Засаленные карты украинского Майдана

«Майдан» на воровском, а на Украине (что одно и то же) и на политическом, жаргоне значит не более и не менее как игорный дом или карточную игру. А чтобы не было никаких двоемыслий и разночтений в этом вопросе обратимся к гениальному  русскому классику и непререкаемому авторитету в области языка Федору Михайловичу Достоевскому и его «Запискам из Мертвого дома». Цитирую: «Кучка гуляк засела в углу на корточках перед разостланным ковром за карты. Почти в каждой казарме был такой арестант, который держал у себя аршинный худенький коврик, свечку и до невероятности засаленные, жирные карты. Все это вместе называлось: майдан». Вот и судите сами, что на самом деле представляет собой «Оранжевая революция» или одним словом «Майдан». Лексика никогда не давала и никогда не даст ни малейшего шанса политикам одурачить народ и сделать из него такого себе дурачину-простофилю, а вот показать истинное мурло «патриота» и «народолюбца» – это всегда пожалуйста.


Рецензии