теория зеркала

Пролог.
Есть человек. Он смотрит в зеркало и видит в нём отражение своего тела, улыбается ему или недовольно морщится, но это не есть сам человек, это лишь его оболочка. И люди, окружающие его, видят лишь его отражение, они не могут заглянуть внутрь. А сам человек, это его душа и разум. Зеркало общества жестоко и лживо. Неизвестные гении - отражаются задумчивыми серыми людьми, красивые и яркие – кажутся идеалами, скромные и неуклюжие – смешными и глупыми. У каждого есть своё зеркало и в нём всё иначе. Смотрите людям в глаза. Общайтесь с его душой.
Картина 1
Полутёмная сцена. У авансцены справа кирпичная стена. На сцене открывается ночная улица. Холодно. Редкие прохожие кутаются в шарфы, плащи. Слышен гуд машин и отдалённые раскаты грома. Надвигается дождь. Вдруг всё застывает, замирает. Из звуков только чуть слышное тремоло.
Пушка освещает человека, который как бы прячется за стеной.
Угрюмый, хмурый человек. Он ёжится, всё время глядя вдаль и прислушиваясь, обращается к зрителю.
- вы думаете я прячусь от опасности? Может быть вы и правы. Но тогда почему я добровольно каждую ночь поджидаю её здесь, на этом месте? Я сумасшедший? Увы. Давно ли я лишился ума? Два месяца назад. Иначе, чем сумасшествие это не назовёшь. Я стал просто безумцем. Каждую ночь, подумайте только, каждую ночь я стою здесь лишь для того, чтоб проводить взглядом это создание. Эту… эту…
Разве таким я был? Гордый сильный человек, я влюблялся и так же легко влюблял в себя. Я бросал, я топтал сердца как стёклышки, я был монстром, я был зверем. Но меня обожали.(смеётся низким грудным смехом)
 а теперь…  Я стою у этой проклятой стены, чтобы лишь проводить её взглядом. Я не могу подойти к ней. Я прирастаю к земле. Я не могу сделать даже шага в её направлении. Почему я называю это опасностью, бедой? А как же ещё? Я потерял всё, потеряв свою уверенность. И мне  не нужен больше никто.
(замирает) за сценой слышится шум
-тихо. Вы слышите. Я чувствую, как вновь прирастаю к земле. это она.
На качели над сценой пролетает девушка в белых летящих одеждах. Она смеётся. На сцене все по-прежнему бездвижны. Но с земли поднимается мусор: пакеты, бумаги, обёртки. Всё это кружится.  Она качается. В руке держит ярко красную розу. Освещение обретает такие краски, словно она не земная.

её музыка
 ( с началом музыки люди начинают танцевать) к концу песни на сцене остаётся только Тесс и Тосс. Она продолжает качаться.


Тосс всё это время опьянён её пением. 
Тосс - вы видели её? Кровь в жилах останавливается. она возвращается со своей работы из салона красоты. Почему ночью? Она так медленно прогуливается по аллее и всегда поёт.( из четырёх концов сцены появляются совершенно одинаково одетые мужчины в длинном и чёрном, со шляпами, надвинутыми на глаза)
   
  Эта девушка прекрасней всех
Эта девушка – наш идеал.
Её  голос и прелестный смех,
Нас околдовал.
Мы как тени, мы идём за ней,
Не оставим и на краткий час,
Притягательность её сильней,
Чем яснее, что она не любит нас.
Припев
Тесс, о! Тесс!
Тесс, Тесс, Тесс!
Повелительница сердец!

