Шишков А. С. Славянорусский корнеслов Родные кореш

А С Шишков  Славянорусский  корнеслов Родные корешки

Родные корешки и слова-эмигранты

НАУКА, с ветвями учить, учение, учитель, научаться. По смежности понятий и близости выговора букв кйх могло измениться из науха, ибо главным образом приобретается посредством уха или слышания. Навык, хотя и делает для нас дикими слова тушиться, ушителъ вместо научиться, учитель, однако рассудок не может не согласиться, что научиться есть наслышаться, и что учитель есть не иной кто, как внушителъ или наставник ума нашего чрез наши уши.
СЛОВО. Слово, члово, логос. Греческое логос, хотя далеко отходит от семейства, однако коренное ел в себе заключает; особливо если средний слог го переставить наперед, то выйдет славянское голос, которое с названием слово имеет ту смежность, что слово без голоса не может быть произносимо.
Да и в нашем языке речение в молитве услыша глас мой значит услыши слово мое.
В человеке отличительное от прочих тварей свойство есть дар слова. Отсюда название словек (то есть словесник, словесная тварь) изменилось в цловек, чловек и человек.
Имя славяне сделалось из славяне, то есть словесные, одаренные словом люди.
Разберем другое семейство, означающее слово:
ворд английское,
ворт немецкое,
орд датское,
орт шведское,
воорд голландское.
Имена сии могли пойти от славянского говорить и значить то же, что говор или слово. Если отбросить слог го, то воритъ весьма близко подойдет к словам ворт, ворд, орд. Латинское verbum, испанское verbo, французское verbe также отсюда произошли. Если из говорить произвесть говорьба (вместо разговоры, говорение) и откинуть го, то ворба с verbo будут совершенно сходны между собой. Притом слог го в говорить не составляет корня, который заключен в буквах ор. У нас простонародное орать приемлется в смысле шуметь, говорить громко. Глаголами урчать, ворчать, журчать, рычать изъявляются также разные гласоизменения.
Также иноязычные от сего корня ветви латинские и других языков:
oraculum (оратор, провозвестник);
orator (оратор, простонародное краснобай);
orchestre (место заседания, где рассуждают о делах, а также, где играют на орудиях, инструментах);
oramentum (молитва);
organium (орган). Наш варган отсюда же происходит. Варган - простонародное музыкальное орудие: согнутая железная полоска, со вставленным внутри стальным язычком. Варганить - шуметь, стучать.
ordinatio (порядок, учреждение, но и приказание, повеление). Мы и другие народы в таком значении говорим ordre, ордер.
Примечатель. Продолжим размышлять, срав¬нивая наши слова с подобными им чужаками, и заметим впервые в своем языке слова-эмиг¬ранты. Когда-то они уехали, то есть были ско¬пированы в инязы, пожили там вдоволь, а в эпоху мерзкого евро-подобострастия верхов наших вернулись домой. Вернулись сильно опущенными и обезображенными. Ведь като¬лическая Европа тыщу лет исполняла Люци¬феру, своему просветителю-ангелу света, ора¬торию под визг и ор железных органов, чтоб поднять из мертвых свою веру. Однако наши просвещенные (инязами же) уши и умы, по сей день воспринимают чужаков много значительнее родных слов-родителей. Отсюда и корень отечественной погибели: са¬мые бредовые советы иностранцев выслуши¬вают, как живую истину.

ГОД. Древнее слово. Очевидным образом заключает понятие о добре, благе. Шведское god, английское good, немецкое gut подтверждают сие.
От сего понятия год пустило разные ветви: доброе и худое время (погода, непогодь}; добрая или худая вещь, или человек (годное, негодное, пригожий, негодяй); приятное или неприятное обстоятельство (угодное, неугодное, негодование). Все сии ветви произошли от год, а не год от них.

