Преграда
Сцена первая.
Сцена заполнена людьми. Сзади пейзаж: зеленые холмы, голубое небо. Люди взволнованно бегают по сцене. Все они одеты просто и неброско.
1-ый прохожий: Вы уже слышали? Через нашу деревню!
2-ой прохожий: Мне не вериться! Мы его увидим!
3-я прохожая: Хватит языками трещать! Лучше б за работу взялись! Как бабы, право!
1-ый прохожий: Карга ты старая!
3-я прохожая: Это кто еще карга? Ну я тебя щас!!
Начинает бить его веником, он убегает от нее в кулису, она за ним.
4-ый прохожий: Ты посмотри сколько шума! Как все прям волнуются!
2-ой прохожий: А ты что хотел? К нам в первый раз за 150 лет, можешь себе представить за 150 лет! Приедет сам принц! Королевский принц! А он, сам понимаешь – король будущий! Это мы увидим короля страны нашей славной! А ты, волнуются – волнуются!
4-ый прохожий: Не забудь, что увидим мы его высочество из-за чумы в соседней деревне, через которую он раньше ездил!
2-ой прохожий: Да, во всем есть хорошее!
4-ый прохожий: Опомнись! Нам бы помочь соседям надо! Лекарство отнести, вода у них там небось зараженная, нам бы своей водой помочь…
2-ой прохожий: Вот, встретим принца и будем помогать! До его приезда надо же столько дел, столько дел переделать! Окна помыть, двери покрасить, в больницах убраться… Ой, у меня же в крыше дырка… Маленькая… Заделать надо, а то нехорошо… Ой, сколько дел, столько дел…
4-ый прохожий: У вас у всех дырки в крышах! Заделывай – не заделывай!
Его никто не слышит. Прохожие продолжают носиться. 4-ый прохожий качает головой и уходит в кулису.
Сцена вторая.
Комната. В комнате Мирабелла (Бэла) и Изабелла (Бэль). Бэла причесывает Бэль волосы.
Бэла: Не вертись! А то неровно получится!
Бель: Я стараюсь! Мне не верится, что он приедет! Поверь мне, это знак!
Бэла: Что?
Бель: Ну знак… Мы обязательно будем вместе!
Бэла: Я даже не знаю, что на это сказать…
Бэль: Вечно ты такая! А я вот верю… Мне с детства гадалка предсказывала, что я буду богатой-богатой, счастливой-счастливой… А папа всегда в детстве называл меня принцессой! Вспомни, я как портрет принца увидела, сразу же тебе сказала: «Мы поженимся!».
Бэла: Бэль, не обманывай себя! Не надо. Тебе же потом больнее будет, когда все разобьется!
Бэль: Ты в меня не веришь! Ты мне не веришь! И ты считаешь полнейшей ерундой то, что я сейчас говорю!
Бэла: В деревне около 50 девушек нашего возраста! И все они мечтают о принце!
Бэль: Даже ты?
Бэла: Бэль, я реалистка! Я тоже хочу сказки, чуда и всего такого… Но он едет, чтобы женится! Он едет к своей законной невесте!
Бэль: Ты не поверишь, Бэла, как я разочаровалась, когда узнала об этом, но потом… Он поедет через нашу деревню!..
Бэла: Сколько времени он у нас пробудет? Час, два?
Бэль: День. С ночевкой!
Бэла: Ой… Да, зря папа тебе «Золушку» в детстве читал!
Бэль (целует Бэлу в щечку) : Завтра я должна быть бесподобной! Ослепительной! Красивой! Так, мне надо выспаться!
Бэль убегает в кулису. Бэла принимается за шитье. Входит 4-ый прохожий.
Бэла: Папа! Привет! Я так соскучилась!
Папа: Здравствуй!
Бэла: Что случилось? Ты чем-то раздражен?
Папа: Естественно, я раздражен! Наша тетя ни сегодня завтра скончается, а эти олухи не хотят помогать соседней деревне! Принц, видите ли, приезжает! Король будущий-с! Я хотел послать Мориса, но ему приспичило заделывать крышу! И всем что-то приспичило! Ой, как я устал… Как я… устал…
Бэла: Я могу отнести лекарства к тете Розе. Я знаю дорогу…
Папа: Ты? А ты не заблудишься?
Бэла: Я знаю дорогу! Папа, не волнуйся!
Папа: Правила безопасности помнишь? Не забудь съесть корень мандрагоры. Не дай бог, ты заразишься там! У нас еще осталась парочка.
Бэла: Хорошо.
Папа: Значит завтра сходишь?
Бэла: Завтра… А… Хорошо.
Папа: Все, давай, сейчас спать.
Бэла целует его в щеку. Папа уходит.
Сцена третья.
Бэла спит. Вдруг в комнату врывается Бэль.
Бэль: Знаешь, Бэла, а мне в пору обидеться на тебя! Вместо того, чтобы поддержать свою сестру, ты… Может быть, завтра окажется, что я принадлежу какой-нибудь королевской семье? Может быть, я приходила принцу во снах, он узнает меня, и мы поженимся! Может быть… Может быть вообще завтра дверь в другой мир откроется! Или вообще конец света случится! Откуда ты знаешь?? Ты ничего не знаешь!
Бэла: Все может быть, но ничего не происходит.
Бэль: Ты меня бесишь!
Бэла: Бэль, подожди! Ну, конечно, все будет! Ты будешь очень счастлива и все получится… Не с ним, так с кем-нибудь другим. Для меня, для папы – ты всегда будешь принцессой…
Бэль: Ты ничего не понимаешь.
Бэль уходит.
Сцена четвертая.
Бэла идет с корзинкой в руках. Вдруг навстречу ей идет юноша в плаще.
Юноша: Здравствуйте! Слава богу, хоть кто-то! Вы не знаете, где здесь деревня… Как же она называется…
Бэла: Рипли?
Юноша: Нет, но что-то знакомое…
Бэла: Хикис?
Юноша: Да! Да! Она самая Хикис! Где она?
Бэла: Я могу вам показать, но сейчас я правда иду в Рипли. Вы торопитесь?
Юноша: Да… Да нет, что вы! Это же мне надо! Я схожу с вами в Рипли, а потом… Вы ведь живете в Хикисе?
Бэла: Да. У меня тетя в Рипли. Она болеет, вот я и ношу ей лекарства.
Юноша: Но ведь там эпидемия! Вы не боитесь заразиться?
Бэла: Вот, съешьте! Это - корень мандрагоры. Вы не заразитесь.
Юноша: Ого! Так есть средство, чтобы не заразиться! Почему же тогда люди в Рипли заразились?
Бэла: Ну, знаете, трава эта очень дорогая. И растет она далеко… Мой отец – ботаник со стажем, привез ее из какой-то страны, но у нас ее мало осталось. Болезнь она не лечит, но заразиться не дает.
Юноша: Интересная на вкус. А как вас завут?
Бэла: Мирабелла. Но все называют Бэлой.
Юноша: Красивое имя.
Бэла: Спасибо. А вас?
Юноша: Неужели вы не знаете?
Бэла: Нет. Хотя вы выглядите очень знакомым.
Юноша: Сейчас узнаете.
Юноша снимает черный плащ, под ним королевский мундир.
Юноша: Теперь узнали?
Бэла: Матерь божья… Ваше высочество…
Юноша: И как меня зовут?
