Таинство кохау ронго-ронго

Авторы приносят все возможные извинения по поводу того, что формат сайта не позволяет разместить упоминаемые в тексте рисунки.

П.П. Рубцов, Ф.П. Эльдемуров,               
Таинство "кохау ронго-ронго",
доклад на Зигелевских чтениях, осень 2003 г. *

*В 2004 г., издательством «Вече» была выпущена наша совместная книга «Таинство букв и иероглифов», в которой предлагаемый вашему вниманию материал освещён более широко. Говорят, эту книгу ещё можно заказать в Интернете – Ф.Э.

    
     Ах, как много мы слышали об острове Пасхи! В воображении, черпающем
информацию из популярных изданий, он зачастую представляется этаким
"потерянным раем", тропическим эдемом, в недрах которого покоятся останки
великой цивилизации, что воздвигла горделивых каменных великанов, глядящих
в сторону моря. Цивилизации, чьи корабли свободно бороздили Тихий океан.
Цивилизации, чья гибель произошла в результате опускания на морское дно
великого материка Пацифиды...
     Но главное - оставившей загадочное письмо - "кохау ронго-ронго", ключ к
которому ученые безуспешно ищут по сей день...

        1
        А теперь перенесемся на реальный остров Пасхи (или Рапа-Нуи) - и...
увидим совершенно иную картину: миллионы лет назад поднявшуюся из глубин
океана вершину подводной горной системы, со всех сторон окруженную
километровыми морскими безднами. Ни о какой Пацифиде, с точки зрения
геологов, речь здесь явно идти не может.
     Островок, площадью всего 118 кв. км (его, не торопясь, можно обойти
пешком за 2-3 дня), похож на треугольник с тремя давно угасшими вулканами
по углам. Он состоит из пород, пронизанных пустотами, пещерами и
соединяющими их ходами природного происхождения.
     Растительность до предела бедна. Помимо камыша, встречается кустарник
торомиро, искривленные стволы которого достигают толщины руки. Из такой
древесины можно вырезать идолов, ее можно использовать в примитивном
хозяйстве и даже мастерить лодки. Но на подобных челноках абсолютно
невозможно выходить далеко в море...
     Те "тропические заросли", которые мы видим с телеэкранов сегодня,
насажены лишь в конце XX века. Поэтому кадры из американского фильма, где
герои транспортируют каменную статую "моаи" на деревянных катках, выглядят
более чем сомнительно. Не говоря уже о том, что для перемещения таким
способом 500 учтенных на острове колоссов не хватило бы всех лесов Суматры
или Борнео.
     Сельское хозяйство примитивно. Рыбные ресурсы крайне скудны. Фауна
сводится к нескольким видам морских птиц и редко заплывающих в прибрежные
воды морских черепах. Не случайно, Франсис Мазьер, французский этнолог,
исследовавший Пасхи в начале 60-х годов, писал, что остров "обезумел от
голода".
     Климат умеренный; сезон дождей и холода с июня по ноябрь.
     Прибавим, что Пасхи находится в зоне сейсмической активности и, кроме
северного берега Анакены, удобных гаваней не имеет.
     На запад - 1100 миль до островов Туамоту, на восток - 2030 миль до
американского континента, на северо-восток - 2000 миль до Галапагосских
островов. На юге - Антарктида... Во все времена власти использовали Пасхи в
качестве весьма надежного места заключения.
     Никаких "руин величественных зданий" и прочих подобных следов какой бы
то ни было "великой древней цивилизации" на Пасхи не найдено. Одни только
гигантские изваяния "моаи" уныло смотрят пустыми глазницами... внутрь
острова.
     Последнее знаменательно.
 
