Остен

Джейн Остен родилась  в декабре 1775 г. в многодетной семье приходского священника (она была седьмой из восьми детей) в Стивентоне (в 60 милях от Лондона). Почти всю жизнь она провела в провинции, лишь изредка выезжая в столицу. Все Остены были люди энергичные и разумные. Семья  была начитанная, живая, ее члены не знали скуки и праздности.  Старшая сестра, с которой Джейн всю жизнь находилась в переписке, перед смертью сожгла большую часть ее писем. Поэтому о Джейн Остен известно немного. Когда в 1784 г. Джейн исполнилось восемь лет, ее вместе с сестрой Кассандрой отдали в пансион  в Рединге, но вскоре забрали обратно домой. В детстве Джейн много читала и очень рано попробовала писать сама. Свою первую книгу («Любовь и друшба») она закончила, когда ей было всего четырнадцать лет. В 1798 г. Остен пишет второй роман «Нортенгерское аббатство» (опубликован посмертно в 1818 г.) - пародию на готический роман, изящно высмеивавший все штампы этого жанра. Героиня романа Кэтрин Морланд  в конце концов должна признать, что человеку надо бояться не демонического зла, а собственных низменных страстей – корысти, лжи и глупости.

Обладая трезвым умом и острой наблюдательностью, Остен умела очень здраво судить о людях. Секрет ее писательского мастерства  коренился в глубоком знании предмета изображения – провинциальной жизни. Вальтер Скотт не даром назвал Остен  созидательницей «современного романа», события которого «сосредоточены вокруг  повседневного уклада человеческой жизни и состояния современного общества». По сути, она стала первой бытописательницей  мира провинциальных джентри, их нравов и привычек. Со страниц романов Джейн Остен  встает своеобразный, особенно непривычный для литературы ее времени мир, в котором нет тайн, необъяснимых случайностей, роковых совпадений, демонических страстей. Зато предстает обычная,  внешне ничем не примечательная жизнь ее современников. При всем том, монотонная чреда будничных дней в описании Остен не кажется скучной ее читателю. Ведь каждодневное и негероическое  скрывает одну из самых интересных тайн жизни – тайну человеческих характеров.  Писательнице были доступны  тончайшие, сложные в своей противоречивости  психологические нюансы. Никто из современников Остен  не сравнится с ней в правдивом описании любви, ее превратностей и ее диалектики. Этим объясняется особое  качество романов писательницы – их напряженный драматизм. Мир ее книг – это мир мужчин и женщин, показанный через перипетии их взаимоотношений. В центре повествования всегда находится женщина, отличающаяся независимостью,  имеющая собственные суждения, взгляды и мнения, наделенная не только умом, но и богатой внутренней жизнью. Она ничуть не уступает мужчине ни в  моральном, ни в эмоциональном, ни в интеллектуальном плане.

Важнейшее место в романах Остин занимает проблема брака. Однако для ее героинь имеет ценность не брак ради брака, не брак по расчету, но гармоничный супружеский союз, основанный на взаимной любви и уважении.   Читателю предлагаются разнообразные истории молодых девушек, которые после определенных испытаний обретают счастье в браке с достойными молодыми людьми. Пожалуй, самая увлекательная и знаменитая из них рассказана в романе «Гордость и предубеждение». Первый вариант его украдкой, под охраной скрипучей двери писательница окончила в 1796 г. В 1797 г. она отважилась предложить роман издателю Кейделу. Тот отверг его, не читая. Много лет роман пролежал неопубликованным и увидел свет только в 1813 г. Остен неоднократно называла его «своим любимым детищем».

"ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ". Роман начинается многозначительной фразой: «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену». Именно поэтому весть о том, что располагающееся неподалеку имение Незерфилд-парк обрело своего хозяина, не могла не взволновать миссис Беннет, мать пяти незамужних дочерей. Ее любопытство подогревалось тем фактом, что по слухам новый хозяин Незерфилд-парка мистер Бингли был молодой, неженатый мужчина с доходом в четыре или пять тысяч фунтов стерлингов. На ближайшем балу девицы Беннет могли убедиться, что молва о достоинствах мистера Бингли полностью соответствует действительности: он имел благородную и приятную наружность и непринужденные манеры. Зато его друг мистер Дарси вовсе не произвел такого благоприятного впечатления. Правда он тоже был хорош собой и притом чуть ли не вдвое богаче мистера  Бингли (его великолепное поместье в Дербишире приносило в год более десяти тысяч чистого дохода), но при этом так невыносимо горд, так высокомерен, что общение с ним не доставляло ни малейшего удовольствия. Во время бала мистер Бингли проявил неподдельное внимание к старшей из мисс Беннет, которую звали Джейн. Впрочем, этот доказывало только одно: что он обладал настоящим вкусом. Джейн не только превосходила красотой всех своих сестер, но была в то же время самой доброй, отзывчивой и мягкой из них. Что до мистера Дарси, то он наотрез отказался танцевать и весь вечер провел в гордом одиночестве, занимаясь наблюдением над гостями.  И хотя он никому об этом не сообщил, на него произвела некоторое впечатление сестра Джейн Элизабет. Пусть эта девушка была не так красива, как старшая мисс Беннет, зато она обладала веселым жизнерадостным нравом, бойким языком, была умна, начитана и всегда могла увлечь собеседника интересным остроумным разговором.
Вместо печальной томности Элизабет постоянно демонстрирует энергию, живость ума и веселый нрав. Кроме того она наделена наблюдательностью и рассудительностью.
Вскоре после бала Джейн получила приглашение из Незерфилд-парка. По дороге она попала под дождь, промокла до до последней нитки и заболела. Таким образом, ей пришлось остаться на несколько дней в доме мистера Беннета, где тот коротал время с двумя своими сестрами – миссис Хёрст и мисс Бингли, а также с мистером Дарси. Элизабет отправилась ухаживать за больной сестрой. Сестры мистера Бингли, по-видимому искренне привязанные к Джейн, встретили Элизабет несколько высокомерно, но постарались быть радушными. На протяжении нескольких глав Остен очень занимательно с тонкой наблюдательностью описывает времяпрепровождение этой компании и разговоры, которые в ней ведутся. В результате взаимных авансов и эволюций складывается следующая картина. Мистер Бингли с каждым днем все больше и больше проникается горячим расположением к Джейн, а поскольку он человек открытый, его растущая склонность ни для кого не остается секретом. Гордый и холодный мистер Дарси с интересом наблюдает за Элизабет. Он никому не говорит, что интересуется ею, и сама Элизабет даже не подозревает о его чувствах. Но зато мисс Бингли, питающая надежды на брак с Дарси, ощущает исходящую от нее угрозу и проникается к обоим мисс Беннет с трудом скрываемой неприязнью.
Почти вся собственность мистера Беннета  заключалась в имении. На беду его дочерей, имение наследовалось по мужской линии и, так как в семье не было  ребенка мужского пола, переходило после смерти  мистера Беннета к дальнему родственнику мистеру Коллинзу, священнику из Хансфорда. Между Беннетами и Коллинзами в течении многих лет существовала вражда, однако молодой мистер Коллинз решил не поддерживать семейную распрю и первый нанес визит мистеру Беннету. Вскоре стало ясно, что он намерен жениться на одной из сестер Беннет. А поскольку старшая Джейн уже готовилась отдать свое сердце мистеру Бингли, Коллинз стал ухаживать за Элизабет. Девушка была от этого совсем не в восторге. Самодовольный, недалекий, чрезвычайно напыщенный молодой человек ей совершенно не нравился. И хотя мать страстно желала этого брака (ведь в таком случае после смерти мужа она могла и дальше оставаться в своем доме) это нисколько не повлияло на решение ее дочери. Когда мистер Коллинз попросил руки Элизабет, она, к великой досаде миссис Беннет, отказала ему наотрез. Правда мистер Коллинз очень быстро утешился: он сделал предложение подруге Элизабет Шарлоте, и та немедленно ответила ему согласием.
Внимание Элизабет привлек в это время молодой офицер Уикхем, который был очень красив и обладал приятными манерами. Вскоре она узнала его историю, которая еще больше настроила ее против Дарси. Отец Уикхема был управляющим у старшего мистера Дарси. Умирая мистер Дарси наказал своему сыну (нынешнему мистеру Дарси) обеспечить сына своего управляющего и выделить для него один из находящихся в его владении приходов. Однако молодой наследник по какому-то вздорному предлогу не пожелал выполнять волю покойного.  В результате Уикхем оказался без средств и должен был завербоваться в армию.
Вскоре мистер Бингли устроил бал в Незерфилд-парке. Бингли все время так внимателен к Джейн, что миссис Беннет не сомневалась: не сегодня, так завтра он сделает ей предложение. Каково же было ее изумление, когда через несколько дней пришло неожиданное известие: мистер Бингли, его сестры и мистер Дарси покинули Незерфилд-парк и срочно уехали в Лондон. Джейн была поражена этим известием больше всех. Она ничуть не сомневалась, что Бингли искренне увлекся ей. Его бегство без всяких причин казалось ей необъяснимым. Только Элизабет подозревала, что здесь не обошлось без внушений мистера Дарси, который (об этом она узнала от Уикхема) предполагал женить друга на своей младшей сестре. Ее нерасположение к этому человеку еще усилилось. Правда и с Уикхемом ее постигло разочарование. Молодой человек внезапно оставил их дом и стал ухаживать за другой девушкой мисс Кинг, за которой обещали десять тысяч фунтов приданого.