Бэла: Его высочество принц Фредерик де Кронский.
Юноша: Зовите меня Фиеро. Не люблю имя Фредерик. Оно меня старит. Так что просто Фиеро.
Бэла: Просто…
Фиеро: Да, Бэла. Ну так, мы пришли?
Бэла: Да, вот и дом тетушки! Она очень добрая женщина. После смерти мамы она очень хорошо помогала нам.
Фиеро: Значит, твоя мать умерла?
Бэла: Она… Она не умерла… Она оставила отца и нас… У меня сестра еще есть, кстати… С тех пор в нашей семье считается, что мама умерла. А если вы здесь, то… Вы же должны проезжать мимо нашей деревни…
Фиеро: А ты не будешь смеяться?
Бэла: Нет, конечно.
Фиеро: Я заблудился. Я езжу всегда впереди, а сопровождающие меня сзади. Я забыл, что маршрут изменили и поехал в эту деревню вместо вашей, потом вспомнил, что эта деревня в чуме и свернул… Потом мой конь увидел змею, благополучно скинул меня с седла и умчался куда-то. Я час бродил в поисках кого-то и наткнулся на тебя.
Бэла: Вам повезло. Сейчас редко кого-то встретишь в лесу между деревень. Из-за эпидемии, там никто не ходит. Тем более, сегодня такой день…
Фиеро: Но мы ведь вернемся в вашу деревню?
Бэла: Тетушка! Я чуть не забыла! Подождите меня здесь! Пожалуйста… Ваше… Извините…
Уходит.
Возвращается через несколько секунд.
Фиеро: Что? Что случилось?
Бэла: Умерла.
Фиеро: Мне жаль. Соболезную.
Бэла вся дрожит. Фиеро обнимает ее. Бэла рыдает.
Фиеро: Ну, не надо так. Успокойтесь. Все будет хорошо. Не надо. Как давно?
Бэла: Два дня назад.
Фиеро: Успокойтесь. Все будет хорошо. Все будет хорошо.
Бэла: Спасибо. Спасибо.
Фиеро: А знаете, вы, очень красивы. Правда.
Бэла: Вас надо… Пойдемте.
Идут.
Бэла: А знаете, мне как-то не верится. Сам факт нашей встречи. Бэль очень расстроится.
Фиеро: Бэль – это ваша сестра?
Бэла: Да. Изабелла, но все зовут ее Бэль. Она на год младше меня. Кстати, она очень много о вас говорит.
Фиеро: Расскажите о себе. Я хочу знать все!
Бэла: Тут не так уж и много рассказывать. Я родилась в мае…
Уходят в кулисы.
Сцена пятая.
На улице много людей. Они снова мечутся, ахая и охая.
1-ый прохожий: О горе! Как они умудрились его потерять? Как можно потерять принца?
3-я прохожая: Зря только деньги тратили! Крышу ему видите ли обновить захотелось! Дырочки заделать! Никому эти дырочки не мешали! В голове лучше бы дырочки…
1-ый прохожий: Ты действительно не понимаешь? Будущий король нашей страны пропал! Что же мы делать будем?
3-я прохожая: А мне то что? Мне и так и так – одно. Ты тут пока поори, да поплачь, а я лично пошла домой. Картошку тебе, окаянному готовить!
2-ой прохожий: А мы ведь ждали! Эх… Говорят, коня нашли! Уронили, вишь, принца, потеряли, «Исчез» - говорят! Мозги у них исчезли!
1-ая девица: Я вчера всю ночь это платье шила! Всю ночь!
2-ая девица: А я Люткину куклу за туфли эти продала. Она меня убьет теперь.
3-я девица: Продать куклу сестры! Я вот дома убирала… Сережки лишь бы купить! И так вот все… Ладно, хоть продать сережки можно!
Бэль: А Бэла была права. Ничего не произошло. Нет, произошло, но совсем-совсем не то, о чем я так мечтала. И действительно. Сейчас смотрю… Взаправду дурой была… Как я могла, как я могла думать, что принц, принц даже внимание на меня обратит? Я ведь всерьез все это воспринимала… Я верила! Пришла пора спуститься с небес на землю. Мне так нравилось мечтать! Я придумала сотни вариантов того, как мы с ним… Стоп. А почему? Кто сказал, что все кончено? Да, он ведь меня не то, чтобы не заметил или бросил или… Он просто пропал! Он исчез! Но он вернется! Не сегодня, так завтра! Мертвым его ведь пока не нашли! Значит, не все еще потеряно! А кто знает, может вообще, я его найду! Кто знает? Так даже романтичней! Он где-то здесь! Вокруг этой деревни! Этого леса! Вот что! Я отправлюсь на поиски! Мы ведь созданы друг для друга, значит, я обязательно его найду! Ну, конечно! Завтра! С утра! Я обязательно почувствую, где он!
На сцену входит Фиеро с Бэлой.
1-ый прохожий: Благослови Боже благословный! Ваше высочество! Ваше высочество! Какое счастье!
Все кричат: «Ура!»
Фиеро: Благодарю за радушный прием! Приношу извинение за мою отлучку.
Майлорд: Мой принц, где вы были, все это время? (шепотом) Черт возьми, опять впереди скакал, еще одна такая выходка и…
Фиеро: Мой конь увидел змею и, испугавшись, выкинул меня из седла. Я бы так и бродил по лесу, если бы не эта добрая девушка!
Бэль: Бэла?
Фиеро: А вы верно ее сестра Бэль? Она очень мне помогла! Ну а сейчас, думаю, я пойду осматривать вашу чудесную деревню! (Майлорду шепотом) За границы обещаю не выходить!
Майлорд: Два часа не больше! И не слова про эту вашу змею его величеству.
Фиеро: Бэла, я думаю, ты согласишься показать мне вашу деревню?
Бэла: Конечно. Вряд ли она покажется вам интересной, но как ни как.
Фиеро и Бэла уходят. Майлорд кланяется и уходит в другую кулису.
Прохожие постепенно расходятся в восхищении и радости.
Бэль: Что происходит?
Уходит.
Сцена шестая.
Фиеро и Бэла лежат на сцене и смотрят вдаль (в зрительный зал)
Фиеро: Тут очень красиво!
Бэла: Я же говорила – это мое любимое место. Я часто хожу сюда по вечерам! Хотя даже днем здесь красиво… Вон то облако похоже на птичку!
Фиеро: Где?
Бэла: Разве вы не видите? Вот наверху! Такое ощущение, что она распускает крылья!
Фиеро: Это что ли?
Бэла: Нет! Можно вашу руку? Вот, видите?
Фиеро (смотрит на Бэлу): Вижу.
Бэла: А вон то облако похоже на розу… Если бы не вы, я не знаю, чтобы со мной было… Отцу не надо пока рассказывать про тетю… Вы уедете и я расскажу.
Фиеро: Подожди-ка, я кажется научился! Это облако похоже на ангела…
Бэла: Да! Да! Вон крылышки! А то на…
Фиеро: Крокодила!
Бэла: Я хотела сказать на слона, но сейчас смотрю, да правда крокодил…
Фиеро: Нет, на слона тоже похоже.
Бэла: Сейчас это похоже на сердце. Ой…
Фиеро: Поехали со мной. Поехали! До королевства Беатрисы всего два дня езды… Я там пробуду… Не знаю, сколько я там пробуду, а потом вернусь… вернемся… И я тебе покажу мой мир. Дворец покажу, все… Ну, поехали!
