Новые приключения Буратино. Глава 26

                Глава 26. Кот Базилио мстит
                Лисе.

           «И сколько можно бегать, как будто его оса ужалила!» – ворчала лиса, высматривая кота.

          «Да, видно хорошая мазь у Мальвины, надо будет у нее рецептик взять!» – задумчиво сказал Дуремар.

          «Дуремар, ты ловишь своих пиявок? Вот и лови. Без мази обойдешься, великий лекарь!» – ответила лиса и потянулась.

           В этот момент из-за кустов выскочил Базилио, подскочил к лисе и лапой провел ей по носу. Лиса взвизгнула, подпрыгнула и стала носом  тереться по траве.

          «Базилио, как ты мог! Ой! Ой! Ой! Как печет! Ай! Ай! Я же хотела тебя полечить! Я  думала, что мазь тебе поможет, когда ты лежал без чувств!» – кричала лиса, ползая по траве.

           «Мне помогла, и тебе должна помочь! Ты же просила, чтобы я тебе принес этой мази! Вот и принес! С себя остатки снял, но тебе принес!» - муркнул довольный кот.

            «Ну, Базилио, был ты мне компаньоном, а теперь будешь – врагом! Дуремар, ты же лекарь, ну сделай что-нибудь! Сильно печет!» – взмолилась лиса.

            «На вот водички!» – ответил Дуремар и протянул лисе баночку с водой, где плескались пиявки.

            Лиса налила в лапку немного воды и протерла нос.

            «Дуремар, что ты наделал! Еще больше печет!» – крикнула лиса и с криками убежала.

           «Пусть побегает! Ей это полезно!» – сказал Базилио, и лег на траву. Но долго лежать ему не пришлось, из кустов выскочила разъяренная лиса и прыгнула на кота.

          «Компаньон называется! На вот тебе за заботу!» – взвизгнула лиса и ударила кота по уху, - « А это тебе за целебную мазь!»

          Но ударить не успела, кот нанес ей хорошую оплеуху, и лиса упала на землю. Кот приподнялся немного с земли, и прыгнул сверху, лиса его схватила за уши, и они покатились по траве.

          «Вот напрасно я отдал в музей свою семихвостую плетку!» – закричал Карабас Барабас, схватил за шкирку кота, затем лису и бросил их  в кусты.    
      
          «Вам и плетка не нужна, сеньор Карабас Барабас, вы прекрасно и без нее управились!» – потирая руки сказал Дуремар, - «А про какой музей вы говорили?»

          «Музей, который открыли куклы в театре! Что тут не понятно?» – зарычал Карабас Барабас.

          «Нет, я просто так спросил, вижу вы без своей знаменитой плетки! А что еще в этом музее хранится?»

          «Золотой ключик! Ты еще про  бороду не спросил, где я ее потерял, и где она хранится?»

          «Золотой ключик, который черепаха Тортилла подарила Буратино, сейчас висит в музее?»

          «Висит!» – рявкнул Карабас Барабас.

          «А что же мы тут делаем тогда? Надо бежать скорей в город и забрать ключик! Он должен быть у вас!» – закричал Дуремар.

           Но тут в кустах что-то зашуршало, и побежало в сторону, где путники оставили воздушный шар и подводу.

            «Дуремар, посмотри, кто это там  нас подслушивает?» – грозно сказал Карабас Барабас.

            Дуремар метнулся в кусты, а следом за ним Чувалино. Доктор кукольных наук посмотрел на гору, по которой они спустились. На вершине горы стоял столб пыли, кто-то быстро  убегал от преследования.
.
             «Кто же это может быть?» – задумался Карабас Барабас.

          В это время вернулись Дуремар и Чувалино, а из кустов выползли лиса и кот.

          «Сеньор Карабас Барабас, я даже не знаю, как вам это сказать?»

           «Говори, как есть!”

           “Это был Марио!” – тихо сказал Чувалино, - “Я узнал его по черной косынке на голове!”

           “Интересно, а зачем мы ему нужны?” – спросил Карабас Барабас.

          “Мы ему не нужны, ему нужен наш воздушный шар! Ведь он хотел стать воздушным пиратом!” – объяснил Чувалино.

           “Карабасик, у тебя какое-то, ну очень серъезное лицо! Что-нибудь случилось?” – спросила лиса, очистив свое платье, - “Мы с Базилио видели, как кто-то быстро бежал! Вы, вроде все на месте?”

           “Случилось! Появился Марио, и он хочет угнать наш воздушный шар!”

          “А он же оставался на острове?” – удивленно спросил Базилио.

         “Оставался, а теперь он здесь! И нашим куклам угоржает опасность!”

        “Ой! Карабасик, не смеши! Ну какая опасность может угрожать вашим деревянным уродцам!  Буратино его все равно перехитрит!”

        “Лиса, ты все-таки с котом пойдите и посмотрите, где воздушный шар и наша подвода!” – сказал Карабас Барабас, - “А мы подождем старика с куклами!”

         “Ну, хорошо, хорошо! Мы уже ушли! Базилио,  за мной!”

         “С тобой никуда не пойду!” – промурлыкал кот и улегся на траве.

          “Базилио, ты что же не хочешь быть моим компаньоном? Не хочешь кренделька попробовать?”

          “Дашь половину кренделька?” – быстро спросил Базилио.

           “Половину не дам, мне самой может не хватить!” – сказала лиса, и достала из кармана сдобную булочку. Она отломила маленький кусочек и протянула коту, - “Ешь, и помни мою доброту!  Он, обиделся! Ну, подумаешь, мазь
немного попекла тебе нос, так и мне ведь тоже досталось! ”

          “Лиса, так что, я опять твой компаньон?”

          “Конечно, котик!”

          “Тогда пошли!”

          И лиса с котом  побрели в гору.


Рецензии