Шоколадная баланда
шоколад какао-масса расплывается пятном
шоколад кипит опасно карих глаз живым огнем
привлекает опьяняет
сладость с горечью мешает
шоколадная баланда с солью моря пополам
шоколада нам не надо
Александра
дайте нам
© Copyright:
Анна Фаревилова, 2010
Свидетельство о публикации №210091200157
Рецензии
анна. привет.на самом деле - я аг (александр гор).
пришлось переименоваться, поменять почту, пароль, - меня атакует Бонзо Бонзо. вот и теперь в кабинете - ответ на мой вам отзыв, открываю текст и ни черта не нахожу ничего в ответ. думаю, это были вы?
с ув. аг
Горешнев Александр 16.10.2012 23:27
Заявить о нарушении
Да, Александр. Я поблагодарила Вас за отзыв, но текст отобразился в виде графических символов, и поэтому я его удалила. Спасибо, что читаете меня: это мне помогает, хочется сочинить что-нибудь новое.
Кстати, могу я почитать у Вас фантастику? Помнится Вы как-то раз написали мне, что Ваше творчество не для меня.
С приветом. Анна.
Анна Фаревилова 19.10.2012 19:05
Заявить о нарушении
ань, на самом деле у меня большинство работ -фантастика. в основном переводная и не публиковавшаяся нигде, за исключение бирса. есть и своя, - несколько безделушек в соответствующем разделе на моей странице.
а мне хотелось бы почитать твою переводную прозу. если не можешь найти современникоов, попробуй известных, классиков. га
Горешнев Александр 19.10.2012 20:23
Заявить о нарушении
К сожалению, у меня нет переводной прозы. Я не настолько хорошо знаю язык (кстати, к своему стыду, и родной русский тоже), словарный запас неплохой, а вот грамматику я так до конца и не освоила, в пределах среднего уровня знаний, разумеется. Думаю, я это дело не потяну. Если только сказки какие-нибудь перевести... Но я не знаю где можно найти тексты. Искала-искала в интернете, хотела Агату нашу Кристи почитать и ничего не нашла. Александр, подскажите, пожалуйста, где можно что-нибудь скачать бесплатно.
Анна Фаревилова 19.10.2012 22:46
Заявить о нарушении
Спасибо! Там еще и стихи, оказывается есть. Это здорово. Радует и то, что Чарли Фиш мой сверстник. Мне всегда интересно как живут, чем увлекаются молодые люди из других стран. Александр, а этот писатель известен в СНГ, Вы видели фильмы по его сценариям?
Анна Фаревилова 19.10.2012 23:27
Заявить о нарушении
Ага, понятно. Но на перевод мне нужно время. И еще особый настрой. И чтобы голова хорошо варила. Иначе ничего не выйдет. Так что подождите. Если найду что-нибудь для себя интересное, переведу.
Анна Фаревилова 19.10.2012 23:50
Заявить о нарушении
Александр, а вдруг получится так, что пока я буду переводить какой-нибудь рассказ с сайта Ч. Фиша, Вы его уже переведете и опубликуете? Что тогда делать? Могу пообещать, что до своей публикации не буду подглядывать в Ваш перевод.
Анна Фаревилова 20.10.2012 00:24
Заявить о нарушении