Ива. Элвис Владимира Зангиева

Владимир Зангиев "Элвис" http://proza.ru/2010/06/17/103

«Элвис» - рассказ-зарисовка, состоит из трех эпизодов, фактически – трех бесед.
Повествование ведется от лица русского эмигранта Владимира. Его собеседник – индеец, уличный музыкант по прозвищу Элвис. 

Дело происходит в Сантъяго.
Чили далеко – другой конец света. Как туда попал Владимир - осталось за рамками повествования. В рассказе проскальзывают детали, позволяющие угадать обстоятельства его жизни. Он ухаживает за двором некоего дома, поливает клумбы, подрезает деревья. Он – садовник? Дворник?
В тексте нет точного указания на его профессию, зато есть фразы «я - иностранец, белый, европеец», «Для хозяина я хоть и обреро (работник), но белый иностранец, а значит загадка», «И я уже привык к постоянному повышенному вниманию к собственной персоне. Привык к тому, что должен держаться обособленно в местном обществе, ориентироваться на богатых, поддерживать с ними подобие дружбы, правда с некоторыми меркантильными умыслами с обеих сторон…».
По московским меркам статус героя (приезжий, дворник) – самый низший. У нас есть даже такое определение - гастарбайтер. Одно из значений – абсолютно бесправный, незащищенный человек. Повторю – по московским меркам.
А еще есть слово «антипод». Значение: 1. Человек, противоположный кому-н. по убеждениям, свойствам, вкусам (книжн.). 2. Тот или те, кто живёт в диаметрально противоположных точках земного шара (спец.)
Чили находится в другом полушарии и, похоже, чилийцы  являются нашими антиподами по всем параметрам. В Санъяго есть люди, занимающие еще менее почетные места в обществе, чем Владимир, эмигрант, поливальщик клумб. Это Элвис – «местный абориген, индеец».
Владимир не  подает ему руки, потому что тот – «выходец из побласьона, из самой низшей ступени общественной пирамиды. … Он должен первым поздороваться и только после этого я могу себе позволить снизойти до его уровня и пренебрежительно проронить несколько любезных фраз…. И руки ему подать я не могу.»

Конфликт в рассказе – это столкновение мировоззрений героев.
Кто из них более успешный в жизни?

Вероятно, все-таки Владимир. У него есть работа, жилье, в общении он привык «ориентироваться на богатых».
Элвис – уличный музыкант. Его дом – «Жалкий полиэтиленовый полог, натянутый под деревом в углу между столбом и сараем».
Владимир довольно пренебрежительно говорит об Элвисе, который «уже полностью выбрался из-под покрывавших его грязных лохмотьев и почти голый сидит на поломанном пластиковом ящике из-под пива.»
Умывается Элвис в грязном фонтане («Откровенно говоря, я брезгую в этом мутном отстойнике даже руку намочить. Вечно там болтаются какие-то измызганные типы, шелудивые уличные псы утоляют жажду, грязные индейские ребятишки в летний зной весело плескаются здесь, справляя большую и малую нужду прямо в воду. Но у Элвиса, видимо, стойкий иммунитет против подобной заразы. Он не боится инфекции. С четверть часа латинос блаженствует среди зловония: плещется, хрюкает, полощет во рту»). 
Подружка  Элвиса – «нечто человекоподобное. Но такое измызганное, грязное и вонючее, что человека признать в нем можно лишь с большим трудом», щербатый рот, дебильный взгляд.
Короче, опять же по московским меркам – парочка бомжей, таких на Казанском вокзале пруд пруди.
И одновременно – Элвис музыкант. Когда он репетирует, у него появляется «полноценный сценический баритон».
Автор, к сожалению, не включил в рассказ описание концерта Элвиса, только по мелким деталям можно понять, что как музыкант он вполне состоялся. «Сейчас Элвис - бог, нищий индейский уличный бог. На улицах чилийской столицы много уличных музыкантов, играющих на гитарах, на барабанах, на флейтах и трубах, даже встречал я играющего на арфе. Но Элвис - один. Только он может извлечь божественные звуки из помятых тазов и прогоревших сковородок».

Похоже, Владимир не понимает Элвиса. Симпатизирует ли? Судя по характеристикам – не особо. Но рассказывает все-таки о нем, следит за его жизнью. Почему?
Являются ли Владимир и Элвис антиподами?

