Наш чи не наш?

Якось влітку дев’яностого один київський науковець поїхав у відрядження до Івано-Франківська. Прибувши до готелю, де заздалегідь було заброньовано одномісний номер на його ім’я, він дізнається, що бронь скасовано.

- Як це – скасовано? Я ж бронював тиждень тому! Я вам дзвонив!
- Розумієте, добродію, до нас приїхали артисти з канадійської діаспори, отже...
- Що ж це виходить? Як для чужих, то місця є, а для своїх...
- Та які ж вони чужі? Це ж наші, українці!
- А Я ТОДІ ХТО??!


Сентябрь, 2010 г.
Фото: worldofstock.com
**************************


Рецензии
Как-то в девяносто первом году один научный сотрудник поехал в Ивано-Франковск (что такое відрядження?)Приехав в отель, где на его имя заранее был забронирован одноместный номер, он узнает, что бронь ( что такое скасовано?).

- Как .... Я бронировал ( тиждень? ) . Я вам звонил!
- Знаете,(добродію?) к нам приехали артисты из канадской диаспоры , (отже?)...
- И что выходит? Как для чужих, так место есть, а для с своих...
- Какие же они чужие! Это ж наши, украинцы!
- А Я ТОГДА КТО?
Дополните и исправьте косяки,Евгений, и тогда занесем, да?

Асна Сатанаева   18.11.2013 05:30     Заявить о нарушении
Благодарю, Асна.
Перевод, сокращённый до 54 слов, привёл в замечании к рецензии на "Рассказы в одно предложение и до 55 слов".

Евгений Орел   18.11.2013 06:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.