известно, являются баллоны со сжатым воздухом. Кроме того, каждый акваланг был снабжен, так называемым, редуктором и дыхательным автоматом. Главное предназначение этих устройств состоит в бесперебойном снабжении водолаза необходимым количеством воздуха, причем в том виде, который для него наиболее привычен. Ведь дышать непосредственно из баллона невозможно – струя вырывается из него с такой силой, что может серьезно травмировать или даже убить аквалангиста. Но, благодаря редуктору и дыхательному автомату, воздух подается в легкие маленькими порциями и под небольшим давлением. Вместе с тем, они позволяют свободно выдыхать отработанный воздух в воду, не допуская ее внутрь загубника, который водолаз удерживает во рту. Благодаря этому аквалангист перепоручает заботу о дыхании автоматам и может спокойно заниматься под водой  своими делами.

Кроме двух заряженных воздухом баллонов в каждый комплект снаряжения входили  ласты и специальные очки-консервы, фокусирующие свет и позволяющие лучше ориентироваться под водой. Одев все это на себя и проверив подачу воздуха, наши искатели приключений один за другим спрыгнули с катера в воду. Тут их ожидали тишина и таинственный полумрак. Обрывистые склоны острова уходили круто вниз, где чернота камней смешивалась с темнотой придонных глубин. Включив фонарь, можно было различить смутные очертания огромных обкатанных валунов, отмечавших старое русло реки, но до самого дна луч фонаря не доставал. Это происходило по двум причинам. Во-первых, в окрестностях Черных скал озеро действительно было глубоким, и, во-вторых, из-за того, что воды Великой содержали в себе огромное количество мелких частичек ила. Несмотря на свои микроскопические размеры, они сильно поглощали свет, и луч фонаря терял силу уже на расстоянии двух-трех десятков метров.

Прошло несколько минут, прежде чем глаза мальчиков приспособились к освещению и научились различать нечеткие, размытые контуры предметов. Тем временем, Аристарх Ромоданович, энергично работая  ластами, отправился осматривать западную протоку.
Андрик и Бэрик решили в свою очередь приняться за дело. Времени на праздное времяпрепровождение у них не было, ведь запасов воздуха в баллонах должно было хватить всего на три часа, что совсем немного, если учесть значительную протяженность берега, которую им предстояло исследовать. Еще в катере путешественники договорились  внимательно изучать все оказавшиеся на их пути трещины, гроты и пещеры. Теперь Бэрик старательно вглядывался в темную массу камней в двух десятках метров от поверхности озера,  а Андрик отважно устремился к  самому основанию Черных скал. Следуя за изгибами подводного склона, он миновал несколько террас, отмечавших старые русла реки, и опустился  на самое дно.

Солнечные лучи не проникали на такую глубину, и уже в двух шагах от себя Андрик не мог ничего толком рассмотреть. Подняв лицо, он видел медленно перемещавшееся блеклое пятно – это был далекий свет от фонаря его друга (их разделяло расстояние, равное высоте тринадцатиэтажного дома). Юный сыщик также поплыл вперед, старательно обшаривая лучом склон берега. Однако, ничего примечательного тут не оказалось: никаких пещер и никаких гротов не наблюдалось и в помине. В ровной поверхности скал нельзя было отыскать даже маленькой трещины. В одном месте, направив фонарь вниз, Андрик увидел небольшой колесный пароходик. Тот лежал на боку, зарывшись наполовину в речной ил. Задранное кверху гребное колесо медленно крутилось под действием придонного течения. Казалось, роковое путешествие, оборвавшееся много лет назад,  на самом деле не окончилось, и утонувшее судно все еще плывет к какой-то ему одному известной цели.

За очередным утесом  мальчик увидел второе световое пятно. Это плыл навстречу Аристарх Ромоданович. Заметив друг друга, они одновременно широко развели руками – ни тот, ни другой не  заметили ничего достойного внимания. Вскоре показался Бэрик, который также не обнаружил ничего интересного. Профессор указал рукой наверх, и все три аквалангиста одновременно всплыли на поверхность.

34. Что скрывалось в глубине http://www.proza.ru/2010/07/30/1559

«Воображаемые миры»  http://www.proza.ru/2013/07/08/294


Рецензии
Ну опять они разделиись. При погружении, обычно по двое идут под воду, мало ли что со снаряжением. А нашим героям, на которых без конца валятся неприятности, вовсе не следовало отпускать немолодого профессора одного...тем более вся атмосфера зловещая, так и кажется сейчас этот злополучный царь- утопленник появится... А и появится, видимо, да только кое-что похуже. Напрасно они такими малыми силами взялись за дело...

Валентина Пескова   01.04.2020 15:30     Заявить о нарушении
У них не очень много кислорода в баллонах и времени. А площадь, которую надо обследовать, достаточно велика. Поневоле приходиться рисковать.

Константин Рыжов   01.04.2020 16:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.