Тосс - А эти… пристают к ней на каждом шагу. О Тесс, я бы нёс тебя на руках всю твою жизнь. Твои туфельки никогда бы не задевали дорожной грязи. Тесс, цветок мой. Я так ничтожен. Я так слаб. Она сейчас войдёт в свой дом, а я останусь тут до утра, ждать её пробуждения.
Мужчины смыкаются вокруг неё плотным кольцом. Качели опускаются ниже,  кольцо размыкается впереди. теперь она над центром их круга, будто на лавочке. Освещение красное. Музыка становится напряжённой. Один предлагает ей руку встать, другой его толкает, начинается потасовка. Во время этого одного так сильно толкают, что он падает рядом с Тоссом. Другой(1) подскакивает, чтобы ударить его, но видит Тосса. Тесс всё это время как бы отсутствует, тихо покачиваясь.
 (1)- интересно – интересно. Кто это тут у нас прячется.
Тосс, прижавшись спиной к стене, смотрит в пол.
(1) – и кого это ты тут караулишь?
Тосс молчит
(1) Уж ни нашу ли Тесс
Тосс(выдавливает из себя) – она не ваша
(2)-что-что-что? Мы не ослышались? Она не наша? (всем) она не наша!
Смеются. Тесс вертит в руках розу и краем уха слушает.
(3)Уж не твоя ли она?
Молчит.
(1) Тесс, у тебя новый поклонник. Бойся Тесс, он похож на маньяка!
Тесс –я не боюсь никого(смеётся)
Толпа приводит Тосса и садит его на колени перед ней. Он очень податлив, словно тряпочный. Продолжает смотреть в пол. В это время качели опускаются ниже.
Тесс – и как же тебя зовут? Поклонник.
Тосс – нет
Все хохочут – его зовут «нет»
Тосс – (повышая голос) нет, я не поклонник!
Тесс – о, какая досада. А мне показалось, что я нравлюсь тебе. Разве это не так?
Тосс – нет! (сквозь зубы)
Тесс (озадачено) вот так новость. На свете есть ещё такие люди, которым я не нравлюсь.
Все жмут плечами.
Тесс – так вставай же, чего ты сидишь?
Тосс – Тосс.
Тесс – что?
Тосс – меня зовут Тосс.
Тесс – Тосс (думает) ну прощай Тосс. Прости за эту сцену.
Она смеётся. Качели вновь поднимаются и уносят её за кулисы. Она смеётся, оставляет ему розу.
Свет гаснет, когда загорается на сцене остаётся один Тосс, продолжая всё так же стоять на коленях и глядеть в пол.
Тосс- Тосс, меня зовут Тосс. Приятно познакомиться, Тосс. Тосс, вы просто ничтожество, Тосс.(вскакивает и кричит за кулисы) я не ваш поклонник, Тесс, я люблю вас по настоящему. Вы мне не нравитесь, нет, я боготворю вас, я вас просто обожаю! Я безумен, Тесс. Что мне сделать для вас? Я готов нести весь этот бред и про луну и про звёзды. Я даже готов  вырвать из неба все его светила и бросить к вашим ногам, Тесс. Что я говорю? Какую чушь я несу.
Его пыл проходит. Он опускается на лавочку и смотрит в пол. Думает. Подняв глаза на зал, говорит.
Тосс – кажется это было наше знакомство.(горько ухмыляется) даааа… о таком не мечтают даже. Я ни разу не посмотрел ей в глаза. Наверное, если бы взглянул хоть раз, упал бы, как подстреленный.
(встаёт) и как я покажусь ей теперь на глаза? Такое ничтожество она и не заметит.. хотя.. может быть теперь она меня узнает. Посмотрит и засмеётся своим раскатистым смехом и тогда…(вдруг он меняется в лице) тогда я задушу её! Её, а потом себя убью! (вновь садится) да что я несу? Тоже мне, Отелло нашёлся. Ах, как больно колется её роза.
Ария Тосса.
Я стою на распутье дорог. Тишина.
Предо мною в пять этажей стена.
За стеною твои руки,
Мои сладостные муки,
Но на стену я влезть не смогу никогда,
Просто не одолима твоя высота.
припев
Ночи, дни, пролетают как сны.
Нет в них правды, в них слепая ложь.
Жду ответ у холодной стены,
Только бьёт от озноба дрожь.

По холодной стене рукой, как по льду.
Не постичь мне барьер такой, упаду.
За стеною моя сладость,
Предо мною моя слабость,
Но на стену я влезть не смогу никогда
Просто не одолима твоя высота!
Припев т.ж.
Задумчивый уходит.

Картина 2

Комната Тесс. Много зеркал. Одно из них висит боком к зрителю. За ним сидит Тесс. В красном пеньюаре. В комнате много света.
За столом сидит её старшая сестра Бесс, одетая во всё чёрное, читает журнал. Она грубая с мужицкими повадками. Завидует систре за её красоту.
Тесс - Бесс, я сегодня познакомилась со странным человеком.
Бесс (не отрываясь от журнала) и в чём же его странность?
Т – он сказал, что я ему не нравлюсь.
Б – да, неужели? (ухмыляется. Её заинтересовали слова сестры). Разве есть ещё такие люди?
Т – я испугалась его ( всё это она говорит будто самой себе)
Б – что ж ты! Не нравится людям не так уж страшно.
Т _ я испугалась не этого. Мне кажется, он ждал меня за углом.
Б – странно. Зачем бы, если ты ему так не нравишься.
Т – я не знаю. А ещё… он… кажется, тоже меня… боялся.
Б – ну вот ещё. Тебя даже мыши не боятся.
Т – вечно ты надо мной смеёшься. А я правду говорю. Мне страшно.
Б – ( подходит к систре. Приобнимает) Чего тебе бояться. У тебя столько поклонников. Ты же одна не ходишь домой. Вся эта толпа идёт следом. Тебя никто не тронет. Ведь ты самая красивая девушка в этом городе!
Т – правда? (смотрится в зеркало) мне так нравится, когда так говорят. Я так похожа на маму.
Б – нет. Мама была смуглая, кареглазая.
Т – но я запомнила её другой.
Б – ты была слишком мала. Что ты вообще могла о ней знать…

Она ушла в полночный час
И растворилась в облаках.
Совсем одних оставив нас:
Меня с тобою на руках.
А дождь хлестал нас по щекам,
Когда мы ждали у ворот.
И всё не верили словам,
Что мама больше не придёт.
    Т - Нет-нет, я не верю!
Она не могла нас бросить так.
   Б – но заперты двери,
Которые ей отворили мрак.
   Т – она не хотела
Но случай несчастный её унёс.
   Б – не найдено тело
Что смыло рекой её грешных слёз.

Тебя растила я как мать
Я стала старше в ночь одну.
Трудилась днём, хотела спать,
А ночью выла на луну.
Прошла я ад, а вот она
Пошла по лёгкому пути.
Но, помню, были времена,
И я хотела так уйти.
Припев.
Бесс резко уходит. Тесс плачет у зеркала.