Бэла: Но… Зачем? Я… Вы ведь едете, чтобы жениться на ней… Господи, что я говорю… Что вы говорите? Я…
Фиеро целует Бэлу в губы.
Бэла: Фиеро…
Фиеро: Наконец-то ты назвала меня по имени! Тебе, наверное, надо собраться, сказать обо всем родным… Если они не отпустят или проблемы будут, ты скажи, я с ними поговорю – они тебя сразу же отпустят. Я буду ждать тебя (целует ее руки) у твоего дома в шесть.
Еще раз целует ее в губы и уходит.
Бэла: Фиеро…
Сцена седьмая.
На сцене Бэла.
Бэла: Папа, Бэль!
На сцену выходят папа и Бэль.
Бэль: Может, ты потрудишься объяснить, что происходит? Что ты там делала с принцем? Кстати, большое спасибо, что имея такую возможность, ты нас с ним даже не познакомила! Никогда не думала, что ты так сделаешь! Ладно уж. Где он сейчас? Ты с ним разговаривала? Что он отвечал? Мне к нему можно? Ты договорилась? Меня к нему пустят? Бэла, умоляю, скажи, что пустят! Я же знаю, что ты позаботилась обо мне! Я же знаю! Ты не представляешь, я, я все для тебя сделаю тогда! Все!
Папа: Да, Бэла, потрудись объяснить! Ты доставила лекарства тете Розе?
Бэла: Тетя Роза умерла.
Папа: Что? Как? И ты мне говоришь об этом только сейчас? Как давно?
Бэла: Два дня назад.
Папа: Так, девочки, я в Рипли.
Собирается уходить.
Бэла: Папа, подожди. Это не все.
Папа: А что еще?
Бэла: Я уезжаю.
Папа: Куда?
Бэла: В соседнее королевство.
Папа: Зачем? Что… О чем ты говоришь?
Бэла: Я буду сопровождать его высочество.
Бэль вскрикивает.
Папа: Что? Что ты будешь сопровождать?
Бэла: Его высочество Фие… Фреде… Фредерик пригласил меня сопровождать его в его путешествие к принцессе Беатрис…
Папа: Ты хоть понимаешь, что говоришь?
Бэль (истерически смеется): Она понимает…
Бэла: Бэль, я не виновата! Я рассказывала ему о тебе! Он заедет за мной в шесть! Я попрошу его встретиться с тобой…
Бэль: Тебе же это было ненужно! Ты же у нас крутая!! Ты же не веришь в чудеса и во весь этот бред… Я не хочу, чтобы тебе было больно, когда все твои мечты разбились… Ничего не происходит… Он уезжает раньше чем должен, он берет тебя! Милочка, вы с ним что уже пососались? Трахнулись? Может ты беременна от него? Может вы вообще уже год встречаетесь, и ты просто ржала надо мной и думала, какая я дура… Как я тебя ненавижу! Как я тебя ненавижу!
Бэла: Да почему ты так думаешь? Бэль, Бэль, это несерьезно! Я вернусь к вам меньше чем через неделю!
Бэль: Убирайся!
Бэла: Он попользуется мной и выбросит!..
Бэль: Тогда оставайся!
Бэла: Бэль…
Бэль: Это в высшей степени несправедливо! Это неправильно! Боже, ты ошибся! За что, Боже? За что?
Бэла: Бэль…
Бэль: Не прикасайся ко мне! Не трогай меня! Что? Ради всего святого, что я тебе сделала? Почему? Почему… (рыдает)
Бела (рыдает) : Это ведь несерьезно… Он ничего не испытывает ко мне! Это я к нему, а он… Бель… Прости меня! Прости меня!
Бель: У меня нет сестры. Считай, я сказала тебе свое: «До свидания».
Бель уходит.
Бэла: Папа… Пап…
Папа: Что, моя милая?
Бэла: Прости меня, пап…
Папа: Бэла, Бэлочка, ты не виновата. Глупая Бэлочка. Хотя, знаешь, может быть, он любит тебя? Может, он женится на тебе, и ты станешь королевой! А ведь может… Милая, не упусти свой шанс! Уходи, если любишь. Уходи.
Бэла: Я ведь не умерла для тебя? Не умерла?
Папа: Конечно, нет! Для Изабеллы… Но только не для меня! Прощай, прощай, доченька! Удачи! Удачи во всем! Прощай!
Папа уходит. Входит Фиеро.
Фиеро: А вот и ты! Я так рад тебя видеть! Что с тобой?
Бэла: Ничего! Ничего… Обними меня, ради всего святого, обними меня!
Обнимаются.
Занавес.
Акт 2
Сцена первая
Королевский дворец. На сцене Беатрис и ее служанка. Беатрис крутится перед зеркалом и поправляет прическу.
Беатрис: Он опаздывает! Он как всегда! Нас ждет, наверное, самая важная встреча во всей нашей жизни, а он опаздывает!
Служанка: Конечно, ведь он впервые едет без его величества!
Беатрис: Ах, Марта, я так волнуюсь! Мы не виделись целый год! А сегодня все решится!
Марта: Вам не о чем беспокоиться! Уверена принц ждет этой встрече не меньше вашей!
Беатрис: Скажи честно, Марта, мы с ним подходим друг другу?
Марта: Скажу больше, моя принцесса, вы созданы друг для друга.
Входит Майлорд.
Беатрис: О, Майлорд!
Майлорд: Ваше высочество, принцесса Беатрис, спешу обрадовать вас: Принц прибыл!
Беатрис: Прибыл? Пусть войдет!
Майлорд: Он… Да. Ваше высочество!
Входит Фиеро.
Фиеро: Беатричи! Как ты похорошела, милая Беатричи!
Беатрис: Марта, оставь нас, пожалуйста.
Фиеро: Майлорд!
Майлорд: Понял. Удаляюсь.
Майлорд и Марта уходят.
Беатрис: Значит, это ты! Как провел год? Что нового? Что интересного?
Фиеро: Ты знаешь, хорошо. Обычно. Ждал лета. Но самое главное, Беатричи, я решился.
Беатрис: На что ты решился?
Фиеро: На женитьбу!
Беатрис: И кто же счастливица?
Фиеро: Она из простой семьи! Это главная преграда! Но я влюбился… По-настоящему! Я сначала думал: будет мне другом, ну или любовницей… А сейчас понимаю – женой.
Беатрис: Ты шутишь?
Фиеро: Нет! Ее зовут Бэла! Она удивительная! Я пока не делал ей предложение, я не знаю, как к этому все отнесутся… Знают только Майлорд – он сразу все понял и ты! Как хорошо, что у меня есть ты!
Беатрис: Ты весь светишься!
Фиеро: А как мне не светиться? Я влюбился по-настоящему! И еще я собираюсь жениться! Я! Понимаешь, я!
Беатрис: Ты должен жениться на мне!
Фиеро: Что? О чем ты? Мы же еще в 13 лет заключили союз вечной и нерушимой дружбы! Ты одна из моих самых лучших друзей… Я надеялся на поддержку…
Беатрис: Ха! (смеется) Купился, купился! Я разыграла тебя, дурачок!