Через несколько месяцев Элизабет отправились в Хансфорд, чтобы навестить Шарлоту, которая была достаточно счастлива в своем замужестве. Соседкой Коллинзов и их покровительницей  была леди Кэтрин, родная тетка мистера Дарси. Вскоре в ее богатое имение Розингс приехал погостить сам мистер Дарси. Узнав, что Элизабет находится поблизости, он немедленно отправился к ней с визитом. Таким образом их знакомство неожиданно возобновилось. Элизабет оно не доставляло особенного удовольствия, хотя настойчивые визиты молодого человека в Хансфорд и вызывали в ней некоторое недоумение. Она совершенно не догадывалась о чувствах этого гордеца, и когда он однажды заговорил с ней о своей любви, она была искренне поражена. Впрочем, даже в своем признании мистер Дарси остался верен себе.  Он дал понять, что Беннеты не ровня Дарси, и только чрезвычайные достоинства Элизабет заставляют его забыть об этом. Нечего и говорить, что девушка была больше оскорблена таким объяснением в любви, чем польщена им. Она немедленно ответила отказом, а заодно высказала мистеру Дарси все, что накопилось у нее на сердце. Элизабет весьма резко обвинила его в том, что он разбил сердце ее сестре, расстроив брак с Бингли, и в том, что он оставил без средств несчастного Уикхема.
Получив столь неожиданный отказ, мистер Дарси, однако, не разочаровался в Элизабет. На другой день он прислал ей длинное письмо, в котором постарался разъяснить историю с Уикхимом. Оказалось, что тот исказил многие факты. На самом деле никакой явно выраженной воли покойного мистера Дарси в отношении него не было. От места священника Уикхимн отказался сам, взяв за это деньги, деньги быстро кончились, учиться в университете он не захотел. В конце концов, стараясь прибрать к рукам богатства Дарси, он попытался соблазнить его младшую сестру. Можно ли удивляться тому, что с тех пор они стали врагами? Это письмо не заставило Элизабет сразу изменить свое мнение о Дарси, но именно с этого времени она стала думать о нем лучше. Быть может, в глубине души она даже пожалела о том, что так безвозвратно отказала ему, но теперь об этом уже поздно было думать.
Спустя несколько месяцев тетя Элизабет миссис Гардинер и ее муж пригласили племянницу отправиться вместе с ними в путешествие по северным графствам. Среди прочих мест предполагалось посетить и Дербишир. По дороге Гардинеры решили осмотреть Пемберли – родовое поместье Дарси. Против своей воли Элизабет оказалась  в роскошном доме мистера Дарси, окруженном великолепным парком, и впервые и воочую могла увидеть то, от чего в свое время отказалась. Однако ее поразила не столько роскошь поместья, сколько всеобщая любовь к мистеру Дарси. Оказалось, что этот, как ей казалось, гордец, думающий только о себе одном, был благодетелем целого края! И он никогда не упоминал об этом даже намеком. Элизабет вынуждена была признать, что сильно ошибалась в своих суждениях о мистере Дарси. Но теперь ее предубеждение совершенно рассеялось.
И вот в тот момент, когда она переживала эту метаморфозу, мистер Дарси неожиданно возвратился домой. Их встреча оказалась настолько неожиданной, что девушка совершенно утратила от смущения свою находчивость и с трудом могла поддерживать разговор. Мистер Дарси, однако, догадался, что она уже не думает о нем так плохо, как прежде. Неожиданное происшествие положило конец путешествию. Джейн прислала Элизабет письмо с известием о постигшем их несчастье. Уикхем соблазнил их младшую сестру Лидию, и они вместе бежали в Лондон!
Элизабет спешно вернулась домой. Поисками беглецов занялся мистер Гардинер. Прошло немало времени, прежде, чем он напал на их след. Никто уже не надеялся, что Уикхем поведет себя честно с соблазненной им девушкой, но тот оказался до странности сговорчивым. Он согласился жениться на Лидии и потребовал только ежегодного содержания для нее в сто фунтов. Таким образом, удалось привести это скандальное происшествие к достаточно благопристойному завершению. Лишь случайно, когда вернулась Лидия, Элизабет узнала, что все переговоры в Уикхимом вел на самом деле мистер Дарси! Оказалось, что он оплатил все долги Уикхима, купил ему офицерский патент и дал приданное Лидии. Только получив все это, Уикхим согласился жениться на Лидии, чего сначала вовсе не собирался делать. Таким образом, только благодаря Дарси Лидии удалось сохранить свое доброе имя.
Вскоре вслед за тем пришло известие, что мистер Бингли возвращается в Незерфилд-парк. Едва приехав, он навестил Беннетов. Чувство его к Джейн, не угасавшие все это время, вспыхнули с новой силой. Прошло немного времени, и он сделал ей предложение. А спустя короткое время Беннетов неожиданно посетила леди Кэтрин. Она обвинила Элизабет в том, что она пытается обворожить ее племянника и потребовала, чтобы она отказалась от Дарси. Ведь он еще с детства был обручен с ее дочерью! Но мисс Бенет отказалась удовлетворить ее требование. В очередной раз мистер Бингли приехал к Беннетом вместе со своим другом. Мистер Дарси сделал Элизабет предложение, и на этот раз она его не отвергла.


