Д. Л. Мордовцев. Литературное начало

        Потомок запорожских казаков, со студенческих лет   приобщившийся к украинской истории, литературе, искусству, Д.Л. Мордовцев через всю жизнь пронёс любовь к Украине,   родине своих предков. Он получил признание как известный украинский писатель, чему во многом способствовали его  друзья Н.И. Костомаров и Т.Г. Шевченко. Широко были известны  на Украине такие его произведения, как "Гайдамачина",  "Сагайдачный", "Палий", "Нищие", "Звонарь", "Царь и гетман"  и др., посвящённые украинской тематике. Оценивая их значение, И. Франко писал:"В своих русско-украинских произведениях... Мордовцев преимущественно...
поэт лирический. Не покоряет он ни пластикой картин, ни построением... Но с  точки зрения мелодичности языка и сердечной искренности тона, преимущественно в каждом изгибе этих очерков, в украинской литературе мало кто с ним сравнится".
    Своё литературное творчество Мордовцев начал выпуском в 1859 г. "Малороссийского литературного сборника" /написан в 1854 г. совместно с Н.И. Костомаровым/ и выходом в свет двух рассказов "Солдатка" /1859/, "Звонарь" /1861/.
    Остановимся более детально на одном недостаточно изученном пласте литературного наследия писателя. Выход в свет "Малороссийского литературного сборника" имеет свою историю. Находясь вместе в Саратове, имея общие идеалы, стремление служить народу украинскому, развитию его культуры, глубоко народный интерес к Украине, её языку и литературе, два писателя-учёные поставили перед собой цель: содействовать сохранению и популяризации украинского языка и литературы,  её истории, героического прошлого. В 1854 году Мордовцев  вместе с Н.Костомаровым /последний был выслан в Саратов после разгрома Кирилло-Мефодиевского братства/ решают издать литературный сборник, куда вошли разные произведения украинской литературы - поэзия, проза, драматургия, а также   народные песни, статьи научного характера.
      Перу Мордовцева принадлежало 18 стихотворений, объединённых общим названием "Казаки и море", перевод на украинский язык повестей Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки", 4 украинские сказки, записанные им в родной Даниловке,  Костомарову - стихотворения и 202 песни, записанные им на  Волыни. Чтобы провести рукопись через цензурные рогатки в условиях николаевской реакции, Д.Л. Мордовцев осенью 1854 г.  специально едет в Петербург, однако разрешение на издание  сборника было получено только через 5 лет /1859/, когда "Малороссийский литературный сборник" и увидел свет. Одной из главных причин запрета было то обстоятельство, что, по словам цензора, "изобразив казачество и Украину прежнего времени как страну независимую и самостоятельную, автор является везде малороссийским местным патриотом" [1,7]. В программной вступительной статье к "Казакам и морю" Мордовцев горячо выступает в защиту украинского языка, его права на самостоятельное развитие, указывает на необходимость научного его изучения "в системе других славянских языков", говорит об успешном развитии новой русской литературы.
  И в то же время здесь уже проявляется характерная для Мордовцева непоследовательность, стремление сгладить противоречия, "примирить" противоположные точки зрения о будущности украинского языка, который якобы ещё не подготовлен  к литературе... "остаётся покуда простонародным", - отмечает в своём литературоведческом обзоре жизни и творчества один из немногих исследователей произведений Мордовцева после революции В.Г. Беляев /2,5/.
    В "Казаках и море" автор разрабатывает типичный для  украинских романтиков 30-40-х годов сюжет, детально, нередко многословно излагая историю морского похода на турок,  непосредственно вводит в текст думы исторические и бытовые   песни, последовательно стилизуя формы украинского фольклора.
  Можно отметить и явную, почти текстуальную независимость ряда картин, образов, сюжетов, отдельных деталей от "Iвана Пiдкови", "Гамалiї", "Гайдамакiв" Шевченко. Однако это наследование не шло далее использования отдельных деталей, тематических  и формальных признаков, что несомненно, снижает   ценность первого большого произведения писателя.
    В условиях общественного подъёма накануне отмены крепостного права передовая украинская литература переживает период активного утверждения на позициях реализма и народности.
  Высшим достижением украинской литературы на этом этапе было творчество Шевченко и Марко Вовчок. Демократические, реалистические тенденции характерны и для тех украинских прозаиков, которые стремились отразить картины жизни  и борьбы трудового народа в условиях крепостного права.
  К этому направлению следует отнести и украинские рассказы Д.Л. Мордовцева конца 50-х годов.