Фиеро: Ах ты! У меня прям камень с души! Слушай, а не хочешь с ней познакомиться? Она здесь! Я без нее не могу… Я попрошу ее и вы встретитесь!
Беатрис: Конечно, хочу! Но условие!
Фиеро: Какое?
Беатрис: Я буду свидетельницей на вашей свадьбе!
Фиеро: О, Беатриче! Я так люблю тебя как друга! Я побежал за ней! А потом я расскажу тебе наш план! Как хорошо, что у меня есть ты!
Убегает. Беатрис опускает глаза и уходит в другую кулису.
Сцена вторая.
На сцене Бэла и Майлорд. Бэла прихорашивается.
Бэла: Как вы думаете, Майлорд, я понравлюсь принцессе?
Майлорд: Скажу вам честно, Бэла – не имею ни малейшего представления.
Бэла: Ее мнение очень важно. Она ведь лучший друг Фиеро. Хоть бы я ей понравилась!
Майлорд: Вы не ревнуете?
Бэла: О, конечно, нет! Они ведь друзья! Фиеро так говорит. Я ему верю. Майлорд, а вы любили?
Майлорд: Да. Один раз было. Да и есть, надо сказать.
Бэла: Вы должны меня с ней познакомить! Как только приедем во дворец.
Майлорд: Хорошо. А знаете, мне очень хочется назвать вас принцессой, настолько прелестно вы выглядите сейчас.
Бэла: Жаль, что я не принцесса. Было бы намного проще.
Майлорд: Жаль, что Фиеро – принц.
Бэла: О, нет! Что вы! Он – прирожденный принц. Он самый настоящий принц.
Входит Фиеро.
Фиеро: Бэла, можешь идти.
Бэла: Она не против?
Фиеро: Нет, конечно! Она очень хорошая!
Бэла целует Фиеро в щеку и уходит.
Майлорд: Ну и игру вы затеяли, мой принц…
Фиеро: Игра? Кто говорит об игре? Все серьезно! Бэлу я люблю, с Беатричи я дружу!
Майлорд: Вы весь светитесь!
Фиеро: Вот Беатрис также сказала!
Майлорд: Вы не женитесь на ней.
Фиеро: Кто сказал?
Майлорд: Я. Фиеро, мальчик мой, ты же все-таки принц. Ты уже совсем взрослый!
Фиеро: Хватит. Мне надоело, что меня все принимают за слизняка. Принимают слизняки. Я буду с любимой женщиной. Чего бы мне этого не стоило.
Сцена третья.
Беатрис и Бэла.
Бэла (входит) : Здравствуйте, ваше высочество.
Беатрис: Здравствуй. Ну, рассказывай.
Бэла: Что рассказывать?
Беатрис: Чем ты его взяла? Это глупо! Оделась в красивое платье и принцессой себя мыслишь! Тебе напомнить, кто ты? Из грязи в князи! Из стриптиза в маркизу! Да кем ты себя возомнила? Он мой! Запомнила мой! Он был моим, когда ты еще под стол пешком ходила! Ха! Наши королевства нуждаются в объединении. Наши родители нуждаются в нашем союзе. Я провела с ним каждое, слышишь, каждое лето своей жизни! Я люблю его. Я люблю его, а он любит меня! Сколько вы знакомы? Час, два? Нет, до чего Фиеро наивен! Мечтала да? Всю жизнь мечтала принцу хоть слово сказать, а тут: такая удача! Руки прочь! Поняла? Он был предназначен мне! Мы были созданы друг для друга! И никакая… ты не сможет нам помешать! Господи, убить тебя что ли? Или сама исчезнешь? Так, ну я думаю, мозги тебе промыла? Короче держись подальше от всего, что связано с принцами или принцессами!
Бэла: Знаете, сейчас, вы напоминаете мне не принцессу, а базарную бабу.
Бэла уходит.
Беатрис рыдает. Входит Марта, видит рыдающую Беатрис, обнимает ее, начинает успокаивать.
Беатрис: Я не хотела так… Это само вырвалось… Чем она лучше? Но я не хотела уж так. Это само…
Марта: Тихо, тихо…
Сцена четвертая.
Бэла идет по лесу, вдруг видит человека.
Человек: Куда идешь?
Бэла: В никуда из ниоткуда.
Человек: Довольно избитый маршрут. Ну, выскажись! Я же посторонний, мне можно.
Бэла: Меня все ненавидят! Я люблю его! Я больше жизни люблю его! Но они! Я уже пережила то, что от меня отказалась сестра! Мне некуда идти! И тут снова! Я снова разрушаю чьи-то мечты! Мечты с ним, о нем…
Человек: Успокойтесь.
Бэла: Господи…
Человек: А знаете, ведь я, я – величайший волшебник!
Бэла: Что?
Человек: Да, да! И я могу помочь вам!
Бэла: Но, как?
Человек: А что вы хотите?
Бэла: Я хочу выйти за него замуж, родить ему детей и жить с ним счастливо, пока не умру! Я хочу, чтобы сестра простила меня! Я хочу, чтобы мама вернулась! Я хочу, чтобы эта Беатрис нашла свое счастье! Счастье, не связанное с моим!
Человек: Вот, возьмите. (дает ей склянку) Это волшебный напиток. Это отворотное зелье. Оно помогает человеку разлюбить, того, кого он очень сильно любит. Тут хватит на двоих.
Бэла: Но…
Человек: Прощайте! Удачи!
Человек уходит в одну кулису, Бэла уходит в другую.
Сцена пятая.
Фиеро и Бэла.
Фиеро: Ну, как прошла встреча? Она тебе понравилась?
Бэла: Да. Милая девушка.
Фиеро: Она мне тоже очень хорошо про тебя говорила!
Бэла: Да ну?
Фиеро: Да! Так что ты ей понравилась!
Бэла: Скажи, Фиеро, ты когда-нибудь любил безответно?
Фиеро: Было дело. Но очень давно! Мне было 14! Та особа была замужем!
Бэла: А если бы тебе тогда предложили бы зелье, которое снимет, отнимет эту любовь, ты бы согласился его выпить?
Фиеро: Даже не знаю… А к чему ты это?
Бэла: Просто. Согласился бы?
Фиеро: Наверное, нет.
Бэла: Нет?
Фиеро: Это только кажется, что да. Кажется, что жизнь бы отдал за такое зелье. Но ведь, знаешь, когда кого-то любишь, даже безответно – это уже счастье. Счастье, что ты кого-то любишь! Значит ты умеешь любить. А потом, всегда есть надежда. Как бы плохо не было – она есть всегда. А еще, мы ведь влюбляемся по причине. Каждая такая любовь чему-то учит нас. Что-то отбирает, но что-то и дарует. А умение забывать… Ты знаешь, ведь это очень важно, знать как забывать и иметь опыт забвенья. Когда я забыл ту особу… Сам забыл! Весь мир изменился – это было такое ощущение… Когда это происходит само без зелья – это значит, что время пришло. Ты психологически готов отпустить. А зелье… А что зелье? Оно только распустит нервы, которые пошатнула любовь. Нет. Я бы не согласился. А ты?
Бэла: Не знаю… Милый, ты так красиво говоришь… Наверное, нет. Скорее всего.
Фиеро: Так, а нам пора спать. Ты ко мне?
Бэла: Уже иду!
Фиеро: Бэла, я люблю тебя!