Выше я написала -  «столкновение мировоззрений героев».
Вообще-то, столкновение подразумевает некое энергичное действие, возможно, даже шумное.
В рассказе шум только от  ударной установки, собранной из крышек и тазов, которые Элвис нашел на ближайшей помойке. Владимир поливает клумбы - вода тихо и приятно шуршит. Разговоры ведутся спокойно.
«Как дела? – Нормально – А далеко ли Россия?». Бла-бла-бла.
Кровавых драм нет.

Драмы не случается даже тогда, когда Владимир получает от хозяина задачу  «очистить угол от всего, что туда натаскал уличный музыкант»
Элвис «деловито укладывает какое-то свое тряпье в огромный матерчатый узел, еще что-то собирает в пару драных полиэтиленовых пакетов и на этом, видимо, сборы завершаются.»
У Владимира переживаний больше. «Я не могу со спокойствием взирать на всё это, а посему углубляюсь в свои клумбы, но не выпускаю из поля зрения беднягу.»
Все происходит чинно и благородно.
Эмоции со стороны Владимира – «Мне жаль Элвиса, но я ничего не значу в этом мире, а ему уже объявили решение дона Мигеля».
Со стороны Элвиса – «заметно расстроен, беспорядочно суетлив, но хочет показать будто ему всё нипочем», «напоследок тоскующим взглядом окидывает место, некоторое время служившее ему надежным пристанищем, и решительно отворачивается». Уходит.

В чем же заключается столкновение?
В тексте нет ни единого упоминания  о том, что Элвис каким-то образом пытается отстоять свое мировоззрение, вступить с кем-то в конфликт. Он живет достаточно животной жизнью. Проснулся около полудня, выспался. Но проголодался. Собрал установку, поиграл. Заработал несколько монет. Вечером напился, привел подружку. Переспал с ней. Особых душевных терзаний не наблюдается. Видимо, этот герой счастлив и живет в гармонии с самим собой.
Так кто же из героев более успешен в жизни?
Что понимать под успешностью – материальные блага или свободу?
Элвис уходит «решительно», а Владимир остается стоять со шлангом в руке. Здесь шланг можно уподобить цепи, которое приковывает собаку к будке. И к миске.

Я начала свой отзыв с того, что назвала рассказ зарисовкой. Действительно, это так.
Автор показал несколько сценок.
В принципе, никаких авторских замечаний (не Владимира, от чьего имени ведется повествование) в тексте нет. События показаны глазами одного лирического героя (Владимира). Достоинством рассказа является то, что автор ни разу не сбился, не сфальшивил, «перескакивая из головы в голову героя».
Мне понравилось то, что автор не склонен к морализации. События показаны, а дальше читатель волен делать собственные выводы.
На мой взгляд, рассказ хорош тем, что дает очень широкое поле для раздумий. События можно трактовать по-разному.
Например, рассуждать – хороший человек Элвис или не очень? С одной стороны, талантливый музыкант, бог и все-такое. С другой, бросил детей, бомжует.
Или  – успешен ли Владимир? С одной стороны, неквалифицированный работник. С другой, его считают европейцем, он может выбирать, кому подавать руку, а кому нет.
И еще много-много вопросов…
Поэтому считаю, что рассказ удался. Он композиционно-цельный. Есть идея, проработаны образы героев.

Из недостатков. Рассказ не вычитан, есть стилистические и грамматические ошибки. Мои коллеги указывали на них, не буду повторяться, но порекомендую присмотреться к их замечаниям.
У меня есть фантазия, что автор живет не в России, может быть, этим-то и объясняется некоторая «картонность» языка. Необходимо тщательно вычитать рассказ, не полагаясь на ворд.
Как мне кажется, переработки требуют два момента.
Первый – рассуждения Владимира о том, что европеец, белый имеет преимущества перед аборигенами. На мой взгляд, излишне многословно и несколько путано.
Второй  - описание утра Элвиса. Он просыпается… Автор пишет: «голодный». Следующее предложение – Элвис идет на помойку. Первая мысль читателя – за едой. Но Элвис приносит с помойки детали для ударной установки и садится репетировать. Как-то нелогично получается. Тут либо не упоминать о голоде, либо, наоборот, акцентировать на этом внимание, типа, музыка для Элвиса дороже. Как именно надо сделать – решать автору. Я только высказываю свое читательское впечатление.

А в целом,  рассказ мне понравился.
Спасибо.


Рецензии
Странно!
Прочел рецензию, затем рассказ.
Действительно - два разныз рассказа.
Первый - сложившийся под впечатлением рецензии, второй - мое впечатление от прочитанного рассказа.

1) я бы отмел все и всяческие параллели с жизнью автора. "Автобиографический момэнт" - это уже не тот случай, даже, когда речь ведется от лица одного из героев. В принципе, считаю обсуждение жизни автора ерез призму впечатлений о рассказе - некрасиво.

2) дейстительно, текст содержит несколько грамматических ошибок-описок.

3) Элвис - не имя, а прозвище, читайте текст рассказа. Думаю, что автор тщательно выбира имена героев. Владимир (владеющий) - а чем владеет данный Владимир? Шлангом? Есть определенная издевка автора.
Элвис - ну, это имя тесно связано с богом эстрады, в данном контексте - нищий король.
Каролина - местная шлюшка, опять ирония автора, конфликт имени и жизни героини.

4) рассказ о трагедии. Рванувший за свободой герой, оказывается практически на дне и влачит жалкое существование.
В принципе, общее место, но у нас любят порассуждать про особую роль духовности русского человека. И вот, что имеет герой? Свободен ли он?
Реализовал ли себя в этом чуждом ему мире?
Для того автор и дает ему антагониста, нищего, но свободного музыканта.

5) ну и последнее. Рецензия не впечатлила, простите уж!
Она... школярская, извините! Очень старательная, это чувствуется.
А читатель не должен видеть Вашего пота. Идет сопротивление материала.
Мне кажется излишним подробный перессказ прочитанного.

Ива! Сколько людей, столько и мнений!
Потому ставлю "понравилось", но авансом!

С симпатий и пожеланием большей свободы в выражении собственного мнения, Ваш

Феликс Бобчинский   09.10.2010 11:53     Заявить о нарушении
Феликс, спасибо за отзыв и внимание к нашему проекту.
по тому, что вы написали.
1. где я обсуждала автора, а не его героев?
2. в основном, я и мои коллеги отмечали стилистические ошибки, а не описки.
"согласно кивает своей курчавой немытой шевелюрой" (с). согласно кивает? (а можно кивнуть отрицательно?) кивает шевелюрой? (наверное, кивают все-таки головой, а не волосами=шевелюрой)
3. по поводу имен я уже писала. имена героев я принимаю, как данность. и не только в этом рассказе.
4. не спорю, такая трактовка тоже возможна. я же говорю - рассказ хорош, дает простор для рассуждений.
5. извиняю))) и в уме не держала всех впечатлить. одновременно хочу пометить: аванс - это ваша добрая воля, не моя)))

с уважением,

Ива   09.10.2010 12:52   Заявить о нарушении
В студию, так в студию
"У меня есть фантазия, что автор живет не в России, может быть, этим-то и объясняется некоторая «картонность» языка."

"3. по поводу имен я уже писала. имена героев я принимаю, как данность. и не только в этом рассказе."
ну, я придерживаюсь другого мнения, "Имя - судьба!", и не только я один.
В одном из моих рассказов действует Лера. Мягкое "ле" и жесткое "ра", назвал совершенно от фонаря, потом, выписывая перепитии её жизни, с удивлением заметил, что в этой героине действительно внешняя мягкость при жестком характере, так что, даже на подсознательном уровне.

"Ивушка зеленая, над рекой склоненная", с другой стороны - из чего делали короба и корзины?, нужная в хозяйстве. А розги из ивовых прутьев? Оченно даже болезненно.
Вряд ли, выбирая это имя, Вы рассматривали все значения.
Но попали в точку. И сентиментальна, и хозяйственна, и жестока порой. И гнется, да не ломается.

Удачи и успеха.

Феликс Бобчинский   11.10.2010 08:25   Заявить о нарушении
приведу пример фразы, которая показалась мне "картонной" -
"- Не могли бы вы полить на меня из шланга?
- Нет. Ты ведь знаешь, хозяин будет недоволен, если увидит. Иди искупайся в бассейне, ты знаешь где он находится."(С)
похожие обороты я наблюдаю у своих друзей, которые лет пять и более живут не в России. по большому счету, это естественно, отсутствует русскоязычная среда - уходит живой, иногда неправильный, но разговорный русский.
и еще раз помечу - я обсуждаю не личность автора, а произведение, добровольно открытое для разбора. в данном случае мое замечание касалось стиля.
поэтическое эссе о моем псевдониме тронуло. спасибо!
хотя (скажу по секрету) Ива - это всего лишь сокращение фамилии Иванова. есть такая фамилия в студии!

Ива   12.10.2010 06:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.