Если из России кто-то бывал в украинских кафе с массовым названием "Едем", то знайте, что это не мозги поехали, а это так Рай называется - в русском варианте - Эдэм. Правда, это слово - тоже не русское. А ещё чаще удивляет "Тканини" - "русский вариант - Ткани".
А вот, когда на "Перукарня", думают, что "Пекарня", хотя, слово - парик - всем известно. Перукарня - это парикмахерская. И тоже - не по-русски.
Так что, улыбнёмся вместе. Вавилон - есть, он не совсем разрушен.
Бывал на Украине много раз. Впервые был там в 1989 году и видел все эти названия. Только Перукарня меня удивила. Я там постригся тогда. Хотя Цирюльня куда ближе.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.