Бэла: Ты даже представить себе не можешь, как я люблю тебя! Даже представить!
Они уходят, держась за руки.
Сцена шестая.
На сцене Беатрис. К ней выходит Бэла.
Беатрис: Ты? Что ты здесь делаешь? Ты хочешь мне ответить? Заранее хочу извиниться. Я и правда вела себя…
Бэла: Нет, что ты. Ты имела право так говорить. На твоем месте, я бы, наверное, говорила бы также. Беатрис, я хочу быть с тобой честной. Я люблю Фиеро. Не потому что он принц. Как бы слюняво это не показалось. И он тоже меня любит. Это единственное, что вас разъединяет. Ты можешь быть принцессой, королевой, императрицей… Просто он любит меня. И как бы красива ни была безответная любовь, взаимная любовь, разделенная любовь…
Беатрис: Вот только не надо читать мне проповедей. Если ты хотела меня унизить – у тебя это получилось. Не надо ничего больше говорить. Просто, пообещай мне одну вещь.
Бэла: Какую?
Беатрис: Пообещай мне, что он каждую минуту, каждый день своей жизни будет счастлив. С тобой. Счастлив.
Бэла: Я обещаю.
Бэла уходит.
Беатрис: А мне придется отпустить тебя, Фиеро. Фиеро… Фиеро… Но у меня ведь получится.
Входит Марта.
Марта: Его высочество желает с вами попрощаться.
Беатрис: Фиеро? Пусти.
Входит Фиеро. Марта уходит.
Фиеро: Беатричи…
Беатрис: Подожди. Подожди, Фиеро. Я хочу сказать. Спасибо тебе за все. Удачи во всем. Прости, что было не так. Я очень признательна тебе. Я очень ценю… Эти летние месяцы с тобой… Они были лучшими в моей жизни. Ты был чудесным другом. Ты был прекрасным другом. Ты был лучшим другом. Мне не верится, что мы прощаемся вот так… Я люблю тебя. Я всегда любила тебя. Сначала, конечно, ты показался мне слишком вредным и хулиганистым, но потом я поняла, насколько ты… Насколько ты замечателен. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я не хочу тебя отпускать. Но я должна. Знаю, что должна. Фиеро… И ты не должен отвечать. Не надо отвечать. Просто выслушай. Я не очень хорошо вела себя перед Бэлой. Передай ей, пожалуйста, что я очень жалею, что так говорила… Фиеро… Счастья тебе. Счастья. Тебе очень повезло, что тебя кто-то так любил, как люблю тебя я. Некоторые и ответно не любят так, как я безответно. Но я ведь все-таки была хорошим другом? Удачи, удачи во всем. Спасибо.
Фиеро целует ее в губы.
Фиеро: Прощай.
Фиеро уходит в одну кулису, Беатриса в другую.
Сцена седьмая.
На сцену выходит Бэла со стульчиком, садится. Потом вбегает Фиеро. Майлорд стоит у задника.
Фиеро: Вот и все! Теперь мы едем ко мне! Я тебе все покажу!
Бэла: Я очень хочу уже увидеть то, про что ты мне рассказывал.
Фиеро: Я представлю тебя своим родителям! Только вот в качестве кого мне тебя представить?
Бэла: В качестве друга я думаю.
Фиеро: Хм… А еще как можно?
Бэла: В качестве… Не знаю.
Фиеро: Может, в качестве невесты?
Бэла: Фиеро…
Фиеро: Выходи за меня замуж.
Бэла бросается к нему на шею, они обнимаются и целуются.
Майлорд: Бэла! Прошу прощения, что прервал вас, но мне надо поговорить с принцем наедине.
Бэла: Да, конечно.
Бэла уходит. Майлорд садится на стул.
Майлорд: И долго это еще будет продолжаться?
Фиеро: Что продолжаться?
Майлорд: Может хватит уже ломать комедию? Ты и так столько натворил… Что ты скажешь королю? Королеве? Я терпел – я думал: побалуется и бросит. Не первая, не последняя. Так может пора, пора может бросить?
Фиеро: Майлорд…
Майлорд: Ты мне лапшу-то на уши не вешай. Про любовь и все такое. Отца простить не можешь? Отомстить решил? Ишь какой! На, папаня, я королеву привел! Она, конечно, девушка хорошая, не спорю. Поэтому и говорю тебе все это. Ты женишься на Беатрисе!
Фиеро: Наверное, это мне решать.
Майлорд: Договор о вашей женитьбе был подписан как только она родилась. Она тебя любит. Твои родители об этом прекрасно знают. Ситуацияв королевстве критическая!. Только этот брак может спасти нашу страну от разорения. Послушай, женись на Беатрисе и развлекайся с кем хочешь! Хоть с Бэлой, хоть со Стэлой. Зачем надо было придумывать всю эту чушь со свадьбой?
Фиеро: Я люблю Бэлу…
Майлорд: Я знаю, я знаю, что ты ее любишь. Я знаю. Я верю тебе. Но знаешь, брак для любви – не помеха.
Фиеро: Можешь оставить меня одного?
Майлорд уходит.
Фиеро: А ведь он в чем-то прав. Отношения с Бэлой должны были быть интрижкой. Только интрижкой, чтобы позлить отца. Это потом уже все переросло. Изменилось. А наше королевство и правда разорится, если я не женюсь на Беатрисе. Я знал, что она меня любит. Всегда знал. Я думал, что тоже ее люблю, пока не встретил… Как это все сложно! Пойду спать. Утро вечера мудренее.
Уходит. Из другой кулисы выходит Бэла.
Бэла: Нет смысла говорить, как сильно я люблю его. Нет смысла вспоминать и перечислять все то, что я сделала ради него. Нет смысла думать о будущем! Я знаю наше будущее. Я всегда его знала. Забавно! Все всё знают! И все равно предвкушают, надеются и ждут. Конечно, есть неожиданности, сюрпризы. Уж я это знаю! Все… Все как будто зашло в тупик. Мои чувства, его… Это – тупик! Тупик! Конечно, он женится на ней! Безусловно. Конечно, он любит меня… Господи, каким же сильным камнем висит эта любовь у него на сердце! Каким камнем…
Входит Майлорд.
Майлорд: Бэла? Уже поздно… Почему вы не идете спать?
Бэла: И вы все знаете, Майлорд. Вы правильно ему говорите.
Майлорд: Бэла…
Бэла: Спокойной ночи.
Уходит.
Занавес.
Акт 3
Сцена первая.
Вся сцена заполнена людьми. Все галдят. Люди одеты богато, ярко и солидно.
1-ый прохожий: Он приезжает сегодня.
2-ой прохожий: Один или с принцессой?
3-я прохожая: Я слышала, что без принцессы, но и не один!
1-ый прохожий: Без принцессы? Но ведь они должны пожениться!
3-я прохожая: Сударь, принцам позволено шалить.
1-ый прохожий: Уж принцам-то шалить и не позволено!
2-ой прихожий: Значит, принцесса свободна?
5-ый прохожий: Господа, неужели вы верите всем этим слухам? Ну сами подумайте, кто позволит принцу жениться не на принцессе?
1-ый прохожий: Иначе наше королевство (шепотом) разориться!
Все ахают.
3-я прохожая: Что, неужели, все так плохо?
1-ый прохожий: Еще хуже, чем вы думаете! Говорят, королеве даже не на что покупать себе наряды!