До двадцати пяти лет, пока ее отец не удалился на покой, Джейн Остен жила  в Стивентоне. Потом семья переехала в Бат, где отец вскоре умер. Миссис Остен и две ее дочери (Джейн и Кассандра) остались без средств к существованию. Благодаря любезности родственников они два года прожили в Саутгемптоне, а потом (в 1809 г.) в деревне в Чотэне, в доме, который когда-то был гостиницей. Здесь, за небольшим круглым столиком (его можно увидеть и сейчас) Джейн Остен написала «Мэнсфилд-парк» (1814), «Эмму» (1816), и «Доводы рассудка» (1818). Умерла она  в июле 1817 г. от аддисоновой болезни. Ее творчество осталось фактически незамеченным современниками.

Реализм http://proza.ru/2023/01/28/1100


Рецензии
Первая бытописательница - точная характеристика Остен. Сильная женщина с не очень счастливой судьбой! Года два или три назад были неплохие фильмы о ней по телевидению. Константин, там маленькая опечатка вначале в названии романа Остен ("Любовь и друШба"), её легко исправить. С уважением,

Элла Лякишева   27.09.2017 19:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Элла! Это опечатка, но только не моя. Сохранилась рукопись книги. В заголовке рукой Остен "Freindship" вместо "Friendship". Переводчики порой стараются это как-то обыграть. Вот и ставят "ш" вместо "ж"...

Константин Рыжов   27.09.2017 22:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.