Поцелуй Эджо

   
 
           Это повествование нужно рассматривать, как перевод на современный язык трёх древних текстов. Возможные неточности пусть  будут отнесены к некой  вольности переводчика.
     В основу этого произведения легли реальные исторические события. Древние тексты. Надписи, рисунки, что сохранили камни гробниц и храмов Египта. И пусть герои рассказа  отчасти вымышлены; но описываемые в нем эпизоды прошлого вполне могли происходить на самом деле. Ещё добавлю, что иногда мне видится, будто сюжет этого повествования отчасти как бы надиктован свыше в узких коридорах древних гробниц, от того и слог: стар и полузабыт.       

               
 
 Временно удалено автором!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →