Тайна цветного стекла. По мотивам Р. Бредбери

Волшебная история для театра
в двух действиях
по мотивам Рэя Бредбери

(Здесь Первое действие)

На снимке: сцены из спектакля гос. театра кукол "Экият", Казань.


Запрещается издание и переиздание, размножение, публичное исполнение, перевод на иностранные языки, постановка спектакля без письменного разрешения автора.
Согласие автора и условия постановки можно узнать, написав мне отсюда.


Борис ВАЙНЕР

ТАЙНА ЦВЕТНОГО СТЕКЛА

Таинственная история в 2-х действиях
по мотивам Рэя Бредбери


В маленьком американском городке начинают один за другим пропадать дети. В это время в доме миссис Смит поселяется странный постоялец – мистер Дакфилд. Хотя её внуку Джонни новый жилец совсем не нравится , мальчик не сразу связывает его появление с происходящими в городке событиями. Но вскоре он догадывается, что мистер Дакфилд – это кто угодно: вампир, пришелец, тролль – но не человек. И Джонни  вместе со своим верным другом, летучей коровой Лючией, встаёт на пути опасности…

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ДЖОННИ
МИССИС СМИТ, бабушка Джонни
МИСТЕР ДАКФИЛД, он же Хозяин
ВУД (Деревяшка)   слуги мистера
АЙРОН (Железяка)  Дакфилда
ЛЮЧИЯ, корова    
ДЕВОЧКА-ТЕНЬ          


Занавес открывается. Перед зрителями маленький американский городок где-то на Дальнем Западе. Ночь. Пока звучит песня, вокруг дома, перед ним  и в глубине сцены, происходят всякие таинственные вещи: пробегает какой-то зверь со светящимися в темноте глазами, делает несколько кругов над крышей летучая мышь, возникает и, завывая и гремя цепями, пролетает перед самым окном привидение, и т.п.

Тьма крадётся, словно рысь,
На могучих мягких лапах.
Даже мама вместе с папой
Ей сказать не смогут: «Брысь!»

Тьма кружится между крыш,
Опускаясь тихой сапой.
Даже мама вместе с папой
Ей сказать не смогут: «Кыш!»

Тьма куда ни погляди,
У неё свои повадки,
С ней играть не стоит в прятки –
Лучше первый выходи!

А когда темнота наконец рассеивается, на сцене стоит во всей красе дом миссис Смит, где есть разноцветный витраж в окне возле двери,  перед крыльцом – клумба, плетёный столик и пара кресел, а также большой почтовый ящик и мусорный бак. Здесь же несколько деревьев, к ветке одного из них подвешены качели. В стороне, вдали, виден пустырь, ещё дальше – городские дома.


                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
                Сцена 1
      
 Утро. Одно из окон первого этажа распахивается, в нём возникает миссис Смит. Она большая, пышная, на ней чепец и цветной передник – она уже встала и хлопочет по дому. Миссис Смит вытряхивает половики. Закончив, глядит вдаль, высматривая внука.

МИССИС СМИТ: Джо-он! Джонни!.. Ты где?  Джонни!..   

Ничего не увидев, спускается вниз, выходит из дома и  вынимает газеты из почтового ящика. Затем присаживается к столику, разворачивая газету.

Посмотрим, о чём пишут в нашей газете. Так. Соревнования по поеданию сосисок. Чемпиону присвоено звание «Мистер Сосиска». Какая глупость! Так, а это что? Боже мой!  Опять пропал  ребёнок!  Второй  за  эту неделю!.. Господи, что же это делается в нашем городе?..  (заходит в дом, затем снова появляется в окне)/ Джо-он!.. Джонни!..

ДЖОННИ (издалека): Бегу, бабуля!.. Бегу!..

Вбегает, таща большую сумку с продуктами.

ДЖОННИ (под окном):  Вот. Апельсины, молоко, мука, мармелад, ванильный сахар, и ещё куча всего…
МИССИС СМИТ: Вот и славно. Давай-ка сюда. А почему ты так долго?
ДЖОННИ: Я  встретил Лючию.
МИССИС СМИТ:  Кто это – Лючия?
ДЖОННИ: Ты разве забыла? Это корова миссис Кальвини. Та, что умеет летать.
МИССИС СМИТ:  И мармелад тоже... Нет, ты всё-таки неисправимый фантазёр. Я  прекрасно помню эту корову. Но коровы не летают. Они гуляют по траве.
ДЖОННИ: А я и не говорю, что все коровы летают. Только некоторые.
МИССИС СМИТ: Кто тебе это сказал?
ДЖОННИ: Она сама.
МИССИС СМИТ:  Она ещё и разговаривает?
ДЖОННИ: Ага. Во всяком случае, со мной.
МИССИ СМИТ (не найдя что ответить): Ну ладно. Мне некогда с тобой спорить. Остальное занеси на кухню. Нет, погоди…Ты хорошо мне помогал всю неделю. И кое-что заслужил. (Роется в карманах) Лови! (бросает что-то Джонни, тот ловит). А потом можешь погулять, только далеко не уходи (скрывается в глубине окна).
ДЖОННИ (разглядывает подарок): Спасибо, бабуль! Серебряный! Здорово!  Теперь у меня уже три!..

