Братислава

Специалист по эргономике опасных производств и одновременно игрок в джаз-банде на весь Эдинбург шотландец Эдвард Маршалл рассказывает про столицу Словакии. Мол, был в ней, и очень понравилось.
- Только вот не знаю, что название значит...
- Вrethrеn's glory.
- Чего?
- Вre-th-rеn-'s-glo-ry.
- А! Окей.
Спустя две минуты задает тот же вопрос соседу-чеху (который оттуда; в минивене все вместе ехали):
- Как переводится "братислава"?
Пока чехословак не открыл рот с банальным brothers', я опять вставляю вальтерскоттское. И так три раза. Так скотт и не понял, пока чех не сбанальничал...


Рецензии