I. Артур Симонян Мы мой перевод

Александр Воскобойник

Артур Симонян -Страница Два
Мы

http://www.stihi.ru/2008/03/12/2000
Как на свидание ко мне приходишь в сны,
Моим ты именем окликнула другого -
Не то, чтобы друг другом мы больны,
Мы, кажется, друг другом нездоровы.

Нас трое: ты, да я, да океан,
Две жизни под одною небом-крышей,
Не разлучил нас, будь он окаян,
Он просто между нами - третий лишний.

Пускай меж нами горизонта нить,
Пусть наши голоса ест шум прибоя...
Не то, чтоб без тебя мне не прожить,
А просто я всю жизнь живу тобою.





Олександр Воскобойник
[ Ми ]

Як на побачення до мене йдеш у сни,
Моїм ім'ям до іншго гукнула крові –
Не те, щоб хворі одне одним ми,
Мені здається, одне одним нездорові.

Ми втрьох: і ти, і я, і океан,
Життя два під одним дахом без стріхи,
Нас не розвів неладен будь він сам,
Між нами він лише як зайвий лихвар.

Між нами хай є горизонту кант,
Хай наші голоси прибій смакує...
Не те щоби мені без тебе жити жарт,
А лиш усе життя тобою і вирує.


Рецензии