Притворщик. Эпилог
_________
Газаев, немного оправившись после инфаркта, сильно сократил свою деятельность. Он вернулся к своей первой жене, продал особняк, все казино и, рассчитавшись с долгами, повёл умеренную жизнь...
_________
Роман Анатольевич Рыльский, которого в конце концов нашли и которому пришлось-таки вернуть Газаеву всё до копейки, через год снова впутался в какую-то историю. Опять был изобличён и снова ударился в бега. Через полгода его разложившийся труп нашли в реке, где-то в предместье Самары. Всё было списано на несчастный случай, и на том дело заглохло. А через год в больнице той же Самары, скончалась от рака его жена, Ксения.
_________
В жизни Альбины ничего существенно не изменилось. Зато Елена, закончив колледж, уехала на Сахалин и там довольно удачно вышла замуж...
_________
Липко почти месяц продержали в психиатрической лечебнице. У него после приступа белой горячки предполагали параноидальную шизофрению. Однако впоследствии диагноз не подтвердился. В конце концов его выписали, и с той поры следы его затерялись...
_________
Лариса, сбежав от Газаева, некоторое время жила в гражданском браке со Славкой Беретом. Тот не мог на неё надышаться, исполнял всякий её каприз, однако, поймав её с соседом по квартире, избил до полусмерти и хотел даже выбросить её из окна. К счастью, подоспели соседи и не позволили ему этого сделать. Суд приговорил его к пяти годам, и он отправился в места не столь отдалённые.
А Лариса, которая ещё долго пролежала в гипсе, чуть только поправилась, завела роман с своим лечащим врачом. Для неё тот ушёл из семьи, но уже вскоре начал пить, а, подвыпив, вымещать на ней злобу. Чем бы всё закончилось, сказать трудно, но Лариса сбежала и от него.
Спутавшись с немолодым уже бизнесменом, она прожила с ним около двух лет, после чего он взял её с собой в круиз по Средиземному морю. Из круиза он вернулся один. Поговаривали, что он сплавил её кому-то из своих знакомых, хотя по другим слухам - он попросту продал её в один из борделей в Египте...
__________
Что до Крапивина, то, вернувшись из командировки, он с жадностью окунулся в работу - так, по крайней мере, это выглядело со стороны. Между тем, многие стали замечать, что временами он бывал как-то странно рассеян и задумчив. А ещё через год, когда компания добилась самого, быть может, высшего своего процветания, он друг объявил, что уходит из бизнеса. Все были потрясены и терялись в догадках.
Действительно, не прошло и месяца, как он продал компанию, после чего некоторое время о нём ничего не было слышно. А примерно лет через семь, в газетах вдруг замелькали сообщения об открывшейся в городе выставке художественных работ некоего Крапивина.
Его бывшие знакомые, с которыми он давно оборвал всякие связи, были отчасти шокированы и смущены; раздавались даже скептические голоса. Однако посещавшие выставку, в один голос признавали в нём несомненный талант. Все его работы потрясали живостью красок, чистотой и свежестью композиции. Между тем, каждая из его картин была в той или иной мере проникнута религиозными мотивами, что среди публики вызывало не вполне однозначную реакцию.
Его работы экспонировались в центральном художественном павильоне, который на какой-то момент вдруг сделался чем-то вроде места паломничества для горожан. Здесь можно было встретить как тонких ценителей художественного творчества, так и людей, весьма далёких от искусства.
Наибольшим же вниманием публики пользовалась картина под названием «Воскресение». На ней была изображена молодая, хрупкая девушка, очень милая, с роскошными курчавыми волосами. Вскинув руки, она стояла на самом краю обрыва, залюбовавшись каким-то ярким почти неземным сиянием. В её жесте было столько лёгкости, столько свободы, что, казалось, ещё мгновение, и она полетит. Полетит прямо навстречу этому сиянию. Но особенно поражали её глаза. По-детски распахнутые и живые, они излучали восторг и грусть одновременно. Для всех оставалось загадкой, как удалось художнику изобразить столь невероятное сочетание.
