Отрывок из повести о Шоне Фигерас

Эпизод 7   Фигерас

Впереди была скала, уходящая вверх пологим склоном. В расщелине крепко спали волчата и лежало какое-то существо, закутавшееся в грязные лохмотья бывшей одежды. Волчица села возле существа и посмотрела на Шона. Шон приблизился и приподнял лохмотья. Это был человек, юноша довольно приятной наружности. Он открыл глаза, приподнялся и тут же, застонав, повалился обратно. Шон окинул взглядом всего юношу, отметил инстинктивно красоту его тела и понял причину стона - у юноши, по всей вероятности, была сломана нога или даже обе. Раны и крови не было, и это спасло его от звериного инстинкта волчицы, которая по одной ей известной причине не тронула юношу.

Волчата проснулись, бросились к матери, потом - к юноше, распростёртому на земле, счастливо повизгивая и кусая друг дружку за уши и хвосты.  Доставалось и юноше. Но подняться и уйти он не мог. Надо было что-то делать. Волчица недаром привела Шона сюда. Шон нашёл подходящие ветки, ощупал ноги юноши, определил места перелома и, наложив ветки на голени, накрепко примотал их тряпками, для чего пришлось порвать лохмотья.  Попробовав заговорить с больным, Шон понял, что тот не знает ни французского, ни итальянского, ни английского. Эспаньолес? При этом слове юноша радостно кивнул головой и разразился пространной речью, в которой Шон различал только латинские корни и международную лексику. Матушка Шона в своё время обучила его разным языкам, а отец обеспечил ему место в TRINITY- college, где Шон обучился светским манерам и основам гуманитарных наук.

Слушая сбивчивую речь испанца, Шон понял, что тот приехал во Францию, чтобы посетить родственника в Л’Аржантьере. Родственник – католический священник и хотел бы поговорить с племянником о его будущем. Испанец, как и Шон, недавно потерял родителей и скорбел по этому поводу. Шон узнал, что испанца зовут Фигерас и ему 17 лет. Шон был старше.

А между тем смеркалось. Волчица спокойно лежала, а малыши мирно посапывали, прижавшись к её животу. Шон не мог оcтавить Фигераса здесь. Он решил поподробнее расспросить его о дядюшке в Л’Аржантьере и выяснить, как случилось, что юноша оказался в логове волчицы с переломанными конечностями. Но юноша уже спал, несмотря на вечернюю прохладу и присутствие волков рядом. Шон тоже лёг, утомлённый дорогой , и, прижавшись к Фигерасу, немного согрелся.  Теперь они были одним телом, один согревал другого. Волчица тихо лежала и думала, наверное, что в её семействе стало двумя волчатами больше.

Утром волчица куда-то ушла, а Шон отправился на поиски воды и пищи. Бутылка с французской наклейкой была как нельзя кстати. Набрав воды  из ручья, Шон осмотрелся. У подножия скалы рос дикий виноград, и его стебли, цепляясь за камни, круто уходили вверх. Шону пришлось залезть на скалу, чтобы сорвать несколько крупных янтарных гроздей. Сверху он увидел неподалёку  оливковое дерево и, спустившись, добавил к трофеям целых две горсти маслин. Это был их завтрак- виноград, маслины и вода из ручья. Он предложил несколько маслин волчатам, но те отказались.

Волчица принесла зайца. Она разорвала его пополам и положила перед волчатами. Те устроились к обеим половинкам, и скоро заяц кончился, остались только лапки и кусочки шести, которые волчата выплёвывали, чихая при этой трапезе. Волчица вновь ушла  на поиски пищи, а Шон вдруг подумал о волке, отце этих малышей. А что, если явится в гости? Да, надо уходить, сидение здесь добром не кончится. Правда, ночью Шон слышал, как волчица рычала, отгоняя кого-то от логова. Она охраняла своих питомцев, и это было хорошо, надёжно.

После завтрака Шон стал осторожно расспрашивать юношу. Он понял, что тот ехал на своей машине по центральной магистрали  Лион- Турин, как вдруг шоссе повернуло влево и машина, резко подпрыгнув, переворачиваясь в воздухе, стала падать вниз, в пропасть. Юноша помнил только сильную боль в ногах, больше ничего. Очнулся он  всё от той же боли и увидел рядом с собой волчицу. Она смотрела на него жёлто-зелёными глазами и не трогала. Рядом копошились её детёныши. Даже если бы он спросил у волчицы, как он очутился здесь и когда, волчица всё равно не ответила бы. Она не умела говорить по-человечьи, но она была мать, и она жалела своих детёнышей.  Почему она посчитала Фигераса одним из своих детёнышей, знала только она. И только она знала, зачем привела Шона к своему логову и познакомила его с Фигерасом.

Отец семейства Волк в гости не приходил, и Шон решил задержаться.  У Фигераса временами был жар, нужен был врач. Но как преодолеть это безлюдное пространство с обездвиженным человеком? Волчица видела немой вопрос в глазах Шона, тогда она поднималась с места, подходила к юноше и обнюхивала его ноги, обмотанные тряпками, с торчащими из-под них ветками. Потом она приближалась к лицу Фигераса и лизала его щёки и горячий лоб. И удивительно - жар спадал. Поистине, волчица была удивительным созданием. Когда волчата докучали Фигерасу, она грозно рычала и оттаскивала детей, держа их за уши или за хвосты. Так они и жили, пока юноше не стало лучше. Он уже мог с помощью Шона  вставать на обе ноги и делать несколько шагов.


Рецензии