Zhивым, заметка о клипе и песне Muse -Uprising-

Данная публикация только частично повторяет аналогичные, она содержит новые, вставляемые сейчас части.

Мне ни разу не доводилось убедиться в том, что администрация не одобряет размещение в "гражданской лирике" моих предельно гражданственных статей и заметок. А Мусорщик, в частности он, видел, что я здесь публикую то, что с лирикой соприкасается только моими чувствами.

Клип можно смотреть у меня вконтакте, ссылка на меня там есть на моей странице во внешних ссылках.

Заметка начинается с утверждений, которые очень многие сочтут бредом. Песня великой британской группы Muse “Uprising” (Восстание)  есть один из прорывов антисатанизма(-17). Она является римейком песни «Революция» наших героев антисатанизма – Би-2. Тем, кто скептически отнёсся, как к первому, так и  ко второму утверждению, – говорю: послушайте начало песни Мьюз и песни Би-2. В начале их одна и та же музыкальная фраза, отличие очень небольшое. Попробуйте спеть «Бросает кости рядом со мной» и “The paranoia is in bloom” – как поётся в оригинале, Вы убедитесь. Ещё об одной «музыкальной аллюзии» будет сказано ниже.

Само название Muse означает и «муза» и «размышление».

Следует также указать в этом месте, что в числе главных слов песни «Революция» Би-2 «две тысячи лет ночь за бортом… последнее слово теперь за тобой», – уверяю Вас: адресаты этих слов – конкретные люди. Это те, что способны бороться с глобальным искушением всего человечества от сатаны, именование которому «то, что есть». В этом искушении есть убийства с тем, чтобы проверить себя на мнимую силу духа, и мистические блудодеяния, секс с «теми», кого в прежние времена называли только ведьмами и ведьмаками. Сущность этого «того, что есть» в том, что якобы не Господь Бог есть над нами, а «высшеесущество», в одинаковой степени любопытствующее и добром, и злом в людях, и с людьми – просто как бы с живыми игрушками – играющее в свои жестокие игры. Якобы судьбы мира вершат некие «те» люди, люди «контроля», которым дано это этим (мнимым) высшим существом.

Клип Апрайзин начинается с картинки с бикфордовым шнуром, от которого рассыпаются искры (у Би-2 в «Революции» есть слова в припеве «высекает искры», это ещё не обещанная аллюзия). Приближается Революция (мучеников за людей, оторванных насильственно от воцерковлённости «темчтоесть»; но мы молимся об их свободе и теперь я не один!)… В основном мне видны герои искусства…

Что очень важно - слово scene (сцена), звучащее в первом куплете песни, имеет, особенно в "певческом произношении", точно такое же звучание, как и «грех» (sin), итак - "ещё один грех"... («another promise, another scene»)…
 
В клипе, когда Беллами поёт именно это слово, «сцена», и это точно – намёк на грех, лицо его преображается и горит негодованием.

Появляющиеся на всём протяжении клипа куклы, фигурки людей, имеют смысловую нагрузку, но я не буду на них останавливаться.

Следующий из существенных моментов – надпись по-английски «собираясь выйти из дела» (означающая «готовясь к смерти») и в это же время на машине надпись, очень похожая на Мьюз в зеркальном изображении. Сразу за этим – задумчивое, с оттенком грусти, лицо Беллами, лидера Мьюз, причём правая сторона его лица затенена, что наряду со многими другими случаями означает, что они, Мьюз, пока многого светлого и доброго не сказали. Обратите внимание на последовательность фрагментов, названных в данном абзаце, она проходит после 16-й секунды.

Вскоре – надпись на рекламном щите «строительство для будущего», которая одновременно имеет и саркастическое и прямое значения.

Далее – автобус, старый, стоящий на месте, в котором так же, как и на едущем грузовике Мьюз поют в клипе. На автобусе число 1253. Может ли оно быть случайным? (Данный абзац изменён, и только если милостью Божией антисатанизм-17 получит действенность и широту, только тогда станет ясно тем, кто захочет к этому вернуться: что означает число 1253).

Сразу после автобуса – впервые в клипе – спина первого встающего из-под земли медведя (по лесу сатаны – медведь значит не злой и более-менее (как минимум) достойный человек).

В момент, когда поётся слово «революция», Беллами п-о-д-м-и-г-и-в-а-е-т, и именно правым глазом. Этот фрагмент клипа, не для всех, но означает, что у Мьюз не присутствует призыв к насильственным действиям, напротив – все мы идём туда, где, как давали, так и даём хамам пощёчины, но по большому счёту – предельно миролюбивы, чуть ли не по-толстовски ;)

Несколько позднее, ближе к концу клипа – из-под земли резко встают эти три медведя. Один из них – с разъярённой, другой с просветлённой физиономией и имеет третье ухо на темени. Третий имеет вид блаженного простака.

