Вся правда о нас. том 1. начало игры Scene 27

Глава 78.

- Так это и есть тот самый… источник зла? – Эйприл задумчиво глянула на медальон.
- Лучше не трогай его! – мое предупреждение опоздало, ибо девушка уже успела схватить украшение, но тут же отдернула руку.
- Какой холодный! – она подула на оледеневшие пальцы.
- Позвольте? – Джеймс Дуглас взвесил на ладони кусочек золота, - По-моему, вполне обычная безделушка.
- Разве Вы не чувствуете холода? – удивилась Эйприл.
- Как-то странно все это, - заметила я.
   Вот уже битый час мы изучали медальон, а Шэннен даже пролистала пару книг, но ничего дельного мы так и не нашли. Медальон по-прежнему оставался для нас загадкой, как и его не самое благоприятное воздействие. Что до меня, то я вовсе не горела желанием еще раз брать его в руки или даже приближаться к нему.
- Кажется, я уже видел этот символ, - подал голос до того хранивший молчание Курт, чем немало удивил всех присутствовавших, - Это вроде бы было что-то связанное с древнеязыческой культурой индейцев.
- Вот только индейцев нам еще не хватало, - проворчала Шэннен. После возвращения с ярмарки она пребывала в скверном расположении духа и, кажется, не собиралась из него выходить.
- Значит, нам нужен какой-нибудь специалист по этой культуре, - сделала вывод я, а Джеймс оживился:
- Если правильно помню, в газете Милли как-то была об этом статья. Я могу позвонить ей и узнать, - вызвался он.
- Из огня да в полымя, - вздохнула Эйприл, потом вдруг, словно что-то вспомнив, соскочила с кресла, - Эй, а куда Кассандра запропастилась?
   Я только вздохнула с улыбкой. Все-таки эта девушка была неисправима.
- Она уехала к родителям еще этим утром, - пояснила я на недоуменный взгляд младшей Прескотт, - Хоть одной проблемой меньше.

Глава 79.

- Как, вы еще не готовы?! – Эйприл ворвалась в кухню с газетой в одной руке и сумочкой в другой.
   Шэннен не ответила, молча уставившись на свою чашку с кофе и поклевывая носом.
- Еще десять минут, - зевнула я, - Если я не выпью еще как минимум чашку кофе, то просто засну за рулем.
- Похоже, мы все сегодня плохо спали, - мрачно отозвалась наконец Шэннен.
- Точнее некуда, - кивнула я.
   Сказать, что я плохо спала, - значило ничего не сказать. Как и полгода назад, мне вновь начала сниться гибель Энн. А я-то надеялась, что эти кошмары уже позади.
- Наверно, все мы вчера перенервничали, - заключила Эйприл, пробегая глазами первую полосу газеты, - И потом, этот дурацкий мед… - не закончив фразы, она поперхнулась кофе.
- Эй, ты в порядке? – мне пришлось похлопать ее по спине, - Что с тобой?
   Прокашлявшись и восстановив дыхание, девушка вновь взялась за газету.
- Тут пишут, - пояснила она, - что вчера на ярмарке произошло убийство. Догадайтесь с трех раз, кто был жертвой.
   Мы с Шэннен переглянулись, и, похоже, догадка посетила нас обеих одновременно.
- О боже, только не говори, что это…
- Наш знакомый дрессировщик обезьян, - вместо меня закончила Эйприл.
- Так, - я поднялась со своего места, - Кофе отменяется.
- Думаете, это может быть как-то связано с медальоном? – захлопала глазами Эйприл, а Шэннен поддержала меня:
- Да, едем к профессору, как там его…
- Рубин, - подсказала я, сверившись с запиской, составленной мною вчера, когда Джеймс Дуглас по телефону продиктовал мне все сведения об этом специалисте, который мог нам помочь, - Ниалл Рубин. Надеюсь, хоть он сможет пролить свет на эту темную историю.

Глава 80.