Забегает в дом, затем выскакивает с мячом и бежит за угол дома.

ДЖОННИ: Лючия!.. Эй, Лючия!..


                Сцена 2

Джонни под музыку, ведя мяч как в баскетболе, забегает за угол и оказывается на маленькой лужайке. На краю её к столбу прибито баскетбольное кольцо.

ДЖОННИ: Лючия!.. Лючия, ты где?

Музыка. Из-за дерева вылетает белая в пятнах корова и приземляется возле Джонни. Летает она без крыльев.

ДЖОННИ: (лезет в карман): Хочешь мармелада?
ЛЮЧИЯ: Спасибо. Вку-усно!
ДЖОННИ (подкидывает мяч): Поиграем?
ЛЮЧИЯ: Только чу-уточку. Я  спешу-у!

Джонни и Лючия играют.

ДЖОННИ (останавливаясь, чтобы отдышаться): Всё, перерыв!.. Слушай, Лючия, а почему ты не летаешь, когда рядом взрослые?
ЛЮЧИЯ: Вообще-то я бою-усь. Хозяйка говорит, что тогда меня посадят в  клетку, чтобы изучать. А я не хочу-у! Я  корова, а не попугай.

Танцует и поёт.               

Звезда пролетает падучая,
Летает, как жук, вертолёт,
Но только корова летучая,
Летая, ещё и поёт!

Орлы в поднебесье могучие
Парят словно ветер легко,
Но только корова летучая
Ещё и даёт молоко!

Джонни аплодирует.

ЛЮЧИЯ (кланяясь «публике»): Спасибо, спасибо… Извини, Джонни, мне уже пора.  Меня, наверно, заждались.. Чао!..

                Улетает.

ДЖОННИ: Чао!.. Приходи… то есть прилетай ещё!..


                Сцена 3

Джонни играет в мяч, стуча им о стену дома. Музыка. Появляется мистер Дакфилд. Это высокий худой господин в сером пальто и шляпе, с чемоданчиком и длинным чёрным зонтиком вместо трости. Джонни его не замечает. Мяч взмывает высоко вверх. Мальчик и мистер Дакфилд наблюдают за ним. Наконец мяч летит прямо на  пришельца. Тот тычет в него острием зонта.  Проткнутый мяч летает, как комета, между мистером Дакфилдом и Джонни, и из него с шипением выходит воздух. Затем мяч падает.

МИСТЕР ДАКФИЛД (разговаривает он мягко, почти ласково): Ай-яй-яй, как жаль. Бедный мячик (спокойно подходит к двери дома и звонит в колокольчик).
МИССИС СМИТ (кричит из глубины дома): Сейчас, сейчас!..

                Джонни растерянно подбирает проткнутый мяч.

ДЖОННИ: Мой мяч!.. (мгновение стоит, глядя то на мяч, то на незнакомца): Он проткнул мой мяч!.. Эй, мистер!.. Что вам нужно?
 
                В окне появляется миссис Смит.

МИССИС СМИТ: Что случилось? (пришельцу) Доброе утро, сэр. Что вам угодно?
МИСТЕР ДАКФИЛД (ставя чемоданчик и вешая шляпу на забор ): Вы миссис Смит?
МИССИС СМИТ: Да.
МИСТЕР ДАКФИЛД: Я  по объявлению. Я хотел бы снять у вас комнату.
ДЖОННИ: У нас всё занято!
МИССИС СМИТ: Джонни, что ты несёшь? (пришельцу) Не обращайте внимания на ребёнка. У нас как раз свободна комната наверху. Мы будем очень рады, мистер…
МИСТЕР ДАКФИЛД: Дакфилд.
МИССИС СМИТ: …мистер Дакфилд. Входите, там открыто.

Мистер Дакфилд медленно берет чемоданчик и так же неторопливо входит. В дверях он  останавливается.

МИСТЕР ДАКФИЛД (обернувшись к Джонни, тем же ласковым голосом): Плохой мальчик. Очень плохой.          

                Уходит в дом.

ДЖОННИ (замечает на заборчике шляпу, надевает её и передразнивает): Плохой мальчик! Очень плохой! (принюхивается к шляпе):  Что ещё за мистер Дакфилд? Мистер Пэйдж, библиотекарь, говорил, что о человеке можно судить по запаху. От мистера Пэйджа пахнет книгами. От кондитера Рулетта – пряниками. От Лючии пахнет… пахнет коровой!.. От мистера Дакфилда… От мистера Дакфилда не пахнет ничем! Кто он такой?..
МИССИС СМИТ (из окна): Джонни, накрой столик. Сейчас мы будем завтракать. Ты, я и мистер Дакфилд.

Джонни забегает в дом и выносит оттуда по очереди  скатерть и посуду, накрывая столик. Затем начинает раскладывать тарелки, ложки, вилки.

ДЖОННИ: Это – бабушке, это – мне, это – этому… По-моему, он  противный… Это  бабушке, это мне, это ему… Что мне теперь делать с мячом? Это бабушке, это мне, это ему… С удовольствием положил бы ему в тарелку парочку жирных мух…
МИССИС СМИТ (выходя из дома): Мистер Дакфилд будет есть своими собственными ложкой и вилкой.
ДЖОННИ: Почему?
МИССИС СМИТ: Так он сказал. И пожалуйста не шуми, наш новый жилец этого не любит.
ДЖОННИ:  Подумаешь!.. Что же мне теперь – на цыпочках ходить?..
МИССИС СМИТ: Джонни!  (грозит ему пальцем).

Джонни садится за стол, миссис Смит приносит пирог.
Из дверей появляется мистер Дакфилд. Он всё в том же пальто.  Сделав несколько шагов, он поворачивается и подходит к окну с витражом.

МИСТЕР ДАКФИЛД: Что это?
МИССИС СМИТ: Что вы имеете в виду, сэр?
МИСТЕР ДАКФИЛД (показывая зонтиком на витраж): Вот это.
МИССИС СМИТ: Это окно. Из цветного стекла.
МИСТЕР ДАКФИЛД: Зачем?
МИССИС СМИТ: Как это «зачем»?.. Просто так. Для красоты. Как цветы.
МИСТЕР ДАКФИЛД: Ах, для красоты!..

           Джонни начинает громко барабанить ложками по посуде на манер ксилофониста. 

МИССИС СМИТ: Джонни, перестань!..  Иногда я просто жалею, что у меня внук, а не внучка!.. Возьми лучше пирог! И вообще – давайте завтракать!..

Джонни хватает кусок пирога и залезает на качели. Взрослые  молча едят. Миссис Смит пытается завязать светский разговор.

МИССИС СМИТ: Вы знаете, мистер Дакфилд, в нашем городе происходит что-то странное. У нас пропадают дети. Просто ложатся спать, а утром их не находят в кровати. Я  уж думаю, не завёлась ли у нас какая-нибудь нечистая сила…
МИСТЕР ДАКФИЛД: Нечистая сила?
МИССИС СМИТ: Ну, например, вампир. А  вы что думаете,  мистер Дакфилд?
МИСТЕР ДАКФИЛД (медленно): Люди даже не знают, как на самом деле выглядит вампир. Или гоблин. Их трудно увидеть.
ДЖОННИ (с качелей): Зато я знаю, чего вампиры боятся! Мистер Картер давал мне книжку, где об этом написано. Они боятся серебра! Их убивают серебряными пулями!
МИССИС СМИТ: Джонни! Это плохая привычка – вмешиваться в разговор взрослых.
МИСТЕР ДАКФИЛД  (вставая): Простите. Я должен идти спать. Я  работаю по ночам.
      
                Уходит в дом.

ДЖОННИ: Как это «по ночам»? Он кто? Бабушка, мне не нравится мистер Дакфилд.
МИССИС СМИТ: Это неважно, нравится он тебе или нет. Важно, что он заплатил вперёд. Давай-ка уберём со стола.

Миссис Смит уносит остатки еды. Джонни, спустившись с дерева, собирает вилки и ложки. Вдруг он останавливается, задумчиво глядя на вилку и ложку в руке.