3-я прохожая: Даже так?
2-ой прохожий: А мне кажется, что принцессе Беатрисе такой человек, как наш принц совсем не подходил!
3-я прохожая: Много ты понимаешь!
5-ый прохожий: Господа, давайте не будем ничего загадывать!
Входит Майлорд.
Майлорд: Дамы и господа, прошу вас, встречайте, принц нашего королевства Фредерик де Коронский!
Входит Фиеро, сзади него Бэла.
Фиеро: Дамы и господа! Как же я скучал по всем вам! Но насколько, все-таки велико наше королевство!
Входит король и королева.
Король: Оставь свои речи, сынок! Все и так знают, насколько ты предан своему королевству!
Фиеро: Отец!
Приветствует короля кивком головы.
Королева: Фредерик!
Фиеро: Мама!
Целует королеву в щеку.
Король: Что ж, не будем задерживать вас, дорогие дамы, благородные господа! Итоги поездки принца вы узнаете очень скоро! Фредерик, прошу во дворец!
Король, королева и Фиеро уходят. За ним Майлорд и Бэла. Люди расходятся в предвкушении.
Сцена вторая.
На сцене король, королева, Фиеро, Майлорд, Бэла.
Король: Почему ты без Беатрисы? Где она? Она отказалась?
Фиеро: Она не приедет.
Король: Что? Ты понимаешь, что ты говоришь? Что ты творишь? Что ты творишь?
Королева (злостно): Милый, успокойся!
Король: Я не хочу! Я устал! Меня раздражает… Почему ты один?
Фиеро: Я не хочу жениться на Беатрисе.
Король: Что? Ты хоть понимаешь, что ты говоришь? Ты… Мы – бедная страна! Мы разорены! Знаешь, все закончится тем, что ты не получишь престол!
Фиеро: Отец!
Король: Тебе будет нечем управлять! Мы разорены!
Королева: Милый…
Король: Оставь меня! Майлорд, где ты был? Куда ты смотрел? Зачем я тебя с ним отправил? Знал же, что надо было с вами поехать! Знал же!
Король в бешенстве уходит.
Королева: Ты обалдел?
Фиеро: Мама…
Королева: Ты же принц! Брак – не обязательство. В королевской семьи. Развлекайся с кем хочешь! Ты это знаешь прекрасно! Только сначала женись! Ты никогда нас не расстраивал. Твой отец… Он очень сложный человек… Возвращайся назад и сделай то, что должен был сделать.
Фиеро: Я влюбился.
Королева: Хочешь честно? Всем плевать. Я оставлю тебя одного. Подумай хорошенько. Фиеро, не глупи. Ради всего святого, не глупи!
Королева уходит.
Майлорд: Простите, Фиеро, это моя вина…
Майлорд уходит.
Бэла собирается уходить.
Фиеро: Бэла, ну правда, нам ведь совсем необязательно жениться! Ну женюсь я на Беатрисе… Люблю-то я тебя!
Бэла уходит.
Фиеро: Люблю-то я тебя. Я просто устал от него. Он постоянно говорит мне, что делать, как себя вести, а сам… Отец… Я устал! Глупая была идея, глупейшая идея… Хотя, мне и правда удалось его разозлить… Сам, сам попался в свою же ловушку! Я не могу отказаться от титула! Никогда, никогда во всей своей жизни я не жалел, что родился принцем! Мне нравится моя жизнь. Я уверен, что буду достойным королем этой страны! Это только в шахматах королева сильнее короля, в жизни… Какая разница? Черт подери… Я люблю свою страну! И я сделаю все ради ее благополучия. Я не позволю нашей стране развалиться из-за глупой интрижки! Боже… Слишком много преград, слишком много преград!
Фиеро уходит.
Сцена третья.
Майлорд выходит на сцену, держа за руки женщину.
Майлорд: Элоиза, зачем ты пришла?
Элоиза: Чтобы увидеть тебя! Я тебя столько времени не видела, а ты еще меня упрекаешь!
Майлорд: Прости, любимая, прости… Просто, у меня проблемы.
Элоиза: Какие?
Майлорд: Принц отказался жениться на Беатрисе.
Элоиза: Как отказался?
Майлорд: Вот так! Он влюбился, понимаешь! В какой-то деревушке встретил эту Бэлу и теперь хочет на ней жениться! Я думал, это все ерунда… У него таких выше крыше, но на этой он изволит жениться, эту он, видите ли любит! Когда королевство в таком состоянии! Зачем мы помогали Персии? Не надо было! Казна, вся казна ушла на эту безвоздмезную помощь! Хотя ты знаешь, почему мы им помогали…
Элоиза: Да. Майлорд, а в какой деревушке вы встретили эту Бэлу?
Майлорд: Не помню… Хикиси, кажется… Подожди, ты не там жила?
Элоиза: Бэла здесь? Мне надо ее увидеть!
Майлорд: Ты была с ней знакома? Я обещал ей, что вы встретитесь! Она спрашивала, кого я люблю!
Элоиза: Мне надо с ней встретиться!
Майлорд: Надо, так сделаем! Только не нервничай… Успокойся!
Майлорд уводит Элоизу.
Сцена четвертая.
Король и королева.
Король: Нет, он совсем обезумел!
Королева: Я уже поговорила с ним. Думаю, это пройдет.
Король: Надеюсь!
Королева: Он так тебя и не простил.
Король: Ну извините. Я и так извинялся перед ним.
Королева: Он платит за твои грехи!
Король: Я не могу жениться на принцессе!
Королева: Как? Вот неожиданность!
Король: Не смей смеяться надо мной!
Королева: Тон этот оставь! После того, что ты сделал, я бы на его месте послала бы тебя далеко подальше!
Король: Так пошли!
Королева: Мы родили настоящего короля, Альберт. Настоящего. Он истинный принц и истинный Кронский. Он напоминает мне своего деда… Тот был прекрасным человеком… И зачем ты соблазнил дочку персидского короля? Я конечно понимаю, это естественное желание, но не мог, я не знаю кухарку соблазнить? Да еще, зараза, как соблазнил, что аж аборт делать пришлось! Ножом! В живот!
Король: Хватит…
Королева: А ты слушай, слушай! Я тебе каждый день напоминать об этом буду, каждый божий день! Думаешь, откупился уже? Разорил собственное королевство, помог дружественной стране Персии в войне? Не любит наш мальчик Беатрису! Он любит другую!
Король: Еще пожени их!
Королева: Не буду! Видела я ее. Майлорд все рассказал. Обычная, простая из простой семьи. Без изюминки – серая мышка. Ему нужна другая. Но, понимаешь, я хочу, чтобы он был счастлив! А ты… Неудачник! Слушай, слушай, выслушивай…
Король: Что мне сделать, чтобы это закончилось? Что?
Королева: Слушать.
Король уходит. Входит Фиеро.
Фиеро: Мама!
Королева: Ты едешь обратно?
Фиеро: Я не знаю.
Королева уходит. Входит Бэла.
Фиеро: Господи, как же все… Как же все… Меня бесит все! Я боюсь, что если женюсь на Беатрисе, то стану таким, как мой отец… Женюсь на нелюбимой!.. Двадцать лет прошло! Двадцать лет прошло с той персидской истории… Сразу же после которой меня поженили с Беатрисой! Я не могу простить отцу. Я никогда не смогу! И он бесится из-за этого!.. (Бэла обнимает его) Бэла… Пошли, пошли, я покажу тебе королевство. Мне надо успокоиться.
