Страна Басков. Путевые заметки. Окончание

Португалете

Расположенный недалеко от океана городок Португалете, уже давно ставший частью большого Бильбао, мог бы показаться настоящим раем для последователей сказочного Емели, предпочитающих гулять, не тратя собственные силы. На печи тут пока не ездят, но с недавних пор жители гористых кварталов оказались избавлены от утомительных подьемов по крутым улочкам. А все дело в том, что в Португалете на улицах появились  эскалаторы, поднимающие пешеходов в гору (спускаться, правда, приходится своим ходом). Это действительно удобно и забавно, однако основной достопримечательностью Португалете являются ни эти движущиеся дорожки, ни памятник иммигрантам-африканцам, ни старинная церковь, а построенный еще в конце XIX веке уникальный мост (Puente colgante), ныне входящий в список всемирного наследия.

Это первое в своем роде сооружение заслуживает детального описания и экскурса в историю, возможно, когда-нибудь я посвящу удивительному летающему парому (так на самом деле называется это сооружение) отдельный рассказ, но сейчас, не вдаваясь в подробности, остановлюсь только на первых своих впечатлениях от увиденного.

Миновав узкие улицы старых кварталов и выйдя на набережную, я увидела раскинувшуюся впереди синеву воды и неба, а на ее фоне ажурный, словно вычерченный черной тушью силуэт знаменитого моста. Конструкция казалась невесомой, маленькая на вид гондола, в которую на самом деле вмещается несколько автомобилей, плавно, раз за разом, скользила в нескольких метрах над водой от одного берега к другому, перевозя своих пассажиров. Архитектура моста, удивляла, почти шокировала своей необычностью, притягивала взгляд и долго не отпускала его.

Мост был построен много десятилетий назад, все эти годы, за исключением войны, когда он был разрушен, гондола изо дня в день, из месяца в месяц, курсировала между берегами, перевозя пассажиров, однако в последние годы появился и другой, щекочущий нервы способ перебраться на противоположный берег реки. Теперь у всех желающих появилась возможность, поднявшись на лифте на самый верх моста, пешком пройтись на головокружительной высоте, рассматривая и фотографируя великолепный вид, открывшийся сверху.

Так мы и сделали.

Двери лифта закрылись, подъем начался, а вскоре мы уже стояли на деревянном настиле пешеходной части моста, легкость которого подчеркивали довольно широкие щели между досками. Между ними где-то далеко внизу виднелась вода и проезжавшая под ногами платформа, к которой была подвешена гондола. В лицо ударил свежий влажный ветер, послышались восторженные восклицания поднявшихся на мост туристов, защелкали фотоаппараты. Неудивительно – открывшаяся сверху панорама вряд ли могла оставить кого-то равнодушным.

Если смотреть с моста в сторону океана, то, по левую сторону, как на ладони видны улицы  Португалете, чуть дальше гористый городок Сантурци и сам порт, напоминающий фантасмагорический лес подъемных кранов, а по правую – респектабельные кварталы Гечо, расположившиеся на другой стороне реки. Впереди же, за скалистым, обрывистым берегом начинается океан…

Именно здесь, на мосту, я испытала ни с чем не сравнимое чувство свободы, простора, открытости и безграничности и вечности – огромного всепоглощающего чувства, которому трудно подобрать определение. Чувства, которое ныне воскресает в моей памяти, когда я думаю об Эускади. Короткое, яркое воспоминание, одно из тех, что формирует представление о чем-то на всю жизнь. Свежий ветер с моря, простор, свобода…

Перейдя мост и очутившись на другой стороне реки, мы решили навестить динозавров, обитавших на узкой полоске суши, превращенной в небольшой парк. Да-да, теперь я могу смело утверждать, что видела в Эускади динозавров, правда все доисторические создания были сделаны из пластика, однако несмотря на это обстоятельство, очень нравились гулявшей по дорожкам ребятне. Монстры прятались за кустами, отдыхали на газонах, подставляя свои спины легкому бризу, повсюду слышались детские голоса и смех, а вдали было видно, как огромный корабль покидает порт, неспешно уходя в океанский простор.

 Обратно в Португалете мы возвращались на катере, а потом еще долго гуляли по улочкам города, рассматривая старинные дома и лица людей, проходивших мимо…



Океан. На краю земли

Я хотела увидеть берег океана. Так случилось, что, находясь на Бискайском побережье, я посещала различные места, но океан, без которого невозможно представить Эускади, находился где-то в стороне, у горизонта, недосягаемый и манящий, как мираж.