     Из сотен расставленных по всему побережью острова "моаи" только семь
статуй (самые старые) на берегу бухты Анакена обращены лицом к океану, на
запад. Все остальные повернуты спиной к морю. В книге Мазьера приведена
схема, на которую археологи нанесли направление взглядов всех "моаи",
расположенных по склонам вулкана Рано-Рараку. На этой схеме "лучи
взглядов", расходятся почти на 270 градусов горизонта - исключая из него
сектор в 90 градусов на северо-востоке.
     Если, согласно схеме Мазьера, продолжить на карте линии, идущие на
север и восток от острова, то в секторе, куда не глядит ни один "моаи",
окажется перуанское и эквадорское побережье латиноамериканского  м а т е р и
к а .
     Островитяне утверждали, что статуи "моаи" расходились по своим местам
сами. Дотошные ученые решили проверить это на опыте. Исследования чешского
инженера П.Павела и российских инженеров А.Пестуна и Р.Валеева подтвердили:
с помощью несложной системы канатов "моаи" вполне возможно передвигать на
большие расстояния в вертикальном положении, создавая вращательные движения
колосса вокруг оси, и даже, опять-таки вращая - поднимать по склону с
наклоном до пяти градусов. С этой операцией без особого труда справляются
всего 20-30 человек.
     И вот что любопытно. В словаре народа, исконно проживающего именно том
в загадочном секторе, куда не смотрят "моаи", существует слово "муйюй", что
означает "вращение по кругу". Или "движение во вращении".
     Этот народ - индейцы кечва (или "кечуа"); потомки древних обитателей
Южной Америки.

     2
     Двум божествам издавна поклонялись рапануйцы - Хауа и Маке-Маке. Они
неизвестны во всей остальной Океании, где главными богами были Тане, Ту,
Ронго, Тангароа. Откуда же столь "специфичные" боги на острове Пасхи?
     На кечва слово "хава" ("хауа") означает "сверх", "над". "Небо,
небосвод" - "хава пача" ("верхний мир"). Получается, что островитяне
поклонялись Небу! Вполне достойное божество. А "Маке-Маке"?.. Индеец кечва
понял бы его как "Рукастый, с могучими руками". Потому что слово "маке"
созвучно слову "маки" - "рука". Удвоение корня у кечва - очень частый
способ для выражения усиленной значимости понятия.
     В рапануйском фольклоре фигурирует обычно зловредный персонаж -
"аку-аку", призрак, дух умершего. Что это слово могло бы означать на кечва?
"Акуйаку" - "скверный, мерзкий, коварный". Звук "й" мог естественно выпасть
при произношении. Значение этих слов практически одинаково.
     Предание Рапа-Нуи первого посетителя-вождя называет "Хоту-Матуа".
Предположим, что это полинезийское произношение кечванского имени.
Сармьенто де Гамбоа приводит имена кечванских капитанов, выходивших на
бальсовых плотах "вампу" в составе эскадры Инки Тупак Юпанки на поиски
западных островов. Среди них такие: Янкана-Майту (на кечва: "Очень Большой
Узел" или "Пучок"; прическа в форме узла на макушке была обычной и
распространенной у кечва) и - Кису-Майту (на кечва: "Срезанный Узел").
Здесь же фигурирует иное имя вождя: "Хутуку-Майту", что в переводе с кечва
означает "Красный Узел".
     Индейцы-кечва часто окрашивали свой головной "узел" в красный цвет.
Когда-то статуи-"моаи", возведенные в Средний период, все имели большой
красный "тюрбан" на макушке.
     По-рапануйски этот "тюрбан" называется "пукао". Что ж, на кечва слово
"пука" означает "красный".
     В устном предании о заселении Рапа-Нуи сообщается, что следом за
Хоту-Матуа прибыли другие люди, именуемые "махинго". Индеец кечва понял бы
это слово сразу: "махинку" означает "они ненавидят".
     "...Сюрпризом для нас было то, что многие из старых островитян
независимо друг от друга тотчас же назвали черепок "маенго". "Маенго" -
очень старый предмет, которым люди пользовались уже в древние времена," -
пишет в книге "Аку-аку" Тур Хейердал, описывая эпизод с находкой
керамических черепков древних сосудов. Вот и еще одно "странное" местное
слово!.. Однако, "manka" - "котел, горшок" на языке кечва. На самом острове
Пасхи гончарного производства не было!