   Профессор Рубин оказался совсем не таким, каким я его себе представляла. Я ожидала увидеть немного тронутого старичка в окружении кипы пыльных бумаг, в старом потертом пиджаке, настолько выцветшем, что его цвет почти сливался бы с лысеющей головой профессора; но вместо него нас встретил приятный молодой человек с бронзовой кожей, длинными, черными как смоль волосами, перехваченными золотым шнурком, и глазами цвета спелого желудя, излучавшими тепло и дружелюбие. Было в его внешности нечто азиатское, но я, не задумываясь, тут же решила, что у него индейские корни. Тогда и не удивительно, что он стал специалистом именно в этой области.
- Рад вас видеть, - искренне приветствовал нас ученый с едва заметным акцентом, который я не сумела определить.
   Моя рука утонула в его сильной, но весьма аккуратной ладони.
- А я представляла Вас совсем иным, - ляпнула я сама не зная почему, ведь я отлично знала, что подобное говорить вслух совсем не следовало. Шэннен недоуменно покосилась на меня, но все же делать замечание не стала. Да я и сама была уже готова залиться краской до корней волос и провалиться на месте от смущения.
   Однако профессор не обиделся, а, наоборот, неожиданно рассмеялся.
- Разумеется, - он жестом пригласил нас сесть, а сам занял место в глубоком кожаном кресле по другую сторону массивного стола из красного дерева, - Это очень распространенное заблуждение.
- Так значит, я не первая? – я подавила вздох облегчения.
   Впрочем, это не укрылось от Ниалла Рубина, и, заметив мое замешательство, он вновь улыбнулся. Зубы у него были белые и ровные, точно жемчуг, и резко выделялись на фоне смуглой кожи.
- А у Вас тут здорово! – оглядывая кабинет, восхитилась Эйприл.
- Благодарю, - мужчина откинулся на спинку стула и стал перебирать бусины висевших у него на руке золотистых четок, - Я сам оформлял этот кабинет, и мне здесь очень нравится. Чувствуется связь с предками… - при этих словах глаза его затуманились, словно на него нахлынули воспоминания о чем-то очень далеком и, возможно, уже недостижимом, что по-прежнему приводило его в благоговейный трепет. Секунду спустя он встрепенулся, точно пробудившись ото сна, - Однако, полагаю, вы пришли сюда не для лекций об индейских племенах. Милдред Дуглас сказала, я могу вам помочь. Так что вас интересует?
- Возможно, небольшая лекция нам все-таки нужна, - я достала из кармана платок, развернула его, обнажая злополучный медальон, и протянула его профессору, - Мы хотели бы узнать что-нибудь об этой вещице.
- О, узнаю творения моего народа, - Рубин осторожно, я бы даже сказала – бережно, взял украшение и повертел его в руках, примериваясь к падающему из окна-арки свету, - Возможно, это даже дело рук моего племени. Очень похоже на подлинник. Если это и подделка, то весьма искусная.
- Он настоящий, - заверила я. Меня, в отличие от профессора, этот факт совсем не радовал.
- Так что Вы можете о нем сказать? Что это за символ? – Шэннен подалась вперед.
- Это знак страха, - пояснил профессор. Судя по тому, как заблестели его глаза, принесенная нами побрякушка не на шутку его увлекла.
   Меня же и сестер Прескотт его ответ не то что не обнадежил – напротив, удивление наше было весьма неприятно. Мы переглянулись. Рубин меж тем поднялся, в задумчивости прошелся мимо высоких – в три человеческих роста – стеллажей, сплошь заставленных книгами, потом вытащил один из фолиантов в плотном черном переплете и, вернувшись к нам, раскрыл книгу и придвинул к нам, а сам сел на край столешницы, продолжая свои объяснения:
- По преданию, медальон находит самый большой страх человека и доводит его до состояния паранойи, используя его против самого человека. Считается, что лишь шаманы и колдуны способны воспринимать разрушительную силу медальона, потому что их чувствительность увеличена их силами, обычные же люди не могут заметить действие медальона до тех пор, пока тот не уничтожит их изнутри.
   Я невольно вздрогнула. Рассказ профессора многое объяснял, но одновременно ставил перед нами и новые проблемы.
   Рубин тем временем снова рассмотрел украшение, используя для этого огромное увеличительное стекло в серебряной резной оправе, потом, отложив лупу, уже совсем не по-научному взвесил медальон на ладони и заметил:
- Давно мне не приходилось сталкиваться с подобными артефактами, которые к тому же напрямую связаны с мифологией моего племени. Откуда он у вас? – Ниалл пытливо глянул на меня.
   Я уже начала соображать, какую бы правдоподобную легенду скормить ученому, чтоб не вызывать у него никаких подозрений, но тут Эйприл буркнула:
- От одного знакомого дрессировщика обезьян.
- Часом не от того, что был убит вчера? – вскинулся Рубин и покачал головой, - Печальная история.
   Я сильно сомневалась, что профессор был настолько прост, чтоб не заподозрить нас в причастности к убийству дрессировщика. Вполне могло статься, что он сочтет нас грабителями, прикончившими несчастного индуса, а теперь приценивавшимися к награбленному добру, а после нашего ухода вызовет копов. Похоже, наши с Шэннен мысли двигались в одном направлении, потому что девушка сказала:
- Это просто метафора. Медальон принес мне один из моих клиентов – я консультант по старинным произведениям искусства. Я ничего не нашла в справочниках, и Милдред решила прийти мне на помощь, связавшись с Вами, - хотя Шэннен не была лично знакома с Милдред Дуглас, говорила она все-таки весьма убедительно, так что глядя на Рубина, я все больше верила, что он купился.
   Попутно Шэннен толкнула младшую сестру ногой под столом, но та и сама уже поняла, что ляпнула лишнего.
- Что ж, спасибо, профессор, - я поднялась, решив, что нам пора уходить, пока мужчина не стал задавать новых вопросов, способных нас скомпроментировать, - Вы нам очень помогли, - я подтолкнула девушек к выходу, чтоб те поторапливались.
- Вы в это верите? – в спину нам неожиданно спросил Рубин.
- Верим во что? – мне пришлось обернуться. Начало мне уже не нравилось.
- В медальон. В его силу. В его причастность к вчерашнему убийству. Ведь вы думаете, что медальон связан с преступлением, я угадал? – профессор улыбнулся.
   Вот так номер – оказывается, Рубин уже давно нас раскусил и даже сумел нас провести, заставив думать, что он купился на наше вранье. И все-таки что-то настойчиво подсказывало мне, что немедленно сдавать нас полиции как воров и убийц он не собирается.
- Мы стараемся не исключать и такой возможности, - уклончиво отозвалась я в конце концов, - А сами Вы как думаете? Считаете ли Вы, что медальон мог убить человека?
   Пока что это была всего лишь игра – кто сколько сумеет получить полезной информации из ответов собеседника, и никто пока не шел ва-банк, так что я решила пока поддерживать ставку, сделанную Ниаллом Рубином. Очевидно, и сам профессор воспринимал происходящее так же, потому что честно поразмышлял над моим вопросом, потом покачал головой:
- Сам медальон – вряд ли. Эта побрякушка – лишь оружие. Могущественное, страшное, но все же это лишь вещь. Но вот его законный хозяин…
- Законный хозяин?! – в один голос переспросили я и сестры Прескотт.
   Пожалуй, эта новость была похлеще всего, что нам довелось узнать до сего момента.
- Легенда гласит, - поведал Рубин, - что медальон принадлежал демону, питавшемуся страхами. Чем сильнее паника, в которую повергает свою жертву медальон – тем больше мощи накапливает демон. Впрочем, в качестве жертв демон чаще всего выбирает белых магов – их энергия дает ему несравненно больше сил. Давным-давно один шаман хитростью поймал демона и заточил его в подземелье с помощью магии, а медальон закопал. Пока не нарушена печать на дверях подземелья, демон надежно изолирован, но стоит ее сломать, и он тут же пожелает вернуть свое оружие. Он отправится на поиски медальона, и если они воссоединятся… - Ниалл умолк на полуслове, пожав плечами. Все же он был умелым рассказчиком, способным целиком завладеть вниманием своих слушателей. И у него это блестяще получилось.
- Что тогда? – встревоженно поторопила Эйприл.
- Тогда всей белой магии придет конец, а за ней и всему миру, потому что против страха нет оружия, - профессор внимательно посмотрел на нас, будто оценивая произведенный эффект, потом мягко улыбнулся, - Это красивая и пугающая легенда, леди. Можете рассказать ее своему клиенту – медальон тут же подскочит в цене, - я уловила смешок в его голосе и поспешила согласиться:
- Разумеется, вы правы, это просто сказка. Еще раз благодарим, профессор, Ваша услуга была поистине неоценима. Мы перед Вами в долгу.
- Тогда как насчет того, чтобы поужинать вместе сегодня вечером? – поднявшись, Рубин приблизился и протянул мне коллекционную ручку с золотым пером. Такой не предлагают клиентам подписать договор, такую берегут для особых случаев, а чаще – держат в качестве дорого предмета интерьера. Я не сомневалась, что она стоила не меньше, чем вся мебель в моем доме. Теплые глаза профессора с мягкой усмешкой смотрели на меня, - Оставьте мне свой адрес, и я заеду за Вами, скажем, в восемь. И будем считать, что долг прощен.