Картина 3
Ночной клуб «зеркало». За столиком сидит хозяин Гросс. Неприятный тип. Вспотевший от жары. Пьёт. На сцене выступает ансамбль танцовщиц.
К Гроссу приходит Бесс.
Б – ты звал меня, Гросс?
Г – звал – звал. Ты как всегда в чёрном, но прекрасна.
Б (холодно) – что ты хотел?
Г – ну что ты так холодна ко мне. Забудь это прошлое. Всё изменилось. Ты ведь тоже меня не любила. Это было минутное увлечение.
Б – я не хочу говорить о прошлом. Мне противно. Зачем ты меня звал?
Г – ну хорошо, перейдём к делу. У тебя подросла чудесная сестрёнка…
(Бесс напряглась) её считают самой красивой девушкой в этом городе. Я сам её встретил вчера и был просто поражён.
Б – что ты хочешь?
Г – я предлагаю ей работу в своём клубе. Она будет солисткой среди моих девочек.
(в это время к столику подходит официантка, одетая очень откровенно. Гросс обнимает её за бедра и притягивает к себе) девочек у нас очень любят, а Тесс будет получать в два раза больше всех.
Бесс резко встаёт. – Я знаю, какой репутацией пользуется твой клуб и как зарабатывают твои девочки.
Г – они поют и танцуют. (делает очень невинное лицо)
Б – не делай из меня дуру!
Г -  да сейчас половина девушек так зарабатывают. Вы же концы с концами свести не можете, что вам бояться? Она будет для вип клиентов, а это очень редко. Ей и самой понравится!
(Бесс плескает ему в лицо остатки из его бокала.)
Б – свинья! (резко уходит.)

                Картина 4
Вновь Тосс караулит Тесс за стеной. Она выезжает на роликах в окружении весёлых подруг. Они танцуют танец смеха – всё время смеются. Она на роликах неумело, они ловят её, поддерживают. Тесс замечает Тосса, но не подаёт вида. Уезжает за кулисы.
Дома сестра.
Т – Бесс, он опять там, как и вчера, как и каждый день. Я теперь его всё время замечаю. Он хочет меня убить.
Б – ну что ты мелишь.
Т - не веришь, сама пойди. Он прячется вон за той стеной.
Б – ну и зачем бы ему это?
Т – он маньяк. Надо вызвать полицию.
Б – я сейчас сама посмотрю.
Бесс идёт на улицу. Видит Тосса.
Б- здравствуйте. Можно ли узнать, что вы здесь делаете?
Т – (грубо) не вижу причин вам отвечать.
Б – вы находитесь у моего дома и мне не нравится, что вы торчите здесь каждый вечер.
Т – здесь не только вы живёте. Будьте покойны, вы мне не интересны.
Б -  а я и не за себя волнуюсь. Моя сестра переживает. Может, вы её выслеживаете.
Т - я уже сказал, никого я не выслеживаю. Глядя на вас, могу судить, что и подобная вам сестра, тоже может не волноваться.
Б- вы не очень то следите за выражениями.
Т – простите, у меня нет настроения.
Б – Тесс была права, вы маньяк и я сейчас вызову полицию, если вы не уйдёте.
Т – Тесс? Ваша сестра Тесс?
Б – да. Она самая. Так мне повторить?
Т - нет, я сейчас уйду. Так Тесс видела меня?
Б- безумец. Вы торчите здесь каждый вечер. Только слепой вас не увидит.
Т – и что она говорит обо мне?
Б – поверьте, ничего хорошего. (Бесс уходит за стену. Тосс погружается в раздумье, медленно уходит. Бесс выходит из-за стены.)
Б – этот человек безумен, но он влюблён в Тесс. Раньше её женихи меня раздражали, а этот не похож на других. Он опасен и груб. Но что-то в нём притягивает меня. Это настоящий мужчина, красивый, статный, просто мечта. Это точно он, это – Тосс. Когда-то я была в него влюблена. Теперь я узнаю его, он очень изменился. Неужели Тесс не влюбится в него?

Картина 5
Компания поклонников Тесс танцуют свой танец.
1 поздравьте меня, я пригласил Тесс на вечеринку.
2 так она с тобой и пошла.
1 пойдёт. От моего предложения невозможно устоять.
3 а я пригласил её в ресторан. И снял люкс в отеле.
4 где же ты нашёл на это деньги?
3 но мы же говорим не о ерунде, это Тесс. Я взял кредит. Она будет моей через три дня.
1 она откажет тебе. Так как будет моей уже завтра.
5 а я женюсь на ней!
(все смеются)
3 ты, брат, ещё маловат для неё. К тому же, кто женится на таких, как Тесс? Это создание для любви!
5 что за глупости! Она само совершенство.
4 как же ты ещё глуп. Предложи ей руку и сердце и она рассмеётся тебе в лицо!
5 вы ошибаетесь! Она ещё ни разу не приняла ни одно ваше пошлое предложение. Она чиста!
3 сегодня чиста, а завтра будет работать в каком-нибудь клубе и зарабатывать не плохие деньги.
Видят Тосса.
1 о! наш старый знакомый.
4 лишь забрезжил закат и ты тут как тут.
1 но не надейся на удачу. Завтра она пойдёт со мной на вечеринку, где не окажется гостей.
(смеются) Тосс медленно идёт мимо.
3 а со мной она пойдёт в ресторан и комната в отеле ждёт нас!
4 а я просто пригласил её к себе выпить кофе.
5 а я женюсь на ней. (его пихает в бок 1) что? Правда, женюсь.
Т – господа, мне абсолютно всё равно, что вы говорите. Она в вас видит лишь мух.
1 - тогда в тебе – противного таракана.
4 – нас-то ты не проведёшь. Ты влюблён в неё, Тосс. Но зря стараешься, она тебе не по зубам.
3 - так что вали отсюда.
Тосс проходит. Компания расходится. Тосс один.
Т – они безголовые твари. Я не верю ни единому слову. Она отвергла все их предложения. Я в этом не сомневаюсь. Но я боюсь за неё. Какой план в их головах?
Мимо идёт Бесс. Увидела Тосса.
Б – Тосс? Ты снова здесь?
Т - ты уже знаешь моё имя? я могу быть там, где захочу.
Б – я не сомневаюсь. На что ты надеешься, Тосс?
Т- (про себя)и эта туда же.
Б – она равнодушна к тебе. Ты для неё ничто.
Т – замолчи! Я что дитё малое? Вздумали учить меня!? Оставьте ваши наставленья. Я сам разберусь с собой и с ней.
Б – да она же поверхностна!
Т – сестра, тоже мне.
Б – такому как ты нужна другая!
Т – уж не ты ли?
Бесс молчит
Т – не старайся. Ты не такая, как твоя сестра! Ты безлика и скучна. Ты похожа на змею.
Б – а она… она… дешёвка!
Оглушительная тишина.
Т – ты врёшь!
Тосс– ты лжёшь! Я смеюсь над твоими словами.
Тосс уходит. Песня Бесс.
 