     3
     - Простите, простите! - возможно, возразите вы. - Причем здесь
индейцы? Авторитетнейшие ученые давно пришли к выводу, что истоки прочтения
письма "кохау ронго-ронго" следует искать в Полинезии! И большая часть
населения острова исконно - этнические полинезийцы...
     Да-да, конечно... "Остатки исчезнувшей культуры полинезийцев", как о
том говорит энциклопедический словарь. "Остатки", каким-то чудом обладавшие
письменностью, которой сама "полинезийская культура" никогда не обладала...
     Попыткам разгадать тайну деревянных табличек посвятили немало времени
многие авторитетные ученые. Среди них - выдающиеся советские этнолингвисты -
такие как Ю. Кнорозов, Н. Бутинов, А. Кондратов, И. Федорова. К поискам
ожидаемых соответствий был подключен даже компьютер; правда о результатах,
которые принес этот опыт, многозначительно умалчивается...
     Увы, дорогой читатель. Загадочные таблички, при попытках прочесть их в
полинезийском варианте, дают чрезвычайно невнятные переводы, либо -
переводы, весьма спорные по смыслу, либо - продолжают хранить молчание.
     Более того, создается впечатление, что после явных неудач ученых в
прочтении "кохау ронго-ронго" указанным методом тему просто "закрыли". В
последние годы о письме острова Пасхи почти никто из "серьезных ученых" не
вспоминает, а если и вспоминает, то обязательно с присловьем о
"неразгаданнах тайнах".
     Что ж, в конце концов, отрицательный опыт тоже важен. "Официальная"
наука хотела - не хотела, но показала, что прочтение таинственных письмен в
полинезийском варианте вряд ли возможно. Низкий поклон ей за это.
     Хотя и обидно, что авторитетам гораздо удобнее объявить загадку
"неразгадываемой", чем... признать свою ошибку.