В клипе несколько раз проходит картинка с 12 телевизорами, немного подробнее поясню. В дьявольском «томчтоесть» люди всего мира, знающие или не знающие – что они именно в лесу сатаны, видят мистическим образом, как «свет мой, зеркальце, скажи» людей, идущих через лес (а также многих… грешников, в том числе «точтоесть» показывает многим, кто в нём секс многих извращенцев). Здесь – именно на то намёк. В моей жизни тоже были периоды с видениями от сатаны, позднее, при подготовке загодя соответствующей главы моей будущей антисатанинской брошюры я напишу для неё статью «Дьявольские видения на полосе тяжёлых искушений». Я, в числе всех видений от сатаны, в момент одного из возвращений в свой город имел вот такое видение наяву. Это был храм жёлтого цвета, который появился и исчез на моих глазах, он был предельно «реальным». Сразу после этого меня в очередной раз упекли в психушку (если для вас – клеймо психиатрический диагноз, то вы плохо ориентируетесь во многом вообще, и в  истории искусства в частности, не для вас жили и творили Гоголь, Достоевский, Булгаков, многие другие). Среди показываемых на телевизорах – одни медведи, за исключением какой-то пумы в медицинском халате – это психиатр, напротив него проплывают какие-то двухцветные капсулы, и это – точно нейролептики. Там есть медведи-полицейские (два таких), которых отталкивают как бы от неких событий (имеется в виду от борьбы) – это означает, что хорошие люди леса не могут помочь нам, нам... Там есть медведь с сигаретой в уголке рта, и это тоже имеет для меня значение. На этом телевизоре – надпись, также имеющая значение. Есть там и медведь с пистолетом в руке, стреляющий в этот момент. Именно в его сторону имеет место удар гитарой, который разбивает и верхний по отношению к этому телевизор и витрину (стекло… означающее преграду зазеркалья).

Огромные, выше домов медведи идут по городу, проходит несколько значительных сцен, главная для меня – как нога одного из них наступает рядом с плакатом «качественные презервативы», а это оскорбление, заслуженное (!!!), – в адрес многих.

Далее останавливаюсь только на том, что в самом конце медведи сгорают в большом костре (помните слово «быть?»), а многие смотрящие на костёр – сами превращаются в медведей, становятся лучше – вот что это означает.

И вот обещанная музыкальная аллюзия: в самой песне есть момент, отсылающий к “Personal Jesus” Депеш Мод, и сам текст которой и клип – для тех, кто узнал апокалиптическую тайну-17, как бы короткие слова – «мы тоже знаем, но мы не волкИ». И у Депеш Мод на обложке альбома «Звук Вселенной» есть фотография их троих в лесу среди огромных деревьев, на тропинке, куда пробивается немного света, есть фото Мартина в руках с допотопным телевизором, есть аббревиатура из имён Мартин, Эндрю, Дэвид, означающая «безумные». Есть на самой пластинке непонятная мне шкала, закачивающаяся числом 17… 

Медведи леса… Как хорошо было бы, если бы серьёзный шаг был уже Вами сделан.

Оригинал текста Апрайзин (за ним идёт перевод, взяты из амальгама-лаб)

The paranoia is in bloom, the PR
The transmissions will resume
They'll try to push drugs
Keep us all dumbed down and hope that
We will never see the truth around
(So come on!)

Another promise, another scene, another
A package not to keep us trapped in greed
With all the green belts wrapped around our minds
And endless red tape to keep the truth confined
(So come on!)
[Chorus:]

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious

Interchanging mind control
Come let the revolution take its toll if you could
Flick the switch and open your third eye, you'd see that
We should never be afraid to die
(So come on!)
       
Rise up and take the power back, it's time that
The fat cats had a heart attack, you know that
Their time is coming to an end
We have to unify and watch our flag ascend
[Chorus:]

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious

Hey .. hey ... hey .. hey!
(repeat)

[Chorus:]
They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious

Hey .. hey ... hey .. hey!
(repeat)

Перевод
Паранойя в самом расцвете, пиар...
Вещание возобновится,
И нас попытаются подсадить на наркотики,
Чтобы мы отупели и жили в надежде
Никогда не увидеть окружающую нас истину...

Еще одно обещание, еще одна сцена, еще одна... -
Это набор того, что не позволит нам оказаться в ловушке жадности
С лесопарковыми зонами, опоясывающими наш разум,
И бесконечной бюрократией, чтобы держать правду взаперти.

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы одержим победу...

Давайте свергнем контроль над разумом
Революцией, не боясь платы за это. Если бы вы могли
Щелкнуть переключателем и открыть третий глаз, вы бы увидели,
Что мы никогда не должны бояться умереть.

Восстань и верни утраченную власть, пришло время,
Чтобы "жирных котов" хватил удар.
Их времени пришел конец, мы должны
Объединиться и наблюдать за тем, как поднимается наш флаг....

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы одержим победу...

Я, хотя очень плохо знаю английский, со словарём мог бы дать болеее полный смысловой перевод...

Дочитали? Заклинаю, нижайше прошу, молю Вас – просмотрите мои слова о себе…


Рецензии