Никто тебя не сможет так любить,
Как я безумно, трепетно люблю!
Я никого к тебе не подпущу,
Я никого с тобой не потерплю!
Ты – идеал, ты – лучший из мужчин!
Но никого вокруг тебе под стать.
Я никого к тебе не подпущу.
Лишь я сама хочу твоею стать.
Тебя пленила красотой своей
Моя пустая глупая сестра.
Я не отдам тебя в утеху ей.
Поверь, тебе желаю я добра.
Я никого с тобой не потерплю.
Я никого к тебе не подпущу.
Я поняла, как сильно я люблю!
За боль твою сестре я отомщу.
 

 Картина 6
Клуб зеркало. Заплаканная Бесс подбегает к Гроссу.
Г – что с тобой, милочка?
Б – я согласна.
Г – на что?
Б – (кричит) не притворяйся. Я согласна, чтоб Тесс тут работала.
Г – а она?
Б – куда она денется. Нам нужны деньги.
Г – я не сомневался. Да у неё и нет другого выбора. Я купил ваш дом. Вы теперь в моей власти. И салон, в котором она работает, я тоже перекупил.
Б –какая же ты свинья!
Г – а теперь иди за своей сестричкой. Мои клиенты соскучились по красоте.
Б – обещай, что не тронешь её.
Г – обещаю, что всё будет с её согласия. (про себя) а уж его я получу точно.
Картина 7
Тосс нервно ходит у стены.
Т – я заберусь к ней в дом. Я поговорю с ней наедине. Эти люди жестоки. Они всё лгут. Тесс похожа на ангела, как можно приписывать ей низкие качества. Она соткана из чистоты. А сестра… просто влюблена в меня и ей завидно. Комната Тесс на втором этаже, по балкону я легко взберусь.

Тесс сидит у зеркала, расчёсывается. Поёт. Тосс наблюдает в окно.
Обитая во власти мечты,
Обитая во власти счастья
Я
           дарю вам свой звонкий смех!
Я делюсь слезами с дождём,
Поднимаю упавшие звёзды,
Я
                на свете счастливей всех!
припев
Вы спросите меня,
Что я жду ото дня.
Я отвечу вам что
Мне не нужен никто!
И живу я любя
Только себя!
Отраженье моё – идеал
Я, как ангел земной прекрасна
Бог
           наделил меня красотой.
Я люблю смотреть в зеркала,
Нет на свете меня красивей
Я
          рождена быть для всех мечтой.
Припев
Тосс – она в одном пеньюаре. Такая прекрасная, как бабочка.она любит себя, да и как можно не любить такое совершенство. Как она ещё не сошла с ума от своей красоты. В этом зеркале она видит самое прекрасное, что есть в мире.зеркало погубит её, но я не дам.  Я непременно должен с ней поговорить. (стучит в окно)
Тесс видя его, пугается и прячется за зеркало. Тосс открывает окно и пробирается в комнату.
Тосс – Тесс, не бойся.
Те – ты пришёл, чтобы убить меня?
То – нет, что ты. Я услышал твоё пение и не мог удержаться. Ты так прекрасна.
Тесс – я не одета.
Тосс-  я сейчас уйду. Просто я хотел сказать, что… мне не …я…(замолкает, ищет слова)
Тесс -  вы проникли ко мне в дом. Как прикажете вас понимать?
Тосс – (опуская глаза) я люблю вас.
Тесс – и всё же я бы предпочла, чтобы вы ушли.
Тосс – вас не трогают мои слова?
Тесс – я слышу их в день по тысячу раз. От вас это слышать, конечно, странно. (чувствуется, что она волнуется) я думала вы маньяк.
Тосс – но я люблю вас по настоящему, не как все эти.
Тесс – меня все любят по-настоящему…
В это время в комнату входит Бесс.
Б – что здесь происходит! Тесс, как ты могла привести в дом этого человека?
Тесс – он сам залез в окно.
Б – что ты мне байки рассказываешь? (Тоссу) Убирайтесь отсюда!
Тосс смотрит на Тесс, та кивает. Тосс уходит.
Б – я из-за тебя жизнь испортила, молодость погубила, а ты устраиваешь дома такое?
Т – какое? Я же сказала, он сам пришёл.
Б – значит, работу я тебе нашла по душе!
Т – какую ещё работу? Она у меня итак есть.
Б – на эти гроши мы не проживём. Итак куча долгов. Ты будешь петь в «зеркале»
Т – кто же меня туда возьмёт?
Б – Гросс просто об этом мечтает.
Т – и когда мне идти?
Б – завтра утром.
Т – так скоро?
Б – возможно вечером ты уже и поработаешь.
Т – это же огромные деньги!
Б – надо же твою красоту куда – то применить.
  Музыка из песни Тесс. И припев.
Картина 8.
Клуб «зеркало». Гросс за столиком. В зале только два посетителя. Утро. Все сонные. Входит Тесс.
Г – о! мадмуазель! Как я рад видеть вас в наших стенах! Вы так скоро отозвались на мой зов!
Т – что вы, это такая честь! Я просто рада у вас работать!
Г - А я уже подготовил все бумаги. Вы согласны их подписать?
Т – с удовольствием.
Тесс подписывает бумаги, даже не читая содержимого.
Г – вот тут, и ещё тут. Какая прелесть. Я давно за вами наблюдаю. Вы просто мечта.
Тесс млеет от таких комплементов.
Г – вы уже работаете у нас. Даже больше того, я думаю, вы выйдете и споёте нам что-нибудь уже сегодня.  У вас есть репертуар?
Т – о, да, конечно. Но мне нечего надеть.
Г – это не вопрос. ( достаёт из кармана пачку денег и половину даёт Тесс) это аванс.
Т- но вы же не знаете, что я могу! А вдруг я не оправдаю ваших надежд?
Г – уже оправдали. Я не знаю, но прекрасно представляю, что вы можете с вашей красотой. Вы для нас просто клад. С завтрашнего дня начнёте репетировать с моими девочками танцы и песни. С концертмейстером я тоже познакомлю вас завтра. А теперь бегите за платьем. Надо ещё проверить аппаратуру.
Тесс убегает.
Г – какая девушка! Я разбогатею с ней в два раза. Все клиенты мои. (смеётся) надо только её обучить как следует!

