сонет 1

І так, і ні, а що обрати?
Як істини із серця досягти,
Кому відкритись, кому розказати
Якої прагну здійснення мети.

Даремна нерішучість охопила,
Й не можу прямо крикнути «люблю»,
Не знаю що чекати, чи б хотіла
Зі мною пов’язать долю свою.

Мов птах в неволі б’ється моє серце,
Прагне злетіти до висот твоїх,
Не знаю чи високо забереться,
Але не згине на очах твоїх.

Отак й моя любов не знає краю,
Тільки в твоїх просторах я літаю.   


Рецензии
Идея Вашей работы ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ! Вам - есть что сказать!
Плюс, я очень ценю современные сонеты на украинском. Я считаю себя русскоязычным, до высот украинского сонета сам я поднимался всего несколько раз в жизни (можете поискать у меня в папке "Сонеты и сонетные ереси").

А вот теника исполнения у Вас здесь хромает! Наример, в первой строке первого катрена - 4 стопы. 3 строка первого катрена - ритмический сбой.
Я с огромным уважением отношусь к особенностям украинского языка на Западе Украины, но всё равно, в слове "кому" не може быть ударение и на первом слоге, и на втором.Да ещё в одной строке. В третьем катрене мало того, что Вы повторили слово "твоїх" (в сонетах повторы значащих слов - не допускаются), так ещё и повторили в рифме.

Впрочем, техника исполнения - дело наживное. Дерзайте! Повторяю, Вам - ЕСТЬ ЧТО СКАЗАТЬ! Это - САМОЕ ГЛАВНОЕ!

С уважением, Юка.

Позвольте пригласить Вас на наш Сервер( раздел «Стихи.Ру»), на страничку Юки Куарского http://stihi.ru/avtor/cb252614 . Рад буду видеть Вас .

Юка Куарский   02.08.2011 22:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.