Всюду клин
Холодные жёлтые листья припорошили скамейку на Страстном бульваре. Когда мы мостились на скамейке, пересохшие листья хрустели, как сухари на зубах.
Бесшумно, как во сне, сошлись наши стаканы (пластиковые) с водкой.
– За успех!
– За победу!
– А кто не успел, тот опоздал! – торжественно произнёс Замков. Он имел в виду глобальное явление: начиналось формирование российского книгоиздательского рынка, - нам казалось, что мы застолбим солидный его сегмент.
Закусили пирожками, которые успели остыть и попахивали казеиновым клеем.
– Как назовём предприятие, мужики? – спросил я.
Портюхов (самый старший из нас – борода с седыми подпалинами) в задумчивости потеребил ноздрю, из которой что-то упало.
– «Свободное слово»? – вдруг спросил он. – Ладно, шучу, шучу… прямо окрысились…
– А давайте, мужики, – «Зелёный смерч»! – сымпровизировал я (до сих пор не пойму, что я имел ввиду).
– Плохо, – припечатал меня резковатый Саня Замков. – Сам не слышишь, что ли: «смер-р-р…ть»!
– Ой, не морочь…
– Спокойно, господа, – веско и примирительно молвил Портюхов и похлопал длинными девичьими ресницами. – Я придумал – «Клин». Заклинившуюся в умах марксистско-ленинскую идеологию будем выбивать клином свободного предпринимательства. К тому же – слышите? – клинок… Да и я родом из Клина.
Думать после водки было лень, да и некогда – утром мы должны были принести в Госкомиздат проекты устава и учредительных документов, где бы уже значилось название издательства.
«Клин» так «Клин».
2. Старые песни под пылью
Арендовать помещение нам помог старый знакомый Портюхова некто Феликс Михайлович Минский – председатель жилищного кооператива. Это был седой и уставший господин, губы его часто рисовали грустную, немного виноватую улыбку. Мучаясь несовершенством окружающих его людей (не нас, разумеется!), он закрывал глаза, приподнимал слегка плечи, чуть склонял седую голову набок и говорил негромко:
– Ну, вы же знаете, где и когда мы с вами живём…
Потихоньку с помощью председателя кооператива мы обзавелись кое-какой мебелишкой. Из соседнего помещения перенесли к уже имевшемуся низкому журнальному столику ещё два поцарапанных и залитых школьными чернилами стола, несколько стульев и радиоприёмник с проигрывателем образца 50-х годов. Под крышкой проигрывателя обнаружилась покрытая пылью грампластинка-сорокопятка. Сдув с нее пыль десятилетий, мы включили проигрыватель и опустили иглу на сорокопятку.
Полыхает метель,
За холодными окнами…
Тут раздался ужасный скрип-визг из разряда «серпом по стеклу» – пластинка была испорчена… но вдруг она ожила и бодро продолжила:
… Наша юность
Далеко-далеко…
Выше голову, друг,
Ни к чему
Минеральные воды.
Нам стареть недосуг,
Нам стареть недосуг,
Комсомольцам
Двадцатого года!
Оказалось, как свидетельствовала круглая бумажная наклейка на пластинке, это давняя песня советского поэта, а впоследствии диссидента Войновича.
Покупая водку и другие алкоголесодержащие напитки, мы иногда игриво припевали:
Ни к чему минеральные воды!..
Однако шутки шутками, а чего-то издавать надо было. Период адаптации закончился, как сформулировал ситуацию сильная личность Замков, и пора было браться за дело.
С этим трудно было спорить.
3. Первая ласточка
Дали мы объявление в молодёжной газете о своём существовании, и вскоре в наш подвальчик с ободранными обоями и чёрным допотопным телефоном пошли заказчики.
Первым клиентом оказался тщедушный старичок в шляпе с шёлковой лентой (аккурат по моде 60-х годов, видно, носил бережно), с тросточкой, низ которой был подкован полустёртой пробкой из-под шампанского.
Уж и не знаю, с какой такой стати, но притащил старичок сборник стихов: «Переиздать бы, ведь днём с огнём не сыщешь…»
В принесённом старичком сборнике были шедевры вроде этого:
… А палач, презренный Тито
Дело мира злобно предал,
И народом проклят он.
Наша правда всем открыта,
Там, где правда, – там победа,
А победа – наш закон.
(Павло Тычина)
Товарищ стоит
В звёздоносном Кремле,
Товарищ в одежде простого покроя.
Знаком этот образ
В степях и в забое,
И в каждом жилище на нашей земле…
(Микола Бажан)
…Скоро мы за столом говорили о том,
Что у каждого в сердце
Назрело…
– Жаль, масштаб маловат:
Тридцать пять киловатт, –
Секретарь намекнул осторожно.
– Не усилить никак…
Пожалел и Шайпак,
Только тут я не выдержал:
– Можно!
(Аркадий Кулешов)
Ах, цитировал бы и цитировал до бесконечности по выцветшим ксерокопиям – как бриллианты перебирал бы… Жаль, места мало, ведь главная сюжетная коллизия – впереди.