Примечатель. Только в славянском слове год содержатся и связаны наиважнейшие понятия о времени жизни и о добре. И только в целостности они укрепляют и веру, и нравственность. Во всех иных языках эти понятия разведены написанием (дооа1, уеаг; ди1, у'аЬг) и не соеди¬нены смыслом. У нас год связан с понятием добра, ибо мы знаем точно - время жизни на земле дано для спасения души, чтоб сеять доброе и вечное. Заметьте, слова выгода, вы¬гадать (тоже от год) изначально соединены со смыслом: дождаться благодатного (наибо¬лее удобного) времени для добрых дел. На за¬паде они связаны исключительно с получени¬ем максимальной прибыли, денег. Таким обра¬зом, у нас выгода времени и добра, у них - только денег.
Потому в евроязыках давно связалось время - деньги. Забыв о добре, их время пустило свои ветви-понятия, утвердив главную их мораль -за деньги можно купить все, даже время, и жизнь свою продлить... Чтоб выживать из ума дальше.
Иное значение год в разных наречиях: лето. И мы говорим: прошло пять лет (т.е. пять годов).
Некоторые славенские наречия годом называют рок, от глагола реку, подобно другим происходящим от него ветвям порок, оброк, срок; и потому у нас приемлется в возвышенном значении чего-либо изреченного, предопределенного судьбою.
Год по-немецки jahr (яр), от славенского корня яро, весна.
ЧАС. Имя час, вероятно, происходит от имени часть, ибо час есть не что иное, как часть времени.
ПОРА значит то же, что и время, происходит от глагола пру, переть. Мог ли сей глагол произвесть понятие о времени? Мог, ибо ни одно тело (кроме животных) без влекущей или прущей его силы не может иметь движения, а по движению небесных тел исчисляем мы дни, месяцы, годы...
Но наряду с понятием время слово пора иногда значит место, или точку.
До которых пор ты ходил?-До полудня.
Сапоги мои коротки, достают только до этих пор.
Это платье мне впору.
Как истолковать сие различие? Связь понятий должно искать в корне. Поищем ее. Слово пора, происходя от пру, сделалось сословом время и стало означать как на вещественном, так и на умственном протяжении (т.е. времени) точку, при которой мы останавливаемся, упираемся.
Отсюда с равной ясностью говорится:
Мы до этих пор сидели за столом. (Разумея точку времени).
Я по этих пор вошел в воду. (Разумея предел или точку тела).
Это платье мне впору.(Т.е. охватывает, опирает тело мое, не безпокоя ни узостью, ни широтою).
Глагол пру на сем же основании произвел ветви: спор, напор, упрямство; также пороть и отсюда портище, портной, портки, портомоя или прачка. Ибо глаголы пороть и распороть изъявляют почти одинаковое действие с глаголом распирать, раздирать.
Например: он сына своего отодрал или выпорол розгами.
Латинское temporis и наше теперь (состоящее из та пора) значат одно и то же. Французское  temporal значит временный, порою только бывающий.
ЛУЧ. Латинское lux вмещает в себя понятие как о луче (свете и светлости), так и кривизне. У нас это разные ветви: лучина, лучезарный, но лукавый, лукавство. На латинском и прочих наречиях от луч (lux) произведена ветвь luxuria, означающая роскошь. (А в наши лукавые дни появились апартаменты люкс, luxe - Изд.). Как светило бросает от себя лучи во все стороны, так роскошный человек из кучи обладаемых им денег сыплет их. Мы же это действо назвали точно по смыслу - расточительность. (Расточить, расточка - расширить или разрушить точа, точкою).
Примечатель. В славянском языке Божий свет - только прямой, и нигде не смешивается с понятием о кривизне. Ибо луч света всегда преломляется только чрез посредника - зер¬кало, призму. Во всех же евроязыках существу¬ет смешение: прямого с кривым, прямоты с лукавством. Потому у них от света (Люцифе¬ра) произошли и роскошь, и богатство, и изощ¬ренный хитростью ум, то есть преломленный, смешанный с ложью.


Рецензии