Родная душа
– Как только ты захочешь.
– Она тебе нравится?
– Еще не знаю.
– Зато у нее два мальчика. Ты же хотел, чтобы мальчики были... И что на тебя молодые западают...
– Не знаю, доченька. Я же для этого ничуть не стараюсь...
Дочь молчит, спрашивая, вздыхает:
– А ты бы хотел, чтобы тебе новая жена родила?
– Для этого надо вначале жениться.
– Вот и женись. Не век же тебе одному жить, – вздыхает. – Что же ты молчишь?
– Я слушаю тебя. Думаю…
– Ты все по Гуле скучаешь, думаешь о ней. И я тоже вспоминаю. Что поделаешь, такие, как наша Гуля почти не встречаются в жизни. Родная душа…
Вздыхая:
– Прости. Я не хотела тебе причинять боль…
Расстались с Гулей будто вчера...
До сих пор жду: вот отворится дверь и наша квартиру озарит твоя нежная улыбка, твой бархатный грудной голос вновь заполонит меня. И вновь я закутаюсь в твои ладони, и затеряюсь в твоих мгновениях, как в Вечности.
Ты принимала меня полностью, всего и без остатка. Со всеми заморочками, достатками и недостатками. И все что я не делал и не говорил, было для тебя нормальным и понятным. До сих пор, чувствую то же самое в ответ. Я ведь и не пытался выглядеть умнее, лучше, мудрее, всегда был самим собой и ты меня принимала таким, какой я есть. И не было меж нами разницы ни в возрасте, ни в вере, ни в росте и в каких-либо других значимых, для многих, заморочках.
Боже мой, как же вся ее родня с ума сходила из-за наших отношений. И ничего не могли поделать с ней и отступали от нас: не было ни фальши, ни притворства в ее любви. Всегда было удивление: за что Господь преподнес мне столь щедрый небесный дар поразительной красоты, ума и такта?
Что значит «родная душа»? Гуля даже не осознавала... Не осознавала? Она просто всегда верила, что "лучше быть любимой, чем быть правой" и знала, что "лучше быть любимой, чем быть королевой". И проживали мы день за днем... Ни что не дает названия этому взаимному притяжению и легкости в наших отношениях. Просто «родная душа»: в этих словах сказано все о наших отношениях и нашей любви.
Я знаю, мой Ангел: ты лучше, чем я.
(этюд к повести «И горько плакали слова»)
Свидетельство о публикации №210091400574