     4
     Не удивительна в свое время была дружная реакция академических кругов
на прямо-таки "шоковое" мнение норвежского исследователя Тура Хейердала.
Дерзкий трехмесячный рейд на построенном "по-индейски" плоту, красочно
описанный им в книге "Путешествие на "Кон-Тики" ощутимо пошатнул бытующую
мыслеформу, доказав ученому миру, что древние перуанцы не были сухопутным
народом, а напротив, обладали высоким мореходным искусством и вполне могли
бы претендовать на роль первооткрывателей земель Океании. Если взглянуть на
карту расположения крупнейших культурных центров андского побережья, то
нетрудно убедиться, что большинство из них находятся вблизи океана. Морские
мотивы - обычная тема в прикладном искусстве и легендах древних перуанцев.
Что предания эти не домысел, подтверждают сведения, собранные
мореплавателем XVI века Сармьенто де Гамбоа об обитаемых островах в Тихом
океане. Судя по ним, индейцы побережья хорошо знали, что земли на западе, в
океанской пустыне подлинно есть! И что они реально достижимы для бальсовых
плотов*.
---------------------------
     * Бальсовое дерево - материал необычайной легкости. Трехметровое бревно
диаметром в полметра без труда поднимает на плечо даже не очень сильный человек.
- Авт.
----------------------------
     Именно Хейердал впервые твердо высказал мысль о том, что письменность
на остров Пасхи пришла именно с континента и что ключ к ее разгадке следует
искать именно там.
     По его выводам, остров Пасхи "осваивался" трижды.
     Первая волна поселенцев прибыла (по археологическим показателям) в
первом тысячелетии н.э. Они несомненно знали, что и где искать, когда
навсегда покинула берега Южной Америки. Это наверняка были опытные
мореходы, как все прибрежные индейцы-кечва. Что послужило причиной их
бегства с материка? Не исключено, что это была реакция на усиление
враждебных племен - аймара-коллья, которые разгромили древнейшую культуру
Тиаванако.
     Помимо того, что поселенцы умели прекрасно обрабатывать камень, они
обладали и письменностью. На спине одной из древнейших статуй этого,
Раннего периода (по терминологии Хейердала) нанесены рельефом знаки,
встречающиеся в "ронго-ронго".
     Увы, мигранты первой волны, очевидно, слабо разбирались в экологии...
Как установили норвежские палеоботаники, в Ранний период остров был покрыт
субтропической растительностью. С появлением первой волны переселенцев
флора острова катастрофически поредела...*
----------------------
     * В начале 80-х годов в одном из древних могильников острова было
обнаружено более 300 скелетов, как полагают - более чем 2000-летнего
возраста, которых антропологи из США определили как останки индейцев из
Южной Америки.
----------------------
     Вторая волна поселенцев, которых в рапануйских преданиях называют
"махинго", ушла в океан в начале II тысячелетия по тому же маршруту. Что
могло послужить поводом для их исхода на теперь уже пустынный, весьма
отдаленный остров?
     Испанский хронист Монтесинос описывает ошеломляющую историю. Во время
оно (точная дата неизвестна) правитель Инка Тупак Каури Пачакути собрал
своих "амаута" (жрецов-мудрецов), чтобы обдумать, почему соседи не
присоединяются к империи. Посовещались. Вывод был весьма мудрый: "зараза"
идет от... письма, и им более пользоваться не следует. Сказано - сделано!
Под страхом скорой смерти было приказано сжечь все, что содержит письменные
знаки: пергаменты и лиственные (из листьев банана) "книги", наверное и
дощечки... А чтобы впредь такой "заразы" не водилось, заодно... мигом
перебили всех тех, кто умел читать и писать. "Когда некоторое время спустя
один ученый-амаута изобрел буквы, его сожгли живьем", - сообщает
Монтесинос. Принимая во внимание инфернальную дисциплинированность,
царившую в державе, о рецидиве инкам можно было не беспокоиться. Нынешним
историкам и археологам - тоже... Ибо ныне перед нами налицо материк без
следов письменности и - жалкий островок, письменность имевший.
     - А знаменитое "шнурковое" письмо "кипу"? - возможно, спросит знающий
читатель.
     Да, такой способ фиксации сведений существовал и существует по сей
день. Им, в частности, пользуются перуанские скотоводы. Но... "кипу"
годится лишь для статистики, и не более того! Ученые предполагают, что
цвета и узелки могли быть своеобразной "орфографией" для передачи
информации, но очень ограниченной. Таким "письмом" не напишешь "Я помню
чудное мгновенье..."
     Судя по следам Второго, Среднего периода, прибывшие оказались людьми
не только решительными и мужественными, но и на удивление мудрыми. Иначе не
объяснить, как они смогли не просто просуществовать пять веков, но
постоянно вести активную жизнь.
     Посудите сами. Они даже не могли покинуть остров! Бальсовая древесина
пошла на хозяйственные нужды и вскоре истлела. Кустарник "торомиро"
выращивали в специально огороженных местах, где скудный слой почвы едва
достигал 30-40 см. Со времен первых поселенцев древесина стала чуть ли не
драгоценностью. На дощечки "ронго-ронго" писцы старались использовать
каждый сантиметр материала. В ход шла любая щепка. Основой для одной из
наиболее известных табличек, "Большой МАЭ", послужила лопасть ясеневого
весла, невесть какими течениями прибитого к берегам острова.
     Оказавшись в безнадежном океанском "тупике", поселенцы, используя
материковый опыт, все-таки сумели создать устойчивую общественную
структуру, в которой нашлось постоянное место для каждого человека. При
четком распределении обязанностей, на острове не могло быть "богатых" и
"бедных". Все равно были обеспечены кровом, одеждой, пищей и...
обязанностью трудиться для блага общины. Только такая организация могла
уберечь сообщество от свирепой междоусобной распри и зоологической борьбы
за выживание. Можно только восхищаться исключительной психологической
находке лидеров поселенцев, которые вероятно осознавали пагубность...
обыкновенного человеческого безделья. Любой островитянин с детства знал
свою "землю" до мельчайших подробностей (ее, напомню, можно всю обойти
пешком за 2-3 дня!). Многолетнее однообразие привычного ландшафта и рутина
повседневности закономерно могли довести людей до умственного отупения и
деградации. А на острове год за годом, столетие за столетием кипела
напряженная работа! Смеем ли мы упрекать неведомых нам вождей и
мудрецов-"амаута" в том, что они гениально замыслили поддерживать
активность общества и направлять его силы и энергию на возведение десятков
платформ "аху" и сотен статуй предков? Какими бы религиозными мотивами ни
руководствовались они, но благодаря этому островной народ жил энергичной
духовной и общественной жизнью.

     5   
     Начинаясь от латиноамериканского материка, с запада на восток, огибая
остров, стремится сильное Маршаллово течение. Поэтому достичь его даже под
парусами с островов Полинезии очень трудно, и возможно лишь в июле-августе,
в самое неблагоприятное по местным погодным условиям время года.
     И такой случай все-таки произошел! Около 1680 года, за полсотни лет до
прихода европейцев, на остров прибыли пришельцы из Полинезии. Некоторое
время обе общины сосуществовали вместе. А потом... потом полинезийцы, так
называемые "круглоухие", перебили почти всех "длинноухих" создателей
"моаи"...
     Это была третья волна поселенцев.
     Победители недолго наслаждались полной властью. Свирепый голод и
вражда загнали "круглоухих" в пещеры, под источенную подземными пустотами
землю. Неграмотные аборигены Позднего периода знали о таинственной сущности
исписанных кусочков дерева ровно столько, чтобы считать их обладающими
"волшебной силой", поэтому тщательно сохранили деревянные "талисманы",
испещренные знаками и мелкие каменные и деревянные скульптуры в туфовых
норах и тайниках - насколько это было возможно в условиях острова.
     Печально, но - именно от крайне малочисленных потомков этих
полуголодных, не гнушавшихся каннибализмом, не знавших гончарного
производства, обработки металлов, торговли и сколько-нибудь организованной
социальной жизни людей ученые многие годы пытались получить ответы на свои
вопросы...

