Комментарии к рецензии В. Заславского

Произведение В. Заславского «Рецензия на рецензию» написано в форме претензии-обвинения автору Николаю Ивановичу Кирсанову по поводу его оценки текста «Знание – Сила» А Войлошникова.
Рецензия Н. И. Кирсанова на сочинение А. Войлошникова здесь:
http://www.proza.ru/2010/08/03/1323
В ней освещены следующие моменты, присущие определению «рецензия»:
- актуальность темы;
- форма подачи материала;
- аргументированные доказательства несостоятельности точки зрения А. Войлошникова, подкреплённые цитатами из Библии;
- авторское отношение рецензента к написанному в тексте «Знание-Сила»;
- вывод о том, что А. Войлошников не справился с поставленной перед собой авторской задачей.
Рецензия вполне грамотная, аргументированная.

Что же за претензии у господина Заславского к Н. И. Кирсанову?
Рецензия Владимира Заславского здесь:
http://www.proza.ru/2010/08/09/303
В ней приведены цитаты из рецензий Н. И. Кирсанова, отражающие положительные особенности текстов А. Войлошникова (стиль, художественные приёмы, владение словом) и высказано недоумение В. Заславского по поводу: «что движет человеком, который в любой момент может предать своего ранее почитаемого автора».
Под предательством и подлостью господин Заславский, видимо, подразумевает наличие у Н. И. Кирсанова мнения, отличного по сути своей от мнения А. Войлошникова. Так же, создаётся впечатление, что высказывания (не ругательные) по тексту воспринимаются В. Заславским как «почитаемость» автора.
Лично я, после прочтения этих цитат, не прихожу к выводу, что Н. И. Кирсанов по своему мировоззрению был «в одной упряжке» с Войлошниковым, а потом, вдруг,  по словам Заславского, стал «перерожденцем».

О полной необъективности «Рецензии на рецензию» В. Заславского говорят следующие моменты его статьи:

-  цитата: «…. он (Кирсанов),….. с лёгкостью обгадил как самогО Александра, так и всё его творчество в целом».
Голословное обвинение – ни одной цитаты, ни одной ссылки, подтверждающих это самое «обгаживание» не приведено.

- цитата: «Затем меня насторожило, что фамилия А. Войлошникова вдруг исчезла из числа избранных авторов Кирсанова, и я понял, что НИК просто предал своего недавнего избранника».
Клевета в чистом виде. Фамилия Войлошникова не исчезала из списка избранных.
Н. И. Кирсанова даже нельзя заподозрить в удалении с последующим восстановлением Войлошникова. Эта фамилия в начале списка на его странице. Если бы он её удалил, а потом восстановил, она была бы в конце. Поместить её на прежнее место в начало списка технически не возможно.

- ответ Н. И. Кирсанова на эту «Рецензию на рецензию» удалён В. Заславским, видимо, как неудобный в контексте статьи. Я считаю такое удаление, мягко говоря, не этичным.
Ответ Н. И. Кирсанова здесь:
 http://www.proza.ru/rec.html?2010/08/09/2272

- цитата: «Почему-то я решил, что Кирсанов задумается над моими словами и сделает правильные выводы. Однако, поток грязи обрушился уже на меня. Оказывается, я и трус, и ненавистник русского народа, и даже предатель».
Нет ни цитат, ни ссылок в подтверждение этих слов. А без них – это опять клевета.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.