Новые приключения Буратино. Глава 34

               
                Глава 34. Марио попадает в плен к сурикатам.


           Карабас Барабас внимательно смотрел на небо. Он вообще не понимал: что он тут делает? Он, доктор кукольных наук, уважаемый гражданин страны Дураков, бегает по полям за безмозглыми деревянными куклами.

         «Папочка! Папочка!» – закричали его  куклы, - «Смотри, воздушный шар опускается!»
 
           «Вижу, что опускается!» – недовольно сказал Карабас Барабас, и подумал, - «Да, я, доктор кукольных наук, уважаемый человек в городе, бегаю по полям за своими детьми,  которых сам выстрогал и подарил им жизнь!»

           Все куклы были рядом, кто-то держал его за руку, кто-то за ногу.

           На горе  показались лиса с котом, увидев, что шар скоро приземлится, они побежали.

           «Базилио, дай быстро веревку!» – крикнула лиса.

           «Алиса, но это я придумал про веревку!»

           «Правильно, ты! Но я сказала, – бери!»

           «Алиса, опять хочешь меня обмануть?» – зашипел кот и выпустил когти.

           «Хорошо, неси!» – ответила лиса, и быстро пошла вперед, - «Я сказала Базилио, чтобы он взял веревку, может пригодится?»

          «Может и пригодится!» – сказал папа Карло, наблюдая, как опускается воздушный шар.

          Лиса задрала кверху нос, и встала возле самого Карабаса Барабаса. Кот пристроился рядом.

          Корзина ударилась об землю, и из нее вывалился Марио. Он был без чувств. Из-под растегнутого ворота рубашки, показалась головка Матильды, а затем и она сама.

           «Матильда!» – закричал Буратино, и подбежал к лежащему бандиту, - «Ты у нас просто герой!»

           Буратино наклонился к Марио, и взял в руки  маленькую ящерицу. В этот момент бандит  открыл глаза, и увидел  прямо перед собой черные бусинки змеи, а рядом улыбающегося Буратино.

          Марио показалось, что это какой-то кошмарный сон. Затем он перевернулся на живот, и все увидели настоящий пистолет. Буратино быстро выхватил его и отскочил, потому что Марио мгновенно понял: что он остался без оружия.

          Буратино подбежал к отцу, и передал ему пистолет.

          «Ну, что, Марио, теперь поговорим?» – спросил папа Карло у бандита.

          «А что мне с вами разговаривать? Теперь я не вооружен и не опасен! Может, вы мне предложите какую-нибудь работу в своем кукольном театре? Не получилось у меня быть морским пиратом, с воздушным пиратом тоже вышла осечка!»

           «Нет, в кукольном театре для вас работы нет, да и в городе, я думаю, тоже нет, но есть прекрасная работа на свежем воздухе!» – сказал папа Карло и подмигнул Буратино.

          «Папа Карло, какая работа? Ты мне ничего не говорил?» – удивился Буратино.

          «Ну, как же не говорил! У нас освободилось место Пугалино!»

          «Так поле охранять будет сеньора Ворона!» – воскликнул мальчик.

          «А ты спроси у вороны, захочет ли она теперь охранять поле, если у нее будет собственный домик в садике у Мальвины!»

          «Кар-р! Конечно, не захочу! Я даже свой свисток могу подар-рить этому вор-ришке! Кар-р!»

          «Вот видишь, Марио, даже свисток тебе подарят! Соглашайся!» – улыбаясь, сказал папа Карло.

          «Уважаемый и самый справедливый, сеньор  Карло! Значит, вы его прощаете?» - сладким голосом пропела лиса.

          «Получается, что да!»

          «А зачем мы будем бандита и воришку на волю отпускать? Может, все-таки будем его связывать? Что мы напрасно веревку тянули?» – сказала лиса, и выхватила моток веревки из лап Базилио.

          «А может мы возьмем его в страну Дураков и сдадим полицейским?» – предложил Карабас Барабас.

          «Нет, что вы!» – воскликнула Мальвина, - «Он обязательно станет хорошим!»

          Но все молчали.

          «Неужели никто не верит Марио?» - опять спросила Мальвина.

          «Почему, я верю!» – закричал Буратино.

          «Буратинчик, этот Марио, вообще не привык работать! А ты ему веришь!» - сказала лиса.

          «Я никогда не работал и не буду работать!» - закричал бандит и, быстро проскочив между ног Карабаса Барабаса, побежал к полю.

           «Я же говорила, что надо его связать!» – закричала лиса, - «Базилио, догони его!»

            «Сама и догоняй!» – недовольно буркнул кот.

            «Базилио, как это сама? Для чего ты тогда точил свои когти? Он убежит!» – кричала лиса, но никто не сдвинулся с места. Все молча наблюдали, как убегал Марио.

          Но далеко убежать он не успел. Возле поля его уже поджидали сотни мелких зверьков.  Они собрались со всего поля, чтобы отомстить непрошенным гостям. И через какое-то мгновение Марио уже стоял весь обвешенный маленькими  грызунами. Даже на ушах висели самые смелые и прыткие.

           «Ой! Ой-йо-ой! Спасите!» - закричал бандит, - «Что зто за мелкие твари на меня набросились?»

            «Ха! Ха! Ха!» – засмеялся Буратино, - «Ах, какие молодцы! За это я способен полюбить грызунов!»

            «Ну, что Марио, нужна тебе наша помощь?» - спросил, улыбаясь, папа Карло.

            «Дуремар, ты же хотел взять себе несколько грызунов? Иди бери на выбор!» - тихо сказал Чувалино.

             «Не пойду, я боюсь Марио!»

             Марио стоял, как рождественская елка,  только вместо игрушек на нем висели маленькие зверьки, и с каждой минутой их становилось все больше и больше.

          «Пожалуйста, Чувалино, спаси меня! Помнишь, как я тебя кормил бананами на острове? Мы же с тобой были друзьями! Чувалино!»

          «Чувалино, не вздумайте подходить к нему, а то грызуны вас съедят!» - сказал Тинарино.

          «Мне его почему-то жалко!» – вздохнул Чувалино.

          «А нам – нет!»

          «Пусть идет работать пугалом, тогда еще подумаем, прощать его или нет!» – сказал Буратино. 
               
          «Я согласен на любую работу, даже пугалом стоять на этом поле!»

          «Это очень ответственная работа!» – подал голос Пугалино, - «Надо не просто стоять, а охранять поле от птиц и воришек!»


Рецензии