ДЖОННИ: Бабушка!
МИССИС СМИТ: Ну что ещё?
ДЖОННИ: Эта вилка и эта ложка…
МИССИС СМИТ: Это не наши. Это мистера Дакфилда.
ДЖОННИ: Они странные. Слишком лёгкие…(взвешивает ложку в руке, затем стучит по кастрюле сначала обычной вилкой, а потом вилкой мистера Дакфилда).  И звук от них совсем другой…Я  понял! Они не серебряные. Они даже не металлические.  Они… они деревянные! (Пауза) Бабушка, почему мистер Дакфилд ест деревянной вилкой? 
МИССИС СМИТ: У каждого свои привычки. Ты, например, иногда вообще ешь руками. Ладно, иди поиграй (забирает остатки посуды и уносит в дом).
ДЖОННИ (отойдя):  Проткнул мой мяч!.. Ест деревянными вилками! Спит днём! Просто на редкость подозрительный тип.... (задумчиво уходит).

Из дверей выглядывает мистер Дакфилд. Он смотрит вслед Джонни, затем берёт свою шляпу и подходит к клумбе.

МИСТЕР ДАКФИЛД: Эти смешные людишки считают, что цветы (тычет зонтиком в клумбу) красивы. Но красивой бывает только пустота! В пустоте нет недостатков, потому что в ней вообще ничего нет. Вот роза (вырывает из земли цветок и брезгливо разглядывает).  У неё есть две, нет, три дырки в нижнем листочке! У неё ужасные  шипы! Наконец, под землёй она скрывает свои уродливые корни! (выбрасывает розу в мусорный бак). А пустота – это ни корней, ни шипов, ни дырок! Разве она не прекрасна? (подходит к цветному окну). А это цветное стёкло… Если глядеть сквозь него, то кажется, что даже в пустоте и темноте что-то есть… Значит, эти стёкла не просто безобразны... Они опасны!..

                Разбивает зонтиком окно и ныряет в дверь.
  Голос миссис Смит из глубины дома: «Что такое?! Что это?! Джонни!»

МИССИС СМИТ: (показываясь в окне): Что такое? Джонни! (выскакивает в дверь и видит разбитое стекло). Джон! Ах ты гадкий мальчишка!..
ДЖОННИ: (выбегая из-за угла): Ты меня звала?
МИССИС СМИТ (хватая хворостину): Сколько раз я тебе говорила, негодник, чтобы ты не смел играть в мяч возле дома!
ДЖОННИ: Но я не играл…
МИССИС СМИТ (показывая на разбитое окно): А кто это, по-твоему, сделал?.. Ну, сейчас ты у меня получишь!.. (гоняется за Джонни с хворостиной, пока не устаёт). А теперь ты уберёшь осколки и пойдёшь в свою комнату. И выйдешь оттуда только вечером (уходит).
ДЖОННИ (чуть не плача от обиды): Бабушка, это не я! Бабушка!..  (подбирает и выбрасывает осколки. И тут его осеняет) Я знаю, кто это сделал! Я знаю!.. Ну погодите, мистер Дакфилд! Ну погодите!. Значит, вам не нравятся цветные стёкла? Тогда мне стоит их сохранить. Вот это синее  И это жёлтое. И это красное (кладёт осколки в карман и уходит в дом).

                Сцена 4

На улице быстро темнеет, зажигаются окна, в том числе и вдали, за пустырём. Начинается дождь. Из дома выходит мистер Дакфилд со своим зонтом. В окне возникает Джонни. Мистер Дакфилд оглядывается, Джонни прячется.

МИСТЕР ДАКФИЛД (смотрит на дом, по сторонам, на небо): Славная погодка.

В окне снова появляется Джонни. Он следит за мистером Дакфилдом, прячась всякий раз как тот бросает взгляд в сторону окна.

МИСТЕР ДАКФИЛД (поёт и танцует):

Серая тень
В сером пальто,
Я целый день –
Мистер Никто.
Но под луной,
Но под луной
Я – Господин
Тени ночной.

Мистер Никто –
Робкая мышь,
Мистер Никто –
Мёртвая тишь.
Но под луной,
Но под луной
Остерегись
Встречи со мной!

Мистер Дакфилд уходит.
Льёт дождь. Из дома появляется Джонни.

ДЖОННИ: Очень подозрительный тип!.. (идёт за мистером Дакфилдом).