     6
     Просвещенный таитянский епископ Тепано Жоссан первым составил каталог
знаков "ронго-ронго". Более того, собрав к концу 60-х годов XIX века
достаточное количество уцелевших от инквизиции табличек таинственного
письма, Жоссан отыскал и его "знатока". Две недели рабочий с местной
плантации, вывезенный с острова Пасхи, по имени Меторо нараспев "читал"
текст на дощечках. Построчный объем "прочитанного" намного превышал
количество строк на самой дощечке... Оказалось, что один и тот же текст
дощечек Меторо (а впоследствии, и другие подобные ему "специалисты")
"прочитывая" его неоднократно, толковали всякий раз по-новому. В дальнейшем
этнографы объяснили это тем, что знаки "ронго" являются не буквальной
записью речи, а только "памятными опорами" (чтобы сказитель не забыл, в
каком порядке следует "чтение"). Такое письмо специалисты называют
мнемоническим. Этим они объяснили и то, что, судя по "каталогу Жоссана",
один и тот же знак имел множество "толкований".
     Естественно, что при таком вольном прочтении каждого знака в дощечках
можно "вычитать" что угодно - от героических сказаний о вождях-мореходах
до... инструкции по пользованию пылесосом. Может быть, самым примечательным
моментом всех этих изысканий было одна фраза, записанная в 1915 году
английским этнографом Кэтрин Раутледж... Измучившись в тщетных усилиях
получить от старых пасхальцев какую-нибудь достаточно достоверную
информацию, Раутледж взяла старых информаторов "за грудки" - и услышала
сакраментальную фразу. Старый пасхалец Томеника, якобы знаток
"ронго-ронго", уныло произнес: "Слова новые, а вот письмена старые..."
     Показательно, что ученые, неоднократно внимавшие "чтению" загадочных
табличек, ни разу не были свидетелями их создания.
     Приходится признать, что "драгоценные" словесные тексты, которые столь
добросовестно фиксировали Жоссан, Раутледж, Мазьер и другие, представляют
собою, в лучшей части - перепевы сказаний, уже известных в иных районах
Тихого океана, а в основном - являют собой плоды самой искренней
фантазии...

     7
     Выходит, что "ронго-ронго" - это "почти не письмо"?
     Допустим, что все-таки - письмо. В этом случае оно может быть трех
видов: а) иероглифическим, б) алфавитным, в) силлабическим (слоговым).
     В XX веке ученый из ФРГ Томас Бартель составил более упорядоченный
каталог знаков, в который вошло около 600 фигур. Около 200 клеточек в своем
каталоге Бартель оставил пустыми, веря в то, что на эти места будут
впоследствии помещены еще не найденные "иероглифы". Однако, даже этого
количества заметно маловато для того, чтобы письмо оказалось
иероглифическим (известные науке иероглифические варианты письменностей
насчитывают тысячи знаков).
     Далее, многие фигуры каталога, даже на первый взгляд, не выглядят как
законченные, индивидуальные знаки, а скорее как сочетания двух и более
простых, то есть образуют так называемые лигатуры. Из 603 графем лигатурами
фактически являются 505 знаков. "Элементарные" же знаки письма составляют
всего 98 единиц! Причем, некоторые из них - это всего лишь графические
варианты, словно "разные почерки", что определенно подтверждается при
сравнении параллельных текстов различных табличек.
     Для буквенного варианта строения письма сотня знаков - многовато (обычно их
бывает до 50). А вот для слогового - в самый раз!
     Следовательно, "кохау ронго-ронго" - изобретение древнеперуанских ученых -
является отнюдь не "мнемонической", не иероглифической и не буквенной, но -
силлабической (слоговой) системой письменности.
     К этой точке зрения более тридцати лет назад пришел преподаватель из
г.Каспийска Петр Павлович Рубцов.