Картина 9.
 Тот же клуб вечер. Кабинет Гросса. Вбегает Тесс в красивом платье.
Т – вы слышали, какой успех!
Г – я так и думал. Вы наша находка. Они просто в восторге, они хотят вас на бис!
Т – но у меня больше нет подходящей песни. Я все спела, которые были хорошо отрепетированы.
Г – не переживайте. Ваш сценичный день прожит. Подготовите программу и всё будет здорово.
Гросс встаёт и ходит вокруг Тесс.
Т – я оправдала ваши надежды! Не терпится приступить к занятиям.
Г – приступите. Но ваши обязанности ещё не исполнены на сегодня. Вами интересуются наши уважаемые клиенты.
Т – ( с улыбкой) не понимаю о чём вы?
Г – всё ТЫ понимаешь. Ты их заводишь, а они люди большие, их сердить нельзя.
Т – я что-то не… понимаю…
Г – но сегодня твой дебют. Клиентам я тебя не дам. Я хочу сам посмотреть, что ты умеешь.
Т – (растерянно) что вы… я так не …
Г – ну, милочка. ТЫ подписала договор, а в нём всё сказано. Что мы имеем право тобой распоряжаться в наших целях.
Т – это же не законно!
Г – законно денег не приносит. А аванс ты уже получила. К тому же твоя сестра не сказала тебе, что ваш дом теперь мой. И с работы тебя уволили. И её могут в любую минуту, как позвоню. Сестра не простит тебе своего краха. Она итак всю жизнь из-за тебя испортила. Так что пошли в гостевую.
Он хватает её за руку и уводит за собой.
Хор
Зеркало разбитое, в вино осколком,
Но не замечено и всё без толку.
По тонкой струночке дрожит молчание,
А боль по басам – по басам! Отчаянье!
припев
Предана она.
Предана она.
Предана она.
Невиновна.

Не в любви, не брошена,
Минутой старится.
И не твоей рукой аккорды ставятся.
Настроишь первую, порвётся пятая,
И бьёт по глазам, по губам, проклятая!
Припев.
За окошком сумерки, в стекло руками.
Ужасы, кошмары да по каждой программе,
 А жизнь тащила всё, да в небо подняла,
 Но вот предала, и дала только пол крыла.
Припев.

Картина 10.
Бесс одна дома.
Б – что-то её долго нет. Это просто невероятно, как я могла такое сделать. Но, кажется, она даже обрадовалась такой возможности. Какая я дрянь. Что может быть ужаснее, чем предательство сестры. Я надеялась, что она не будет похожа на мать, и сама же нашла для неё такую судьбу. Я не знаю, кто был мой отец, не знаю кто её. Мать я тоже видела мало. Она пропадала по кабакам. Я так боялась, что Тесс вырастет такой же. Посмотрим, что она расскажет про сегодняшний день.
Стук в дверь.
Б - А вот и она. Что-то ты долго заработалась.
В комнату входит Тосс.
Б – это ты? Так поздно? Что ты хочешь?
Т – я пришёл к Тесс. Не могу уже выносить это состояние. Я хочу, чтоб она была моя! Я пришёл просить её руки.
Б – (опешила) ты хочешь на ней… жениться?
Т – а что в этом странного?
Б – но ведь ты даже её не знаешь!!!
Т – моё сердце знает её.
Б – каким ты стал сентиментальным!
Т – (кричит) где Тесс? Я не хочу тебя выслушивать! Я пришёл не к тебе!
Б – она не может выйти!
Т – почему?
Б – она на работе!
Т – (недоумевает) уже час ночи!
Б – я же сказала, что ты ничего о ней не знаешь.
Т – где она? Тесс! Тесс, ты дома?
Б – её нет. Она в «зеркале» дорабатывает смену.
Тосс хватает её за шею. Душит.
Т – ты лжёшь, мерзкое создание. Я не верю ни одному твоему грязному слову.
Б – (задыхаясь) завтра иди вечером в «зеркало» найдёшь её там. Можешь и ночь купить!
Тосс с силой толкает Бесс на пол. В помутнении убегает, держась за голову. Останавливается у выхода:
Т- но если ты мне врёшь…
Уходит. Бесс кашляет.
Б – ведь она глупа, как воздушный шар! Всё, что в ней есть – это её красота. Что же все сходят по ней с ума. И даже Тосс. Ведь это не мужчина – это мечта! По крайней мере, моя мечта. Он с ней не будет счастлив. Она разобьёт ему сердце, а оно ещё понадобится мне. (помолчала, покашляла) я отправила его в «Зеркало»! боже! Я ничтожество. Он убьёт Тесс. Что я наделала?!