Разумеется, на картину сразу нашлось немало охотников. Но на все предложения её продать, Крапивин отвечал неизменным отказом. Его упорства не смогли сломить даже очень большие деньги.
Впоследствии эту картину у него трижды похищали, но всякий раз она чудесным образом возвращалась к нему снова. По городу даже поползли слухи, что, мол, со всеми, кто участвовал в этих похищениях, произошли какие-то странные, если не сказать, страшные истории. Якобы один из них сошёл с ума, другой утонул в реке, а ещё двое погибли в автомобильных катастрофах. Насколько были верны эти слухи, никто в точности не знал, однако, похищать эту картину больше никто не отваживался...
Свидетельство о публикации №210080300206
Здравствуйте, Александр! С удовольствием прочитал Вашего "Притворщика", используя возможности и мобильной связи, набравшись опыта подобного чтения еще с Вашего "Жил был Васька". Считаю Вас настоящим русским писателем (меня невозможно уличить в некоем лукавстве в этой связи), хотя Вы не номинировались, не награждались и не состояли (в этом месте поневоле вспоминается эпизод, как Коровьев с Бегемотом проходили в известный Дом - осторожнее, если вдруг задумаете повторить).)
Ваш роман показался мне интересным не правовыми коллизиями, описанными Вами достаточно ярко и завлекающе, а именно сопровождающими их житейскими ситуациями и, конечно, персонажами, особенно женскими. Прочитав несколько первых глав, стало понятно, что притворщиком будет облечен Крапивин, но уже через несколько последующих глав окажется очевидным, что он не лицемер, лжец и др. синонимы к слову притворщик. Он ни разу не выдаст себя за другого, чтобы ввести кого-либо в заблуждение или обмануть. Наоборот, Крапивин максимально честен и ничего не утаивает, хотя многие в жизни, в аналогичной ситуации, воспользовались бы моментом, чтобы достичь заманчивых целей, раскрывающихся перед главным героем. Крапивин привлекателен не столько внешними данными, как, прежде всего, своим нестандартным мышлением и знаниями, способностью к адаптации в постоянно меняющихся по воле Автора условиях, а также как завлекательный собеседник, щедрый и исключительно порядочный человек.
Впоследствии, Вы раскрываете, что заложено в понятие «притворщик» с учетом «восточных знаний» (назову так). Хочется верить, что Роза все же не считала Крапивина человеком, который притворяется. Кто знает, может она сразу имела в виду именно другую характеристику этого слова, ведь она обладала неординарными знаниями и владела непознанными практиками.
Вы интригующе провели сюжетную линию Роза – Крапивин. В целом, их общение выписано Вами, по моему мнению, как основное действие. Диалоги между ними оказались увлекательно-занимательными, а зарождающееся обоюдное чувство явилось вполне обоснованным и для меня при полном отсутствии элементов осуждения.
Вы постепенно наполняли этот сюжет драматическим содержанием, подводя читателя к трагическому исходу. Трудно предположить, чем закончилась бы их связь, если бы не ее убийство. Но, скорее всего, также трагически.
Думаю, именно воспоминания о Розе привели впоследствии Крапивина к переосмыслению своего образа жизни.
Интересны в романе и все эпизоды его общения с женскими персонажами, в которых Крапивин выглядел достойно. Если предположить себя на его месте, то вопрос о подобающем моем поведении возник бы однозначно (устоял бы только перед пьяненькой подружкой дежурной по этажу гостиницы).)
Единственно о чем сожалею, так о какой-то странной (самое мягкое слово) заботе Крапивина о «земляке» Липко, который был ему неприятен с первой же минуты знакомства в самолете и до конца романа – и обоснованно, ведь этот тип оказался слабаком-подонком, не заслуживающим хорошего отношения.
Может быть, риторически рассуждая, не отвлекся бы Крапивин на него и остался с Розой, последствия случились бы другие. Но, конечно, сожалею только как читатель, понимая, что если бы да кабы…
Спасибо, Александр, Вы написали замечательный роман.
С пожеланием новых творческих достижений и с уважением.
Иван Иволгин 22.07.2025 19:47 Заявить о нарушении
Александр Онищенко 23.07.2025 11:02 Заявить о нарушении