    Наиболее ранний из них, "Нищие", датирован 1855 годом  /опубликован в 1885 г. во львовском журнале "Зоря" под названием "Старцi"/ и представляет собой бесхитростную,  поражающую своей искренностью обычную для крепостного села историю о безрадостном детстве, голоде, социальной несправедливости,   беспросветной нужде. Характеризуя стилевые особенности прозы Д.Л. Мордовцева, Франко подчёркивал, что тут автор не изображает "той" жизни народа во всей её полноте,  не даёт реалистических "штудий" о всех добрых и злых сторонах его, лишь слегка освещает некоторые моменты, которые наиболее соответствуют индивидуальному вкусу и характеру таланта писателя /3, 150/. С нескрываемой симпатией к своему герою излагает Мордовцев трагическую по своему содержанию историю. Правда о социальном бесправии народа, тяжком горе и нищете, элементы социального разоблачения несправедливости существующего общественного строя проступают в рассказе как бы вне видимой тенденции - в ряде характерных деталей, отдельных замечаний героя, психологически ёмких ремарок:  "Из всей скотины у нас старый пёс Бровко,- пожалел пан, не взял его за подушное"; "каждый по бедности своей  (а всё больше панские люди были) и вынесет кусок хлеба  или пшена горстку". В рассказе ощутима тенденция преодоления сентиментально-идиллической традиции изображения украинской народной жизни. Но автор всё же акцинтирует не на осознанном протесте против "неправды и неволи", а на первый   план выдвигает мотивы христианского всепрощения, примирения  с жизнью. И всё же несмотря на эти слабости, Франко с полным правом назвал "Нищих" "наиболее оригинальным и глубже всех  задуманным рассказом Д. Л. Мордовцева" /2,6/.
    В рассказе "Звонарь" писатель даёт портрет двух учителей: солдата Позихайлика, который учит чтению детей на селе,   и пана-отца, ректора бурсы. Позихайлик был сам неуч, сам   еле-еле умел читать, иногда швырял в своих учеников указкой,   и всё-таки читатель чувствует, что Позихайлик от рождения наделён педагогическими способностями, имел живую душу и любил детей. Не удивительно, что старый звонарь так тепло вспоминает, как Позихайлик шутил с учениками, как он смеялся над тем, как "паничи за обедом виделкою курчат штрикають", или о том, как все ученики с Позихайликом во главе ловили в речке рыбу и варили уху. Совсем по-иному проводилось обучение в бурсе под руководством образованного отца-ректора.
  Там уже учили не просьбой, не игрой, а простой лозою и гнущейся вербой. "Были ж там, Мати Божья, як били! Та молоде   тiло швидко голiлося, дитячi сльози швидко висихали, тiльки   на серцi в дитини недобре накiпало". Зачитались как-то бурсаки   чтением каких-то там стихотворений, наверное, украинских.
  Понравились они очень мальчику; вот он и говорит:"   "Господи! Як би я вмiв такi вiрши складати, я б в протопопи   не пiшов!""I так не пiдеш!" - отозвался отец-ректор, который  подслушал разговор бурсаков. И как ни плакал мальчик, как ни просил, чтобы не губили его и не огорчали его матери,- ничего   не помогло. Выгнали как собаку. Отец-ректор был типичным начальником бурсы. Московское правительство того времени   нуждалось в опоре украинского духовенства. Поэтому ректорами   духовных школ становились люди, во всём послушные царским указам.
    Рассказ "Звонарь" стоит в ряду тех произведений русской   и украинской литературы, которые обличали уродливые явления   старой системы воспитания, с её схоластикой, бессмысленной зубрёжкой, жестокостью, унижением человеческого достоинства.
  Этим вопросам много времени уделяла передовая печать, литература   того времени: выступления Н.Г. Чернышевского, Н.А. Добролюбова,   Д.И. Писарева. Несколько позже появляются "Очерки бурсы"   Н. Помяловского, "Люборацкие" А. Свидницкого.
    Рассказы Мордовцева, рисуя горькие картины крепостной   действительности, продолжали и развивали демократические,   реалистические традиции. Однако в условиях усиления реакции Мордовцев отходит на долгие годы от непосредственного участия   в сфере украинской прозы. На первый план выступает активная   деятельность Мордовцева - журналиста и историка; именно в   1860-х-нач. 70-х годов выходят наиболее значительные   исторические сочинения писателя.
                Л И Т Е Р А Т У Р А
  1. Мордовцев Д.Л. Сочинения: В 2 т. - К.: Худ. лит. 1958.
  2. Мордовцев Д.Л. Сагайдачный. Роман. Крымская неволя.  / Повесть. - К.: Днипро, 1987.
  3. Франко I.Я.  Д.Л. Мордовець. Оповiдання. Лiтературний    збiрник. - Стрий, 1887.


Рецензии
ДОБРЫЙ ДЕНЬ, НАТАЛЬЯ! С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРОЧИТАЛ ВАШЕ ЭССЕ ПОСВЯЩЕННОЕ ТВОРЧЕСТВУ Д.Л. МОРДОВЦЕВА.ПРИХОЖУ К УБЕЖДЕНИЮ, ЧТО ВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЛИТЕРАТУРОВЕД И В СОВЕРШЕНСТВЕ ВЛАДЕЕТЕ И УКРАИНСКИМ ЯЗЫКОМ. ЧИТАТЬ ВАШИ РАБОТЫ ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ, НАТАЛЬЯ...
С ПОКЛОНОМ МИРОН.

Мирон Веклюк   19.02.2012 11:49     Заявить о нарушении