Картина 11 Голос рассказчика. - Идеал! Наполнен ли он содержанием? Идеал – это мраморная безжизненная фигура. Это отражение без души. Это чей-то образ, наделённый безупречными качествами того, о ком он всего лишь мечтает.
Толпа поклонников Тесс сидят на лавочке.
1 - какой прекрасный месяц!
3 - на небе луна, болван.
1 - я говорю про месяц, который мы провели. Ведь Тесс месяц работает в «зеркале»
2 - она очень изменилась за это время. Стала ещё красивее.
4  -(хлопает по плечу 5) тебе бы, мой друг, тоже не мешало навестить её ночью. Она просто ангел.
2 - ты всё мечтаешь, что она станет твоей женой?
5 - да хватит молоть чушь. Я в ней ошибся. Но она всё равно прекрасна!
1 - о! какие речи! Я точно могу сказать какова она я не вылазил от неё весь месяц.
3 - ну ты разорился. Но мы все довольно много были у неё. Сегодня опять пойдёшь?
1 - нет. У меня свидание.
4 - с кем?
1 - я пытаюсь пробить дорожку к Лисс.
3 - я видел её. Такая конфетка подросла у нашей кондитерши, просто пальчики оближешь.
2 - но она же ещё девчонка.
3 - зато какая красивая.
5 - мне тоже нравится Лисс. Она моя ровесница.
1 - ты и на ней хочешь жениться?
5 - я бы не отказался от такой жены.
2 - я боюсь, ты так пролетишь с женой.
5 - у меня очень хороший вкус.
4 - да, вот только жену хорошую тебе твой вкус не выберет.
3 - пойди лучше в «Зеркало» и проведи с Тесс яркую и незабываемую ночь!
5 - я лучше пойду и познакомлюсь с Лисс.
1 - э! не гони. Я уже пригласил её на свидание.
5 - но у тебя плохие цели, а я на ней женюсь.
Все смеются кроме 5.
Мимо идёт скрюченный Тосс. Его знобит, он кутается в шарф.
1 - о! давненько тебя не видно было.
2 - привет, Тосс! Тебя уж месяц нет в наших рядах верных поклонников.
3 - а многое изменилось.
Вдруг 1 (прикладывает палец к губам.)ш-ш-ш-ш. не будем ему ничего рассказывать. (громко)ну что ребята, идём сегодня в «Зеркало»?
Все – да!
Тосс вздрагивает. Компания уходит. Он останавливается на середине сцены.
Т – месяц я провёл в бреду. Мне чудилось что она и вправду… работает в «Зеркале». Эта святая и непорочная дева. Снег пошёл… завтра пароход придёт большой – большой. Пойду его встречать под осинкой. Говорил мне ворон, не ходи без головы по улице, глаза продует. Вот и заболел я. Сегодня решусь! Пойду в «Зеркало». Размету свою болезнь и все сомненья. Мммм. Голова болит. Знать к пароходу…
Уходит.
Картина 12
Белое отражается белым. Чёрное чёрным. чего же бояться? Будем же верить зеркалам. Но можно ли в отражении повернуть оборотной стороной? А что там, за ней? Так ли уж бело? Хочешь ли ты знать правду? Зеркало общества никогда не врёт, но оно говорит правду, отражающую того, кому оно принадлежит.

Клуб «Зеркало» на сцене поёт Тесс. Она очень откровенно одета. Присутствующие в зале улюлюкают ей, свистят и хлопают. За одним столиком сидит Тосс, прячась в свой шарф. Тесс его не узнаёт. Он пьёт и ведёт себя нервно. В зале все поклонники Тесс. Они Тосса узнали.
Песня Тесс:
Рок мой думал – я не замечу,
Черта мне посадил на плечи.
Тихий, мрачный, скребёт по душе,
Только я другая уже.
Он угрюмо мне смотрит в спину,
Видит – рядом другой мужчина.
И туманен его силуэт,
Но судьбу не изменишь, нет.
 
Неведимка
Чёрной дымкой
За моей спиной.
Неведимка,
Нелюдимка
Бродит вслед за мной.