Бэла целует его в губы. Они уходят.
Сцена четвертая.
Играет музыка. Бэла с Фиеро снова появляются на сцене. Бэла смеется.
Бэла: У вас здесь так красиво!
Фиеро: А я что говорил? Я обожаю это место.
Бэла оглядывается.
Бэла: Какое красивое! Слушай, тут даже небо другое!
Фиеро: Да нет, такое же!
Бэла: Помнишь, как мы смотрели на облака?
Фиеро: Да, мы же тогда в первый раз поцеловались! А помнишь, как мы встретились? Ты еще с корзинкой шла?
Бэла: Помню. Кажется что это было час назад или что этого вообще не было!
Фиеро: Я очень не хочу опять начинать эту тему, но что будет дальше?
Бэла: Фиеро… Один день! Пожалуйста! Давай проживем этот день и ты мне все расскажешь и мы все обсудим! А сегодня, давай не думать обо всем этом, хорошо?
Фиеро: Хорошо. Я тебе еще озеро не показал!
Бэла: Пошли!
Фиеро и Бэла уходят. На сцену выходит Бэль.
Бэль: Брэд, ты там?
Брэд: Я здесь, Бэль.
Бэль: Как ты меня назвал?
Брэд: Простите, мисс Изабелла.
Бэль: Так-то лучше. Сумку не потерял?
Брэд: Нет, мисс.
На сцену выходит Элоиза.
Элоиза: Бель?
Бэль: Кто это? Что?
Элоиза: Ты не узнаешь меня? Бэль!
Обнимает Бэль.
Бэль: Ма… Мама?
Элоиза: Да, милая! Да, родная моя, мама.
Бэль: Что ты здесь делаешь?
Элоиза: Живу.
Бэль: А… А он где?
Элоиза: Бэль!
Бэль: Да что? Знаешь, мама, а Бэла оказалась вылитая ты!
Элоиза: Я ее еще не видела, а ты видно к ней приехала?
Бэль: Да сейчас! Делать мне больше нечего! Меня сюда Брэд привез! Да, Бред?
Брэд: Да, это правда. У нас с мисс Изабеллой вроде как свадебное путешествие.
Элоиза: Ты вышла замуж! Поздравляю!
Брэд: Спасибо большое, мы…
Бэль: Нам пора идти. Вот так встреча…
Бэль и Брэд уходят в одну кулису, Элоиза в другую.
Сцена пятая.
Бэла выходит из одной кулисы, Элоиза из другой.
Бэла: Мама! Мама!
Обнимаются.
Бэла: Мама, мне так хотелось тебя увидеть! Так хотелось! Это ты! Мама, я не могу! Столько сложностей! Я не знаю, вынесу ли я!
Элоиза: Ну-ну, успокойся. Все будет хорошо… Тише, тише!
Бэла рыдает.
Бэла: Как ты все это выдержала, мама? А как ты здесь?
Элоиза: Я здесь живу. Мой муж - советник принца.
Бэла: Майнлорд?
Элоиза: Майнлорд. Послушай, Бэла…
Бэла: Король соблазнил персидскую принцессу, та даже делала аборт. Ножом в живот. Чтобы не было скандала, король отдал все государственные деньги Персии, типа помочь в войне! И поэтому теперь принц должен жениться на этой Беатрисе! Если он на ней не женится, королевство разорится, и он не будет принцем, а значит и королем! А Фиеро – истинный король, не то что его отец… Тоже мне король… Да таких королей… Но я не об этом. Семья от меня отказалась! Мама! Для сестры я умерла! Она мечтала обо всем, что случилось со мной! Как она готовилась к приезду принца… До сих пор вспоминаю и дрожу… Она так хотела… А он увез меня… Да лучше бы ее! Она так и сказала: для нее я умерла! Ты ведь для нас тоже умерла, мама! Отец так нам и говорит: для вас ваша мать умерла! Мама! Папа меня поддержал… Поддержал тем, что не отказался от меня… Это все случилось, когда тетя Роза умерла… А Беатриса! Она по уши была влюблена в принца! Если бы не я – они бы поженились… Сколько всего… Я устала.
Элоиза: Милая, я каждый день думаю о вас с сестрой. Кстати, я только что видела ее.
Бэла: Бэль?
Элоиза: Я помню вас и люблю! Я никогда не надеялась на понимание. Майлорд не знал ничего про вас, про вашего отца. Так проще. А я смирилась. Но знаешь, Бэла, я ни о чем не жалею. Я была дико несчастна с вашим отцом. Я хотела забрать вас, но… Ваш отец не позволил. Бэла, если любовь, если ваша любовь стоит всего, что ты испытала и всего, что тебе придется испытать – то то, что ты потом испытаешь, то что ты получишь… Какое это будет счастье!
Бэла: Мам, мне надо подумать.
Элоиза: Конечно. Я рада, что мы встретились.
Элоиза уходит в одну кулису, Бэла в другую.
Сцена шестая.
На сцену выходит Бэль и Брэд.
Бэль: Никогда не думала, что все настолько сложно.
Брэд: Что сложно?
Бэль: Я приехала сюда, чтобы она помучилась. Я знаю, она бы не смогла бы быть счастливой, видя меня несчастной. Зачем, зачем? Почему я так хотела?
Брэд: Зависть.
Бэль: Что ты сказал?
Брэд: Ты… Вы завидовали своей сестре.
Бэль: Да. Да. Ты прав. Абсолютно прав. А что она мне сделала? Не познакомила с принцем… Влюбила его в себя… Я так хотела унизить ее, а в итоге унижаюсь сама. Ты слышал, Брэд, ты слышал, что она говорила ма… маме? Бедная, бедная Бэла. Зачем я сюда приехала? Мне надо уехать. Срочно. Я не хочу, чтобы Бэла меня видела. Мне стыдно перед ней.
Брэд: Вам стоит извиниться.
Бэль: Я напишу ей письмо. Ты ей передашь?
Брэд: Конечно, мисс Изабелла.
Бэль: Неужели, ты все еще меня любишь?
Брэд: Конечно.
Бэль: Спасибо тебе.
Целует его в щеку.
Уходят.
Сцена седьмая.
Бэла сидит на скамеечке. Она задумчива. На сцену выходит Брэд.
Брэд: Бэла!
Бэла: Брэд? Это ты? А где Бель?
Брэд: Вот. Это вам от нее.
Дает ей письмо.
Бэла: Спасибо!
Брэд уходит.
Бэла разворачивает письмо и читает его, слышится голос Бэль.
Бэль: Бэла, Бэла. Прости меня. Прошу: прости. Я была не права. Конечно, ты тоже в чем-то была не права, но я больше. Прости. Тебе сейчас очень сложно. Я слышала, как ты разговаривала с мамой. Тебе безумно сложно. Мне жаль тебя. У меня все нормально. Стало сегодня. Как только ты уехала, я… Осколки мечты… Они были повсюду. Каждое упоминание о принце приносили мне боль, каждое напоминание о тебе приносили мне боль. Каждая вещь, место… Все. Ты бы видела меня тогда. Я как будто с катушек слетела. И я вышла замуж. За Брэда. Он любит меня. А сегодня я поняла, что скорей всего, со временем и я полюблю его. Я тебе безумно завидовала. Я приехала, чтобы сделать тебя несчастной, но этого не потребовалось. Я уезжаю. Не ищи меня. Спасибо. Все же спасибо. Еще раз прости. Бэль.
