Рецензия на Грегори Киз. Пушка Ньютона

Грегори Киз. Пушка Ньютона
Научная фантастика

Мир, где алхимия стала наукой, заняв место, причитающееся современной физике. Континенты связала невидимая паутина эфирографов, позволяющая доставлять абоненту сообщения в тот же самый миг, когда они были написаны. Пороховое оружие сменяется огнеметными крафтпистолями, армии бомбардируют друг друга самонаводящимися снарядами, а над полем битвы реют ангелы и демоны, снова сошедшиеся в бою.

Грегори Кизу удалось создать потрясающе правдоподобную картину, которая, при всей ее фантастичности, имеет тесную связь с современной наукой. Принцип действия тех же эфирографов отчаянно напоминает эффект «квантовой телепортации», крафтпистоли, работающие на распаде вещества, стреляют, по сути, плазмой, и так далее.

По сути, отцом большинства, если не всех изобретений, является Исаак Ньютон – только в этом варианте истории его алхимические опыты оказались куда удачнее. Впрочем, как человек он оказался намного менее симпатичен, чем ученый – именно он, строго говоря, и навлек беду на город Лондон, разработав основу для создания так называемой «пушки Ньютона», а после... Впрочем, не хочу портить удовольствие вам узнать все самим.

«Пушка  Ньютона» - первая книга цикла, но даже это не мешает автору свести все линии воедино в потрясающе сильном финале. На наших глазах герои меняются, взрослеют, принимают важные, можно даже сказать, судьбоносные решения и пытаются разгрести последствия. Они живые и интересные – а потому интересна и книга.

Особо стоит отметить и перевод – он настолько хорошо выполнен, что, читая, не обращаешь никакого внимания на то, что в оригинале книга – англоязычная. А это, согласитесь, нечастый случай – если даже мэтрам регулярно «не везет».

Итог: редкий пример интеллектуальной фантастики, где есть достаточно пространства чтоб и мозгами пошевелить, и «боевкой» полюбоваться. Кроме того, автору несомненно удалось описание аристократии и ее развлечений без навязшего на зубах «слышь, граф, че скажу, в натуре!» и танцев на столах – думаю, все поняли намек.

Оценка: 9 из 10.


Рецензии