Видно думал, что я устану,
И противиться перестану,
На мгновение повернусь
И молчанию покорюсь.
Но судьба у меня другая,
Вечно я его избегаю,
Только глаз его серый лёд
Мне ночами уснуть не даёт.
Припев.
Небом послан ты или адом,
 Ты везде, ты всё время рядом.
Ты живёшь за моей спиной,
Но другой вновь идёт со мной.
Я лица твоего не знаю,
Ты как тень без конца и края,
Ты напрасно мой ищешь взгляд,
Я уже не смотрю назад.
 Когда Тесс допевает песню, 1 приглашает её за свой столик, который стоит рядом со столиком Тосса. 1 говорит довольно громко.
1 - привет, Тесс.
Т – привет, Мосс.
1 - как сегодня работа? Идёт?
Т – ох! Мосс, я так устала. У меня ещё не было выходных, а мне надо репертуар пополнять.
1  - пойдём сегодня ко мне, расслабимся.
Т – опять ты за старое. Я же говорю, я под надзором Гросса. Он меня без своего согласия никуда не пустит. Здесь в «Зеркале» хоть что, а за пределами – баста.
1 - хочешь, я буду сегодня твоим единственным клиентом?
Т – разве это возможно?
1 - да! Я куплю все твои часы!
Т – ты разоришься на мне! Зачем тебе это нужно?
1 - я уже в нетерпении, пойдём к тебе в номер!
Они встают и уходят смеясь.
Тосс поднимает голову.
Т – неправда!!! Неправда!!! Они шутят!! Так!! Так шутят!!! Это была не она. Я долго спал. Я не проснулся!(он то и дело двумя ладонями протирает рот сверху вниз) было – было!!! Позор! Это правда!!! Твоё зеркало! Оно свело тебя с ума! Кукла! Будь проклято оно и ты!
Он вскакивает и убегает из клуба.
Картина 13.
Тосс врывается в спальню Тесс, когда её нет дома. Бесс тоже нет. Он в истерике оглядывается по сторонам. Видит большое зеркало Тесс.
Т – вот ты где, мерзкое творенье. Ты отравило ей душу. Ты видишь её каждый день насквозь. Тебя она любит больше всех, потому что в тебе вся она! В тебе дьявольская сила, ты помутило ей разум. Так будь же ты проклято, вместе с ней!
   Звучит музыка проклятья.

Я проклинаю зеркала,
Ты в них растаешь как туман.
О! как искусно ты лгала
И я поверил в твой обман.
Ты не любила никого,
Лишь отражение своё
Ты не достойна ничего.
Прими ж проклятие моё.
Я проклинаю этот лёд
В зеркальной внешности твоей.
Пусть это зеркало возьмёт
Тебя в свой чёрный мавзолей.
Всю душу ты изъела мне
Так стань же пленницей зеркал.
И пусть сгорит в святом огне
Мой побледневший идеал.
Гремит страшная музыка. Дым и всё уходит во тьму. Резкая тишина. Луч освещает немую сцену. Зеркало затягивает Тесс в белом одеянии. Сцена как бы замедленная. Всё гаснет.
Картина 14.
Из тишины медленно появляется страшная музыка. Из темноты появляются слепые люди с чёрными повязками на глазах. Их всё больше и больше. Это жители этого города. Поют.

Нас ослепил безумный свет
Из наших проклятых зеркал
Вокруг был мир - и мира нет.
Скажите, чей это оскал?
Нас поглотил кромешный мрак
Застыли взоры в зеркалах,
Ни день, ни ночь. нам подан знак,
Что превратилось время в прах.
Припев
За что?
Наши веки сухи
В них больше жизни нет!

За что?
За какие грехи?
У нас отняли свет!
Погибаем мы в кромешной темноте.
Целый город одновременно ослеп.
Наше зрение в зеркальной пустоте
Обрело свой нерушимый мрачный склеп.
Но мы
             Найдём
                Того, кто виноват
И он
            Обретёт
                Ад!

Толпа рассеивается. На сцене появляется Тосс. Безумный, трясущийся.
Т –что я сделал? Этот мир рухнул. Я ослепил весь город. Грех мне безумному.(закрывает лицо) где искать спасения? Как исправить свою ошибку? Я всё сделаю! Нужно бежать в церковь!
Вдруг за его спиной возникает образ Тесс.
Тосс – это Тесс! Это её отражение в витрине! Её самой больше нет. Осталось лишь её отражение!!! она преследует меня постоянно! Отражается в зеркалах, в окнах, в лужах! Я боюсь её, она мечтает убить меня!
Тесс – он сшил мне крылья. Они были почти белые, кое-где попадались пятнышки будней и следы свежего непонимания. Он подарил мне крылья на день ангела в небесной обёртке с яркими звёздами. Он сказал, что я ангел и должна летать. но я не смогла взлететь. Он пропал. Вернулся через три месяца с крыльями ночного мотылька. Но я не полетела, не смогла. Он не понял. Ушёл и вернулся с настоящей эльфийской пылью, сказал, что я фея и должна летать, обсыпал меня с ног до головы, но я не полетела. Я слишком земная. Он не понял. Ушёл. Вернулся с крыльями синей птицы. Он убил свою птицу счастья, и забрал у неё крылья. Он сказал, что это я – его птица счастья, но мне не подошли её крылья. Я не полетела. Он не понял. Ушёл… и не вернулся…
Тосс – Тесс! Что ты говоришь! Тесс! ты предала меня. (Тесс исчезает.)
Тосс – я убил её. Она исчезла, как я и пожелал. О! до чего она прекрасна и ненавистна мне!
Я ненавижу её
Каждый день вижу её!
Я презираю её!
Я обожаю её!
Я ненавижу её,
Каждый день вижу её!
Я обожаю её,
Бедное сердце моё!
Он садится на скамейку. Собирается дождь. Он кутается в шарф. Смотрит под ноги.
Тосс – тесс, это снова ты? В луже? Как ты опустилась!
Тесс – они ищут тебя. Все они. В вечном мраке бродят. И они тебя найдут. Их много.
Тосс  - уйди.
Наступает на лужу. Он очень напуган.
Тосс - в церковь, бегом. Спастись.(останавливается, смотрит на небо) дождь. Он всё исправит. Он смоет мои грехи. Я всего – лишь травинка. Я невинный стебелёк. Я грязь! Дождь смоет меня. Нет, не смоет! В церковь…
Убегает.
Картина 15.
Он оказывается в церкви на коленях перед иконой Божьей матери.
Тосс – прости, боже. Я не знаю, как замолить свой грех! Я сделал страшное деяние, я проклял свою любовь и уничтожил весь город. Это всё моя ревность. Я знаю, я обманулся, мне приснилось, что она стала этой… что она сошла с пьедестала. От её ног оставались не следы, а проталины. От её глаз оставались ожоги на моём теле. Я обожаю её, она настолько прекрасна, что не может стать низкой. Я знаю, мне всё это привиделось. В последнее время мне стало слишком много казаться. Я сильно болел, а потом я проклял её из-за своей болезни. Я шёл под дождём и слышал пение ангелов, они отняли у меня зонт и упорхнули. Я почти бог…  что… я уничтожил всех.
Вдруг вместо лика Марии на иконе появляется Тесс.
Тосс – О! Тесс!  Я всегда знал, что ты небесное создание! Ты явилась, чтобы простить меня!
Тесс – зеркало холодно как смерть. Я изрезалась о его боль. Даже сердце моё раскололось, теперь мои осколки везде.
 Я собираю свои дребезги
Среди росы в тишине каменной.
Они запутались в сухом вереске,
Они потаяли в росе пламенной.
Кладу мозаикой на тропе узенькой,
Переползаю по ковру мягкому,
А тонкий страх звенит во мне музыкой,
Что не дано себя собрать всякому.

