Мысли о русском языке 2

ГУСИ-ЛЕБЕДИ
В русской народной сказке «Гуси-лебеди» братца Иванушку унесли на крыльях загадочные птицы – гуси-лебеди. Примечательно, что хотя гуси одновременно являются и лебедями, художники рисуют этих птиц, как самых обыкновенных гусей. В русском языке есть немало пар типа ГУСИ-ЛЕБЕДИ, например: ЕЛКИ-ПАЛКИ, ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ, ПЕНЬ-КОЛОДА, СТЕЖКИ-ДОРОЖКИ, МОЛОДО-ЗЕЛЕНО и масса других, а в наше лукавое время появилось слово  ВЫСТАВКА-ЯРМАРКА.

До революции Россия славилась своими ярмарками: чайная Ирбитская возникла в  30-х годах ХVI века на Урале; конные в Лебедяни проводились трижды в году; Нижегородская ярмарка (начиналась 25 июня – на Макария) с 1817 года заменила Макарьевскую; крупнейшая за Байкалом Верхнеудинская ярмарка проводилась с 1789 года.

После революции все ярмарки в России прекратили свою деятельность, а вот на Украине Сорочинская ярмарка живет и здравствует доныне. Пять дней в средине августа возле села Большие Сорочинцы в Миргородском районе Полтавской области веселится народ.

Словарь Сергея Ивановича Ожегова дает такое определение слову ЯРМАРКА: большой торг обычно с увеселениями, развлечениями, устраиваемый регулярно в одном месте и в одно время.
Итак, любую ярмарку характеризуют три признака:
1) постоянное место,
2) постоянное время
3) наличие торга.
Цены на товары не фиксированы, а потому и ценников на них не предусмотрено.

Так что Московская международная книжная выставка-ярмарка, ярмарка меда в Сокольниках и вообще - любые ярмарки, где бы то ни было с их фиксированными ценами, не тянут называться ярмарками. Словосочетание  ВЫСТАВКА-ЯРМАРКА – те же несуразные ГУСИ-ЛЕБЕДИ, только с галантерейным уклоном.


Рецензии
Здравствуйте. Во-первых, выставка-ярмарка - это уже новое понятие, не ярмарка и не выставка. Я думаю, что новое слово вправе вобрать в себя лишь часть значений из исходных слов. Во-вторых, художники рисуют, как им хочется. Гуси-лебеди, скорее всего, сказочная птица, похожая и на гуся, и на лебедя. А может быть, была смешанная стая. Несуразицы не вижу. Мы же знаем Феникса и Сфинкса. Насчёт первой статьи, Если бы в русском языке не было правила о правописании приставок о-,об-,от-с буквой о, то слов на букву А было бы очень много и исконно русских. Ничего страшного, что таких слов почти нет. Всё равно русский язык остаётся самым богатым из всех языков. Много заимствований, так и соседей у России больше, чем у кого-либо. Я вот сегодня задумался над фразой, как лучше сказать "вбегает на сцену" или "выбегает на сцену". А вы знаете?

Михаил Сивцов   01.11.2014 14:15     Заявить о нарушении
Доброго здоровья, Михаил!
Я думаю, что если на сцену выходят, то по аналогии "на сцену выбегают", а не вбегают.
Елена Сударева в "Рецензии на "мысли о русском языке" написала: "Вас очень интересно читать, Нэлли. Вы будите мысль, даже если вариантов ответов может быть много". Проза. ру тем и хороша, что каждый может представить свой вариант.

Вы правильно заметили, что выставка-ярмарка – не ярмарка и не выставка. А несуразица. К сожалению, ни старое, ни новое слово не имеют никаких прав ни вбирать, не выбирать что-то для себя. В светское время организовывались выездные сессии товаров, в наше время их заменили на выставки-ярмарки. И родилось это слово не в народе, а в кабинете чиновника, которому надо было пропиариться. Сейчас изжило себя слово «базар», т.е. маленькая ярмарка, где цена рождается в процессе торга. Но при дикой рыночной экономике цена на рынках установлена еще до его открытия, и у всех торгашей одинакова.

Да, художники рисуют, как им хочется. И почему-то всем художником хочется рисовать гусей-лебедей как гусей, которых каждый художник видел, а если не видел, то при желании может увидеть. А вот феникс и сфинкс из мифологии. Живыми их никто не видел, и каждый народ изображает их по своему видению.

В первой статье речь шла о том, что в русском языке нет слов с КОРНЕМ на букву «а», не считая слов, образованных из междометий. Читательница Ольга Новикова 2 в рецензии подсказала два слова: алчный (старорусское алкать) и азбука (азбучные истины). Она же дала сноску, где можно найти ответ на мой вопрос.

Михаил, я с вами согласна, что русский язык самый богатый из всех языков, гибкий, многогранный, имеющий три рода и шесть падежей. Недаром наш Маяковский непереводим на многие иностранные языки.

К сожалению, я не филолог, и к русскому языку у меня много вопросов. До 20-го века двери отворялись и затворялись (распашные распахивались), а потом вдруг стали открываться и закрываться. Почему?

Возможно, кто-нибудь из читателей подскажет. Хотя у меня есть своя версия.

Спасибо за прочтение. Всего вам хорошего.

Нэлли Лабецкая   01.11.2014 23:34   Заявить о нарушении
Лучше на сцену выскочить..

Вадим Светашов   01.02.2016 17:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.