И вот день свидания с Океаном наступил. Покинув гостеприимный Португалете, миновав Сантурци и порт, мы поехали к небольшому рыбацкому поселку, неподалеку от которого раскинулся пляж. Голубое небо с легкомысленными облачками и сияющее солнце создавали праздничную атмосферу, словно все вокруг улыбалось, приветствуя гостью из далекой России. И снова меня охватило ощущение простора и воли, которыми было пронизано все побережье.

Рыбацкий поселок напоминал миниатюрный городок с аккуратными гористыми улочками, множеством припаркованных автомобилей, цветами на клумбах и фасадах домов, маленькой центральной площадью, где на постаменте из разбросанных блоков возвышались фигуры рыбака и его жены – памятник людям, живущим здесь и навсегда связавшим свои судьбы с морем. Находящаяся неподалеку пристань отпечаталась в памяти ярким цветовым пятном – белые, зеленые, красные лодки, дремлющие на синей, сверкающей поверхности воды. Милый поселок, размеренное существование,  где, кажется, никогда не случается тревог и волнений. Иллюзия покоя… Глядя на идиллический пейзаж нежившегося на солнце рыбацкого поселка, трудно представить, каким суровым и жестоким бывает океан, а порой и сама жизнь.

Но надо ехать дальше, вперед к желанной цели, достичь, наконец, берега океана, ступить ногами на омытый соленой водой песок… И вот мираж обернулся явью. Я стояла на краю земли, а впереди до самого горизонта простирался океан. На пляже было пустынно, только несколько фигурок, прогуливающихся вдоль берега, да пара серферов, пытающихся оседлать пенистые волны.

Погода ухудшилась, небо затянули облака, ветер крепчал. В душу закралась грусть. Я шла по упругому влажному песку, волны накатывали на пологий берег, ощущение времени исчезло. Океан был всегда. Целую вечность омывали волны песчаный берег, целую вечность до меня, а в будущем – целую вечность после. Ничего не менялось здесь – все тот же простор, свобода, свежий ветер, сдувавший радости и печали. Океан…

А потом было маленькое уютное кафе в восточном стиле на краю пляжа, ароматный горячий чай и случайно увиденная по ТВ передача о московских банях. Взгляд на русскую жизнь со стороны казался непривычным и страшно далеким от того, что, живя здесь, мы каждодневно видим перед собой. Признаюсь честно, вначале я подумала, будто речь в передаче идет о какой-то заморской стране, удивляющей иностранцев своими экзотическими традициями, и только потом сообразила, что так, словно в искаженном зеркале, видится западным журналистам Россия.

Странные образы мелькали на экране, чай наполнял изящные чашки, и не хотелось думать ни о чем, просто наслаждаться тихим днем на берегу океана. Выйдя из кафе, я бросила взгляд на горизонт – серое небо, серая вода, золотистый песок пляжа, простор, свобода и вечность, место, где нет времени, край земли…



Прощальный обед

Увы, я очень мало времени пробыла в Эускади, только чуть-чуть познакомилась с этой удивительной землей, только пригубила эту чашу новых знаний и впечатлений, только сделала один глоток воздуха… Но время разлуки пришло.

Часто вспоминаю прощальный обед в одном из баскских ресторанов Бильбао. Место оказалось выбрано неслучайно, для меня, человека, увлеченного баскской мифологией, было очень интересно увидеть там собственными глазами начертанную над столами надпись "Izena duen gutzia omen da" (Все, что имеет имя, существует), нарисованных на стенах фольклорных персонажей, о которых прежде я читала только в книгах. Забавная деталь, в этом ресторане даже на туалетных кабинах привычные таблички «М» и «Ж» заменили на «Басахауна» и «Ламию»…

Однако стильный интерьер был всего лишь обрамлением главного достоинства ресторана – сытной вкусной еды и занимающей почетное место в зале огромной бочке яблочного сидра. Выпивка была бесплатной, каждый посетитель мог сколько угодно подходить к «животворному источнику», наполняя стакан пенящимся напитком.

А в дальнем конце, за составленными вместе столами большая компания немолодых уже людей отмечала какой-то праздник. Слышался дружный смех, не смолкали веселые голоса. Происходящее напоминало русское застолье – простое, незатейливое и искреннее. Когда-то я писала о сходстве баскского и русского характеров, и наблюдение за веселой компанией вновь вернуло меня к этой мысли. Трудно было представить, что нас разделяют тысячи километров, государственные границы, язык, история, религия...  Передо мной веселились простые люди с широкой душой, лишенные чопорности, безэмоциональности и неизбывной скуки, которые мы часто замечаем в европейцах. Такие как мы.