Входит королева, садится на скамейку.
Королева: Милочка.
Бэла: Ваше величество!
Королева: Бэла, мне надо поговорить с тобой.
Бэла: Я слушаю вас.
Королева: Видишь ли, милая, в нашем королевстве сейчас очень сложная ситуация… Ты, наверно, и так все знаешь. Ты знаешь, почему принц должен жениться на Беатрисе?
Бэла: Да.
Королева: Тогда почему ты все еще здесь? Уйди, оставь нас. Он женится на ней! По-любому!
Входит Фиеро.
Фиеро: Не женюсь. Бэла, я долго думал. Я все обдумал. И я, я не могу жить без тебя. Хорошо, будь по-вашему, я проживу и без титула. Я бы забрал титул у другого человека, но, ладно. Я отрекаюсь. Я отрекаюсь от всего. И мне не нужны ваша корона, ваши деньги или ваши благословления. Я уже предлагал тебе, Бэла. Но предложу еще раз. Будь моей женой. Я люблю тебя, Бэла. Выходи за меня.
Бэла: Я согласна.
Королева: Сын!
Королева встает.
Королева: Фиеро!!!!
Фиеро: Что?
Королева: Вернись! Прошу тебя, вернись!
Фиеро: Пока, мам.
Фиеро берет Бэлу за руку. Они вместе уходят.
Сцена восьмая.
На сцене много людей. На авансцене стоит Бэла. Все люди одеты также богато, но преобладает черный цвет.
1-ый прохожий: Это случилось!
2-ой прохожий: Это происходит!
3-ий прохожий: За что нам это? За что?
1-ый прохожий: Наше государство обанкротилось!
2-ой прохожий: Наше королевство разорилось!
3-ий прохожий: Принц сбежал!
1-ый прохожий: Принцесса едет!
2-ой прохожий: Как едет?
3-ий прохожий: Он не женится… Мы обречены!..
1-ый прохожий: Мне надоело! Хватит! Я устал зависеть от кого-то! Не понимают мирным способом – поймут войной! К восстанию готовься!
2-ой прохожий: Революцию совершай!
3-ий прохожий: Короля обезглавлем!
2-ой прохожий: Королеву задушим!
1-ый прохожий: Принца убьем!
Бэла: О, боже! О, боже!
Сцена девятая.
Принц сидит за столом. Приходит Бэла.
Фиеро: Что случилось?
Бэла: Ничего. А что?
Фиеро: Ты бледная.
Бэла: Да нет, я…
Фиеро: Садись кушать.
Бэла: Ммм… Как вкусно! Ты это сам приготовил?
Фиеро: А кто еще? Хлеб купила?
Бэла: Купила! Вот!
Дает ему белый хлеб.
Фиеро: Он белый.
Бэла: Да… А что?
Фиеро: Вот это называют батоном, а я попросил хлеб! Черный хлеб! Ты собралась есть суп с батоном?
Бэла: Прости… Я случайно…
Фиеро: Вечно все случайно! Что так сложно было запомнить?
Бэла: Фиеро!
Фиеро: Извини, я… Я не хотел. Это само все вырывается! Прости!
Обнимает ее.
Бэла: Ты устал. Позволь мне сходить за хлебом завтра, хорошо?
Фиеро: Да, конечно.
Садятся и кушают в тишине.
Слышатся голоса.
Голоса: Монархию свергнем! Долой короля!
Фиеро: Как тебе суп?
Бэла: Вкусно. Очень вкусно.
Голоса: Короля обезглавим, королеву расплавим!
Фиеро: Тебе идет это платье.
Бэла: Спасибо.
Голоса: Ура! Ура! Мы убили короля! Вот его голова! Голова короля! Ура! Ура! Мы убили короля!
Фиеро: Это невыносимо.
Уходит со сцены.
Бэла: Эти две недели были самыми лучшими в моей жизни и самыми худшими в жизни королевства. Как он держится? Я его держу. Вот и короля уже убили… Почему все так? Почему? Почему весь мир против нашей любви? Брось, Бэла, ты прекрасно знаешь ответ. Ты знаешь решение всех проблем. Вернее одной проблемы.
Подходит к шкафу, достает оттуда бутылочку.
Бэла: Отворотное зелье. Тут хватит на двоих. Мне раньше казалось: столько преград на пути нашей любви, столько преград… А теперь понимаю, что преграда только одна – наша любовь. Наша любовь была преградой. Мы были преградой, а не преграды окружали нас.
Выливает зелье к себе в чашку и в чашку Фиеро.
Бэла: Фиеро!
Фиеро: Да?
Бэла: Давай попьем чаю!
Фиеро: Я не хочу.
Бэла: Пожалуйста!
Фиеро: Хорошо.
Берет чашку, подносит ее к губам.
Бэла: Подожди. Пообещай мне кое-что!
Фиеро: Что?
Бэла: Пообещай, что как бы ты ко мне не относился, ты меня никогда не забудешь! Не забудешь?
Фиеро: Конечно, нет, Бэла!
Бэла целует Фиеро в губы.
Фиеро: Подожди, ты меня тогда тоже не забывай!
Бэла: Ну, конечно!
Они оба пьют из своих кружек.
Фиеро: Бэла? Это ты? Ты какая-то странная…
Голоса: Монархию свергнем! Долой королеву!
Фиеро: О, нет! Стойте!
Выбегает за кулисы. Бэла сидит, не двигаясь. Слышатся голоса.
Фиеро: Не делайте ничего! Я согласен! Я женюсь на принцессе Беатрисе и стану королем! Я обещаю, подобной ситуации в нашем королевстве никогда не будет! Я обещаю быть справедливым и честным королем! Я обещаю, что сдержу все то, что я обещаю. Я верю в вас! Прошу, поверьте в меня!
1-ый прохожий: Да здравствует наш новый король!
Все: Да здравствует король!
Бэла: Ну, слава богу.
Сцена десятая.
Свадьба. Фиеро женится на Беатрисе. Все прохожие собрались посмотреть. Среди них и Бэла. Под музыку священник крестит Фиеро и Беатрису, они обмениваются кольцами и целуются. Свадебная музыка затихает, начинается новая танцевальная мелодия. Фиеро и Беатриса выходят на авансцену, Бэла стоит справа от них.
Беатриса: Я так счастлива! А ты? А ты счастлив?
Фиеро: Конечно, счастлив! У меня есть все, о чем я когда-либо мечтал! Цветущее королевство и истинная королева!
Беатриса: Как я тебя люблю!
Целуются.
Беатриса: Скажи, ты часто вспоминаешь ее?
Фиеро: Ты знаешь, я помню ее. И всегда буду помнить – она ведь была со мной в очень сложное время…
Беатриса: Которое она же сделала сложным!
Фиеро: Беатриче, ты ревнуешь? Ну же! Я люблю тебя. Сам не знаю как, но я, я разлюбил ее. Я смог разлюбить ее.
Беатриса улыбается, они с Фиеро начинают танцевать.
Бэла: Я не смогла! Я не смогла!..
Занавес.
Конец.
Свидетельство о публикации №210081900146