А старичку мы вежливо отказали, сославшись на отсутствие оптового покупателя на тираж.
Это был первый клиент-заказчик. Через несколько дней пришёл второй.
4. Вторая ласточка, она же и последняя
В весенний день (должно быть, солнечный – нам в подвале не было видно: к окну рабочие-строители прислонили с улицы какой-то щит) зашёл к нам в издательство светловолосый, лет тридцати, господин с европейскими манерами, прибалтийским акцентом и мягкой рыжеватой бородкой.
Ему были предложены наименее расшатанный стул и кружка гадковатого турецкого чая, которого у нас был аж целый фиолетовый бумажный мешок.
– Господа издатели, – потенциальный заказчик излучал благожелательность, – могу ли я обратиться к вам деловым предложением?
– Вай нот? – блеснул английским Замков.
– Ну, вот и прекрасно. Могу я показать вам работу?
– Конечно, – сказал Портюхов, – давайте, показывайте.
Балтиец нагнулся к стоявшему у его ног портфелю из свиной кожи и извлёк планшетку, а уже из неё вынул картонку в кальке. Картонка оказалась оригинал-макетом буклета, приглашавшего граждан СНГ и Балтии на работу в Южно-Африканскую республику.
– Так вы… простите… кого представляете? – спросил рыжебородого Портнов, хлопая дамскими глазами.
– Я, господа, менеджер рижского представителя венгерской фирмы «Порион». Мы – посредники между южноафриканскими работодателями и теми, кто пожелает работать в ЮАР.
– Трансвааль, Трансвааль, ты весь в огне! – напел Замков.
– Да-да-да… – заулыбался заказчик.
А Замков еще пуще разошелся и запел с эротичным придыханием:
– Смуглая креолка цвета ш-шоколада…
– Вот-вот-вот! – радостно подтвердил рыжебородый посредник, сияя улыбкой. – Кстати, – продолжил он, – мы могли бы заплатить кэш...
– Кому заплатить? – переспросил Портюхов.
– Наличными, – вновь блеснул знанием английского Замков.
– А вот это интересно, – сказал Портюхов и погладил бороду с седыми подпалинами. – Итак…
5. Белые одежды для белых людей
Итак, через тридцать дней микроавтобус забрал со склада типографии десятитысячный тираж цветных буклетов.
В каждом буклете можно было найти ярко выраженные признаки райской жизни: цветы, океан, птиц, улыбающихся показательно стоматологическими улыбками женщин всех цветов кожи, маленькие кафе со свечами, неоновые джунгли, полные диких и безжалостных страстей (уж, наверное)…
…В ту ночь я долго не мог уснуть. В шкафу лежали аж пятьсот долларов, сбивавших с меня сон и покой, возбуждавших и тревоживших меня. Таких денег у меня до той поры просто никогда не было. Я ощущал себя богачом. Мне уже грезились белоснежные улыбки креолок цвета шоколада, коктейли пряные, лимузины цвета «металлик» и белоснежные виллы у самого синего моря. И почему-то не давала покоя уведенная когда-то по телевизору картинка: южноафриканский жираф, мягкими губами осторожно и доверчиво берущий яблочко из детской руки …
Мне казалось, что нас ждёт невероятный успех, и наше издательство будет рождать хорошие, умные, нужные книги, и воцарится счастье на всех континентах, и все народы дружною семьёй… и т.п., и т.д.
Полученные за южноафриканские буклеты деньги мы вложили – как вы думаете, куда? Дрожащей, нервной, обиженной рукой вывожу – в некие акции, которые погубили не только надежды сотен тысяч людей, но и наше издательство «Клин», а также многие наши чистые порывы. Так и не родили мы ни одной книги.
Но еще обиднее другое. Мы и сами невольно соучаствовали, как вскоре выяснилось, в обмане. В буклете про сказочную Южную Африку всё действительно оказалось сказкой – включая адреса, телефоны и факсы принимающей стороны. С помощью буклета прибалтийские жулики облапошили немало доверчивых постсоветских людей, возмечтавших о лучшей доле и обрадовавшихся свободе. А мы, выходит, пособниками оказались.
Поделом нам – обманщикам и обманутым. Это я о себе и о своих коллегах по издательству.
6. Расставание
Расставались мы грустно, но мужественно.
Допили с содроганием остатки турецкого чая из фиолетового пакета. Послушали старую виниловую пластинку про Минеральные Воды. Взяли по южноафриканскому буклету на память (теперь это у меня книжная закладка). И с достоинством удалились.
И всё-таки, всё-таки… Было в этой истории что-то не только нелепое, но и романтическое, как, наверное, и во всей стране…
Портюхов сегодня работает в маленькой газете. Жалуется все на местную управу – зажимает, мол, критику.
А Замков трудится рядом с домом, преподаёт в детском саду пение и ритмику. Недавно я посоветовал ему разучить с детсадовскими детьми песню про смуглую креолку цвета ш-шоколада… Он ответил болезненной, натянутой улыбкой.
Свидетельство о публикации №210080301268