     8
     Определить тип письма - далеко не все.
     Как именно должно идти прочтение? Справа налево или слева направо? Что
в нем приставки и окончания? Что - лигатуры, синтагмы и сочетания слов? И
как, в конце концов, должны озвучиваться конкретные знаки письма?
     Необходимо быть знатоком религиозных и научных воззрений, культуры,
истории самых разных народов. Необходимо вникнуть в особенности выражения
мыслей писавшего...
     Бывалые этнографы, ища в табличках следы устных преданий рапануйцев,
особенно некие "генеалогии предков", "списки племен", туманные
космогонические мифы, как правило, не задавались простым вопросом: а кому
это было нужно на острове с немногочисленным населением? Известные авторы
определяли значения надписей как "названия сортов ямса" или пособия на
какую наживку следует ловить рыбу, на какую - черепаху, на какую -
осьминога...
     О чем могли писать древние пасхальцы? Кому они могли писать?
     Ближайшие вероятные "адресаты" жили за 2-4 тысячи километров (если они
вообще могли быть). Тексты табличек островитяне писали для себя, для своих
детей, внуков и правнуков.
     Представьте, что вы оказались на острове, без всякой надежды на
возвращение. В вашем распоряжении лишь кривые щепки "торомиро". О чем вы
будете писать потомкам? О гениалогии вождей? О количестве огурцов на
огороде? О том, как и чем ловить рыбу? Отнюдь...
     Потом, верно прочесть текст - только половина дела. Надо найти
убедительные доказательства тому, что твою расшифровку можно и следует
читать именно таким, а не каким-либо иным образом. О чем, увы, нередко
забывают "первооткрыватели".
     Таким доказательством могло бы послужить, например, чтение подобных
надписей, сделанных на других древних памятниках как острова, так и
материка - на скалах, изваяниях "моаи", а также на скульптурных
изображениях инкской и доинкской культуры...*
-------------------------
    * Поиски аналогий знакам "ронго-ронго" в изобразительном искусстве
перуанских культур, вслед за Т.Хейердалом приводит нас к успешным находкам
соответствий знакам "ронго-ронго" в изделиях многих индейских цивилизаций -
Наска, Тиаванако, Чиму и др. Значительный "сравнительный материал",
опубликованный Хейердалом в его книге "Искусство острова Пасхи" можно без
труда дополнить материалами колумбийского ареала - культур Толима, Каука,
Кимбайя. От о.Пасхи до Анд - всюду встречаются однотипные, чрезвычайно
схожие стилистически элементы! - Авт.
---------------------------
     Загвоздка в прочтении "ронго" на языке индейцев состоит еще и в том,
что до сего времени у нас не издано словаря "кечва-русский"... Имеющиеся в
распоряжении российских ученых словари "кечва-испанский" грешат
неточностями и противоречиями; что немудрено: язык кечва имеет десятки
диалектов; он воспринял многое от своих соседей, главным образом - аймара.
Прибавим сюда неизбежную историческую трансформацию языка и активное
влияние европейских языков. Не всякий даже весьма компетентный ученый
взялся бы за такую работу!
     Филологу, историку и художнику Рубцову мы обязаны тем, что впервые в
мировой практике, к началу нашего века, на свет появилась таблица знаков
"ронго-ронго" в их озвучивании на исконном языке. Названная автором скромно
- "гипотетическим силлабарием", пока далеко не полная, она, тем не менее,
уже позволяет начать чтение текстов не только самих табличек, но и
надписей, сделанных тем же письмом.
    