                Сцена 5

Они шагают по улице – впереди мистер Дакфилд с  зонтом-тростью, а в отдалении  Джонни, укрывающийся за деревьями или в нишах домов. Окна уже горят. Поравнявшись с одним из зданий, мистер Дакфилд раскрывает зонтик и выделывает им перед окном какие-то пассы. В окне появляется силуэт девочки, которая вдруг на манер лунатика вытягивает вперёд руки и двигается к выходу на улицу (минуя ещё одно-два окна).  Мистер Дакфилд закрывает зонтик и продолжает путь. У пустыря (где всюду торчат коряги, валяются какие-то ящики, вообще пейзаж мрачный и несколько фантастический из-за горящих окон вдали), мистер Дакфилд оглядывается по сторонам, раскрывает над собой зонт – и исчезает.
Музыка. Появляется девочка с вытянутыми вперёд, как у лунатика, руками. Неуверенно шагая, она исчезает там же, где мистер Дакфилд.

Вбегает Джонни.

ДЖОННИ: Куда он пропал? (заглядывает под кусты, в кроны деревьев).  Подожду-ка я его немного (садится на ящик). Всё равно дальше идти некуда. Может быть, он работает сторожем на свалке?... (озирается вокруг) Да-а, не скажешь, что тут светло и уютно...

Освещение меняется на красное. Далее другие участники сцены остаются для Джонни невидимыми и неслышимыми, хотя сам он всем виден.

ГОЛОС ИЗ ТЕМНОТЫ (хрипло): Ещё одна явилась.
ВТОРОЙ ГОЛОС: Пусть поспит. До завтра.

Из темноты выступают две огромные неуклюжие фигуры. Это Вуд и Айрон (то есть Деревяшка и Железяка).

ВУД: А где хозяин?
АЙРОН: Где-то здесь. (показывая на Джонни): А это кто?
ВУД: Это? По-моему, это человек.
АЙРОН:  А может, это гном?
ВУД: Нет, это человек. Гном бы нас сразу заметил. А люди не видят. И не слышат. Гляди (машет руками перед лицом Джонни, тот не реагирует). Понял?
АЙРОН: Угу. А что он здесь делает? Может, утопить его в болоте на всякий случай?
ВУД: Надо Хозяина спросить. Хозяин!..
АЙРОН: Хозяин!..

 Музыка. Выплывает под зонтиком  мистер Дакфилд. Выглядит он уже иначе – точнее, его почти не видно;  просто жуткая пустота под шляпой и чёрный плащ. Вуд и Айрон кланяются.

МИСТЕР ДАКФИЛД (и голос у него изменился – словно он говорит в трубу):  Ну, что скажете? Всё приготовили?
ВУД: Всё.
АЙРОН: И дикий лук…
ВУД: И болотную воду.
АЙРОН: И травку «зум-зум»…
ВУД: И крылышко летучей мыши…
АЙРОН: И печёную тараканью ножку…
МИСТЕР ДАКФИЛД: Значит, завтра. Завтра напиток будет готов. Ровно в полночь я сделаю три глотка и стану в тысячу раз сильнее. И все дети этого городишки явятся сюда… Признаться, мне уже надоело заманивать их поодиночке.
ВУД: Хозяин, а почему только дети?
АЙРОН: Угу,  почему?
МИСТЕР ДАКФИЛД: Потому что взрослых поздно переучивать. А из детей выйдут отличные ученики. Каждому из них я вручу такой же чёрный зонтик, как у меня. И все они пойдут по свету, неся что?
ВУД и АЙРОН: Пустоту, хозяин!
МИСТЕР ДАКФИЛД: Превосходную, первоклассную пустоту!.. Однако для старой деревяшки и ржавой железки вы чересчур любопытны. Займитесь делом!
АЙРОН: Да, хозяин!
ВУД (показывая на Джонни): А что делать с этим?

Мистер Дакфилд медленно  обходит Джонни, глядя на него. Джонни  встаёт.

ДЖОННИ (сам себе): Честно говоря, тут жутковато.  И всё время чудится, что рядом кто-то есть... Пойду лучше домой. Не похоже, что я дождусь мистера Дакфилда...  (уходит).
МИСТЕР ДАКФИЛД (вслед Джонни): Он ещё не готов. Этот глупый юный следопыт сам придёт ко мне завтра. Вместе со всеми. Завтра будет великая ночь!
ВУД и АЙРОН: Великая ночь!

                Поют и вместе с мистером Дакфилдом уходят.

Будет мир устроен так:
Вместо света будет мрак,
Беспросветный мрак ночной
Под Луною ледяной.
 
Ни движенья в нём, ни звука,
Ни врага в нём и ни друга –
Ничего и никого,
Кроме мрака самого!

                К О Н Е Ц   П Е Р В О Г О   Д Е Й С Т В И Я


               


Рецензии