Обед, тем временем, подходил к концу. Короткое пребывание в Эускади – тоже. Но путешествие продолжалось, впереди меня ждала Кантабрия…


Рецензии
С удовольствием прочитала Ваши заметки, словно сама побывала в увлекательном путешествии. Большое спасибо, Елена Вадимовна, за доставленное удовольствие! С одной высказанной Вами мыслью я, извините, не могу согласиться. Европейцы, отнюдь, не скучны. Они более сдержаны и несколько более закрыты в силу воспитания (в этом они тоже похожи на нас), но во время застолий они абсолютно раскрепощаются. Люди, по большому счету, везде одинаковы. С уважением к Вашему мнению, Вашим впечатлениям. Спасибо за Ваше творчество. Обязатиельно вернусь на Вашу страничку.

Евгения Саврасова   21.09.2010 17:53     Заявить о нарушении
Спасибо за теплый отзыв. Буду рада видеть Вас и в числе читателей моего сайта "Etxea Елены". Эчеа по-баскски означает дом. Приходите в гости. Творческих Вам успехов.

Елена Вадимовна Артамонова   22.09.2010 00:59   Заявить о нарушении
Бильбао

***
Летящий мост. Небыстрая вода.
Титановое чудище музея.
И "Мерседесов" целые стада
Неспешно катят - здесь нельзя быстрее.

В порту стоят у стенки корабли.
Их тут полно - как огурцoв на грядке.
Но рыбаки в банкиры перешли,
И, судя по машинам, все в порядке.

Здесь горы. Мягкий дождик. Океан.
Реклама состоявшейся регаты.
И улицы спокойны и богаты.
И на отелях флаги разных стран.

И рейсовый автобус - в Зурбаган!
Так вот где Грин базировал фрегаты...

***

Борис Тененбаум   10.01.2011 01:42   Заявить о нарушении
замечательное стихотворение...

Елена Вадимовна Артамонова   11.01.2011 23:25   Заявить о нарушении
Рад, что вам понравилось. Я сочинил его на автобусной станции в Бильбао, в качестве письма приятелю: увидел рейсовый автобус, идущий в Зурбаган, так что картинка с натуры.

Борис Тененбаум   11.01.2011 23:34   Заявить о нарушении
И часто Вам, если не секрет, доводилось бывать в этих замечательных краях?

Елена Вадимовна Артамонова   13.01.2011 01:10   Заявить о нарушении
К сожалению, не очень-то часто. Мы были в Испании дважды - в первый раз прокатились по классическому маршруту: Мадрид-Кордова-Севилья-Гранада-Мадрид. Второй раз решили устроить себе тур по Каталонии и Басконии. Очень понравилось.

Борис Тененбаум   13.01.2011 01:37   Заявить о нарушении
А я пока только однажды, но надеюсь что эта земля станет моим вторым домом, ведь я недавно вышла замуж за человека, родившегося в Португалете. Такой вот финал моих "Путевых заметок"...

Елена Вадимовна Артамонова   14.01.2011 01:18   Заявить о нарушении
Мой брат женат на женщине, семейные корни которой на Азорских Островах - у нее там даже сохранилась семейная ферма, уже заброшенная. Они недавно туда летали, провели пару недель в глубоком отрыве от цивилизации ...
А как у вас с испанским ? Я знаю пару слов, но это и все ...

Борис Тененбаум   14.01.2011 02:00   Заявить о нарушении
Письменный испанский знаю неплохо, а вот воспринимать речь на слух пока трудновато. Мечтаю выучить эускара, но в этом направлении пока продвинулась не слишком далеко.
А Азорские острова, это, конечно, настоящая экзотика, настоящий край земли.

Елена Вадимовна Артамонова   14.01.2011 23:41   Заявить о нарушении
"... За десять лет в издательстве Эксмо вышло более сорока моих книг ..." - то-есть вы публиковали в среднем по 4-е книги в год ? Потрясающе ... У меня, коллега - если я могу вас так называть ? - сейчас выходит в ЭКСМО первая книга, о Черчилле. У ЭКСМО есть отделение, "Яуза" - вот там и выйдет, примерно через месяц.

Борис Тененбаум   15.01.2011 00:01   Заявить о нарушении
Похоже, что так, получается по четыре книги. Но на самом деле, за последнее время я предложила издательству только две новых рукописи, и сейчас они регулярно переиздают мои старые произведения, но были времена, когда приходилось писать и по шесть книг в год.
Надеюсь, что Вам понравится сотрудничать с ЭКСМО. Поздравляю Вас с выходом новой книги, коллега.

Елена Вадимовна Артамонова   16.01.2011 00:17   Заявить о нарушении