     9
     Итак...
     Признаться, автору этих строк (Ф.Э.)  стоило немалых усилий добиться от
Рубцова - очень требовательного к своей работе человека, - текста прочтения
хотя бы небольшого фрагмента табличек.
     Предлагаемый фрагмент - начало крупных текстов "Большой Чилийской" и
"Большой МАЭ", в которых оно сохранилось почти без повреждений.
        Полный текст: "Хранимое втайне рассыпается - как жаль! Хранивший это,
созданное вместе с созданным прежде, находишь (видишь?) ты (это). Печален
ты..."
     Аналогичный текст дощечки "Мамари", несмотря на некоторые отличия в
выражениях, близок к этому варианту.
     "Горестные речения" - одна из неотъемлемых черт культурных традиций
многих народов. Один из выдающихся памятников письменности Древнего Египта
- знаменитые "Речения Ипусера": "Воистину, смех умолк. Никто больше не
смеется. По всей стране слышен только плач да стенания..." и т.д.
     Вы разочарованы, дорогой читатель? Но учтите, что расшифровка древних
надписей, если подходить к этому делу серьезно - дело весьма кропотливое и
очень неспешное. Гораздо проще "махнуть" "перевод" по-русски, что было
сделано не так давно одним искателем сенсаций. Учтите, что приведенный
отрывок - это только начало будущей, гораздо более обширной работы.
     Обратимся к прочтению более кратких текстов. 
     О чем могут сказать надписи, сходные с "ронго-ронго"? Многим из
интересующихся, в частности, эзотерикой хорошо известна знаковая формула,
высеченная на спине древнейшего "моаи". Этот символ, высеченный на базальте
неоднократно повторялся на туфовых идолах Среднего периода. Что могли
обозначать эти несколько знаков?
     Первые исследователи древней рапануйской культуры не могли пройти мимо
загадочного символа. Выдающийся французский антрополог и писатель Альфред
Метро дал ему тривиальное объяснение: набедренный поясок из луба. Ф.
Мазьеру более понравилось мнение островитян: "Это изображение элементов
жизни: Солнца, Луны и Молнии".
     С "символом Солнца" все понятно - круг. С Луной посложнее: почему три
Луны? А молния с палочкой? Последний знак в дощечках вообще не встречается.
А если этот многозначительный символ - надпись? Тех, кто уже умел писать,
придя на остров, и хотел зафиксировать некий акт свершения? Археологи
считают, что символ вырезался (или вырубался) уже после установки статуи
"моаи" на пьедестале.
     По таблице Рубцова верхний знак (круг) ближе всего к знаку-слогу "m"
("ma"). Второй - три "луны" - к знаку "ya", "ay" (полумесяц), только в
горизонтальном исполнении, утроенному.
     Третий - "молния" очень схож с изображениями слогов "sa" и "lla", а
вертикальная "палочка" может быть изображением слога "pa".
     Если "молния" это "sa", то в соединении с первым снизу "полумесяцем"
("ya") получим: "saya" или "sayay" - "вид, образ", то что "стоит",
"статуя".
     Если "молния" - лигатура из обозначений слогов "pa" и "lla", то в
соединении с "полумесяцем" получаем "pallay", что на кечва означает
"поднимание, поднятие".
     Два "полумесяца" - "ay", "ya". Комбинация при озвучивании приобретает
смысл: "ayayay" - "умирать".
     Наконец "солнце" - круг, схожий со знаком 22 - "m", "ma" - "истинно
есть".
     Собирая воедино знаки по первому варианту, получим: "saya(y)ayay(ay)-
ma", по смыслу: "статуя мертвого истинно есть". По второму варианту:
"palla(y) ayay(ay)-ma" - "поднятие (статуи) мертвого истинно есть".
     Какая из фраз правильнее, покажут дальнейшие исследования. Смысл в них
ясен. Люди до сих пор часто в надписях фиксируют очевидные факты: "Здесь
почил...", "здесь лежит..." и т.п., так что создатели "моаи" были ничем не
загадочнее нас с вами.
     Либо эта надпись - своеобразный каламбур, чего во все времена отнюдь
не стеснялись авторы памятных надписей.
     Святилище Оронго на острове Пасхи. Скалы, словно татуировкой, почти
сплошь покрыты "петроглифами" - каменной резьбой с единственным сюжетом -
сидящий "птицечеловек" в профиль, с одной босой ногой и с одной рукой с
четырьмя пальцами, полусжатыми так, что большой палец почти касается
указательного, из-за чего некоторые исследователи полагают, что рука
сжимает яйцо. Фигура явно стилизована, отработана до степени обобщенного
символа.
     Интригует "особость" этого знака-символа: он почти не встречается в
текстах дощечек. Хотя по стилизации соответствует знакам письма. Не потому
ли, что такой символ имел особое значение?..