Тосс – Тесс! Как мне всё исправить! Я не могу без тебя, хотя ты и преследуешь меня.
Тесс – их глаза тоже разбились о твоё проклятье. Человек одержим, он желает видеть своё отражение, но зеркала ослепили их. Они идут. Они уже близко. Их ведёт мрак, и он не ошибается.
Тосс – я не боюсь никого! Я верю в тебя, а ты моё главное Божество! Я готов искупить свою вину как угодно!
Тесс – твоё геройство презренно. Твоими устами говорит тьма. Ты залил ей их свет. Ты уничтожил меня. В твоём сердце чернота, твоя душа коптящий дым, пусть же он развеется по ветру.
  Отовсюду стали выходить слепые люди. Они шли медленно, но прямо к нему. Со всех сторон приближались люди, а он бешено оглядывался по сторонам, стоя на коленях перед иконой.
Тосс – пощадите! Я замолю свой грех, я найду пути, я всё исправлю. Убив меня вы… Тесс! Я люблю тебя! Прошу, не убивайте.
Люди – ты лишил нас света! Мёртвый мрак перед глазами. Мы невинные жертвы твоего безумия. Лишь твоя смерть исправит ошибку и снимет проклятье!
За что?
Наши веки сухи
В них больше жизни нет!
За что?
За какие грехи?
У нас отняли свет!
Погибаем мы в кромешной темноте.
Целый город одновременно ослеп.
Наше зрение в зеркальной пустоте
Обрело свой нерушимый мрачный склеп.
Но мы
             Найдём
                Того, кто виноват
И он
            Обретёт                Ад!

Они наступают, окружают Тосса, склоняются над ним и загораживают от зрителя. Крик Тосса. Темнота.
Свет, комната Тесс. Среди комнаты её большое зеркало, около него лежит Тосс в той же позе, что и перед иконой. В комнату входит Тесс, вернувшаяся с работы ночью. Видит Тосса, пугается, думает, что он мёртв.
Тесс – Бесс, приди сюда, здесь человек! Я боюсь.
Бесс – (прибегает из соседней комнаты) боже! Это же Тосс. (Она бросается к нему, щупает пульс.) он жив, но без сознания. Тесс, вызови скорую. Тосс, что же с тобой случилось.
Тосс приходит в себя, резко соскакивает, но ещё плохо держится на ногах. Он безумен.
Тосс – не подходите. Вы все – мелкие твари. Вы не можете меня поймать, вы меня не видите.
Он отбивается от невидимых врагов и не замечает Бесс.
Бесс – Тосс, ты меня слышишь? Тосс, что с тобой? (истерично плачет)
Появляется Тесс с докторами. Тосса уводят. Тесс и Бесс обнимаются, плачут, напуганные такой картиной.
Пьедестал создан лишь для ваших фантазий. Воздвигая на него человека, рискуешь уронить его и разбить, как хрустальную вазу. А если уже решился, значит не касайся руками. Человек слишком земной, и земля тянет его к себе.
Картина 16. Финал.
Картина улицы. Выходят все жители, занимают всю сцену. Замирают.
Зеркало не обманешь. Оно может обманывать как угодно, но само оно знает о тебе всё. Ты кидаешь в него камень, но рассыпается твоё отражение. Будешь кричать в него проклятье, но кричать его будешь лишь себе. Зеркало отражает слишком много и может перевернуть твой мир другой стороной и ты будешь жить в зазеркалье твоего воображения. И никогда не выберешься обратно.
В зеркалах ты не увидишь себя.
В зеркалах лишь отраженье твоё.
И души своей ты в них не ищи.
Никогда ты не найдёшь там её.
Отражение её глубоко,
Лишь в глазах твоих родных и друзей,
Ты сумеешь отыскать свой ответ
И понять в них цену жизни твоей.
Зеркало не даст ответ
Зеркало не даст совет
Правду не расскажет, нет
И не будет лгать.
Но его вины здесь нет,
Если хочешь знать ответ
Сможешь только ты один
Сам себя понять.


Рецензии