Глава 81.

- И что мы теперь будем делать? – Эйприл положила голову на руки и устало взглянула на нас. Похоже, она прилично вымоталась сегодня, хотя ничего особо тяжелого нам сегодня не выпадало. Шэннен была не в лучшем состоянии, сидя, забившись в угол дивана и поджав под себя ноги.
- Как по-вашему, - подала голос она, - легенда индейского племени может оказаться правдой? – чуть подумав, она ответила сама себе, - Как-то не верится…. На дворе двадцать первый век, а мы сидим тут и рассуждаем о демонах… - Шэннен поежилась и сильнее прижала колени к груди. Выглядела она подавленной.
- Идея с родовым проклятием тоже не отличалась современностью и тем более – здравым смыслом, - я оперлась коленом на стул и склонилась над лежавшим на столе медальоном. Я только что вышла из душа, что помогло мне немного сбросить усталость, так что чувствовала я себя немного лучше, чем сестры Прескотт.
   В задумчивости покусав губу, я все же продолжила:
- И все-таки, что, если индейская легенда – не просто легенда? Тогда все встало бы на свои места, а?
- То есть? – уточнила Эйприл, оживленно поднимая голову и наклоняясь вперед.
- Смотрите, - я стала загибать пальцы, - Начнем с самого начала, когда Шэннен потеряла сознание на ярмарке. Помнишь, ты вспомнила Рэнди? Он погиб всего несколько дней назад. Так что ты была легкой добычей для медальона. Вероятно, настроение и душевное состояние тоже влияют на то, как скоро и как сильно подействует медальон.
- А что насчет тебя? – спросила Шэннен.
- Когда я коснулась обезьяны, я была взволнована твоим обмороком.
- Логично, - не могли не согласиться сестры, а Эйприл добавила:
- И Дугласы ничего не почувствовали, потому что не имеют отношения к магии.
- А демон убил дрессировщика, потому что охотится за медальоном, - мрачно закончила Шэннен, - И это означает, что следующие на очереди – мы.
   Повисло напряженное молчание. Когда головоломка начала складываться в довольно-таки связную картину, все воодушевились было успехом, однако последняя фраза старшей Прескотт заставила нас вновь спуститься с небес на землю. Да, теперь мы знали, с чем столкнулись, но это отнюдь не прибавляло нам знаний о том, как бороться со свалившейся на нас напастью.
- Почему бы просто не выбросить эту безделушку – и дело с концом? – задумчиво предложила Эйприл несколько минут спустя.
- Безделушку?! – я всплеснула руками, - Ты, верно, невнимательно слушала профессора Рубина! Если демон найдет медальон – а он его найдет, если мы не отыщем способа его спрятать – то магии больше не будет! Не будет нас!
- Кстати о профессоре… - Эйприл демонстративно поглядела на часы и хитро прищурилась, - Ты еще не опаздываешь?
   Я тоже глянула на часы и ахнула. До назначенного времени у меня оставалось не больше четверти часа. Пулей вылетев из кухни, я отправилась ставить рекорд по скорости надевания вечерних платьев и нанесению макияжа.
   Когда я вышла из комнаты, на ходу застегивая черное платье, за окном раздался шелест шин подъезжавшего автомобиля.
- Он точен, как часы, - не удержалась и съехидничала Эйприл.
- Не то, что ты, - парировала я, подхватывая сумочку, и, уже направляясь к выходу, крикнула, - Не скучайте без меня. Если будут еще плохие новости – звоните.
   Слетев по лестнице, я выскочила на улицу. Профессор Рубин ждал возле автомобиля и улыбнулся, увидав меня.
- Замечательно выглядите, - он открыл передо мной дверцу машины.
- Это нормальное явление кроме тех моментов, когда я расследую очередную загадочную историю какого-нибудь артефакта, - пошутила я, проверяя, не забыл ли профессор об игре, которую вел со мной утром.
   Оказывается, не забыл.
- В таком случае Вы очень самоотверженны, - он усмехнулся, - Я знаю неподалеку одно чудесное местечко – может, продолжите свои изыскания там?
- Целиком полагаюсь на Ваш вкус, - я позволила мужчине захлопнуть за собой дверцу и, пока он обходил машину, чтоб сесть за руль, глубоко вздохнула, велев себе: на этот вечер никаких страшных сказок о демонах и мертвых дрессировщиках обезьян. Я, конечно же, не исключала, что профессор может еще не раз завести разговор на эту тему, но я уже настроила себя на хороший вечер, пообещав, что ничто не сможет испортить мне настроение.
   Когда мотор взревел и машина тронулась с места, я оглянулась на дом. В слабо освещенном окне мелькнул силуэт Шэннен, и мне даже почудилось, что она проводила автомобиль печальным взглядом. Я тряхнула головой. Конечно, это была лишь игра света и тени.


Рецензии