     Что могли означать петроглифы на скалах? Что наиболее уместно было бы
нарисовать (написать) у храма, на его священной территории? Самое вероятное
- это имя божества.
     По таблице Рубцова, фигура "сидящего" по ряду признаков ближе всего
кечванскому слогу "`со". Одно из древнейших божеств кечванского пантеона -
это "Конирайя", он же Кон-Тики - "Основатель мира", а кратко - Кон
("Ниспосылающий").
     Галерея граффити на скалах Оронго по содержанию перекликается с
выдающимся памятником кечванской религии - с "Воротами Солнца" в Тиаванако,
где главное божество окружено тройными рядами крылатых фигур "людей" и
"птицечеловеков", несущих жезлы. Археологи считают, что по всем признакам
(особенно по странным "плачущим глазам") это образ верховного бога
Инти-Виракочи.
          Барельеф крайне интересен по своим подробностям. Как и подобает
священному изображению, фигура Виракочи подчеркнуто симметрична почти во
всем. Учитывая сугубую торжественность барельефа, некоторые отклонения в
симметрии явно не были случайной прихотью авторов. Так, жезлы в правой и
левой руке снабжены различными навершиями, что имеет пока что неизвестный
смысл. Но особенно интересным кажется нагрудное украшение божества, где
асимметрия, казалось бы, совершенно неуместна.
     Эти отклонения в деталях вызывают невольное сравнение с торжественными
портретами... египетских фараонов. Та же разница в двух жезлах, где один -
стилизованная плеть, другой - пастушеский крюк для ловли животных (символ
власти). Асимметрия допускалась только в одном случае - в титульной
надписи, расположенной строго посреди одеяния, от живота к ступням.
     У священного персонажа на Воротах Солнца асимметричное изображение
расположено на груди. На фоне других деталей, исполненных зеркально
симметрично, оно выглядит странным диссонансом, если...
     Если это только не надпись.
     Центральное "украшение" в схематическом варианте напоминает надпись на
спине пасхальских "моаи": начертание и чтение должны идти снизу вверх,
столбиком. Два нижних знака должны звучать на кечва как "llapa" - "все";
верхние три - по той же таблице - лигатура "au-c(a)-s" - "aucas"; "военное
время". "Аu`ca" (в других говорах "auca") пишется "auqa" - "враг" или
"воин". Не исключено, что "aucas" могло означать и "победитель суть" или
"воин истинный".
     Предполагаемый общий перевод: "Всего победитель".
     Изображение фигуры божества подкрепляет такое предположение: Виракоча
на сгибах приподнятых рук несет отрубленные головы врагов, а подол его
туники - гирлянда из шести таких же "трофеев".
     "И вновь о том, зачем это надо?" - такой вопрос задает в своем
исследовании П.П. Рубцов. И отвечает на него так:
     "Если бы речь шла всего лишь об "островном нонсенсе", то все значение
дешифровки "ронго-ронго" ограничилось бы 118 квадратными километрами
вулканического клочка земли. Но по мнению Т.Хейердала (и по моему скромному
убеждению) за строчками дощечек встают пока еще не прочитанные страницы
истории великих андских цивилизаций. А это уже не локальное "рапануйское
чудо", но одна из утерянных глав мировой истории человечества."
     Насколько верны результаты исследований П.П. Рубцова - покажет время.
Идти по стопам Хейердала, опровергая устоявшиеся в науке взгляды, совсем
непросто... Но быть может именно этот путь позволит наконец приоткрыть
пресловутую "завесу тайны" над загадкой письменности острова Пасхи.
     Дело - за будущими исследователями, за компетентными учеными, за
изыскателями, которые, с одной стороны, с уважением отнесутся к тому
многому, что было сделано до них, а с другой - не закоснеют в плену
устоявшихся гипотез...
     Быть может, в их числе окажетесь вы, дорогой читатель?


Рецензии
Интересная тема, в ней можно сделать бесконечное число открытий

Сокиркин Николай   21.05.2013 23:23     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Николай!
Петр Павлович действительно много работал над этой темой, исследовал ее и, отличаясь крайне жестким и скептичным нравом, никогда и ничего не писал просто так. Ему можно верить. В то же время, когда появились первые серьезные результаты, вдруг выяснилось, что у нас оценить его многолетний труд просто... некому. Не занимается ныне РАН такими "не перспективными" темами!
Остается уповать на будущее...
С искренним уважением,
Ваш Феликс.

Феликс Эльдемуров   11.06.2013 01:52   Заявить о нарушении