Х. fuimus! мы были!

                VLADIMIR RUSS


                FUIMUS!
                (МЫ БЫЛИ!)




                ПЕРВЫЙ
                ОПЫТ МЕМОРИАЛЬНОГО СПРАВОЧНИКА
                (Фрагмент)

                БОЛЕЕ
                30 000
                СЛОВЕСНЫХ МИНИАТЮР,
                ПОРТРЕТОВ И АВТОПОРТРЕТОВ

                6 000
                ВЕЛИКИХ И НЕ ОЧЕНЬ ВЕЛИКИХ,
                ГЕНИАЛЬНЫХ И НЕ ОЧЕНЬ ГЕНИАЛЬНЫХ,
                ИЗВЕСТНЫХ И НЕ ОЧЕНЬ ИЗВЕСТНЫХ,
                ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ И НЕ ОЧЕНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ
                ЛЮДЕЙ
                С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СОВРЕМЕННИКОВ,
                ПОТОМКОВ
                И САМИХ СЕБЯ



А кто говорит, что умерли эти люди?
Далекая быль, но путь их ясней с годам!

                (Тао Юань мин, «Бедные учёные»)

Молчат живые, а не мы!

                (Д. Байрон, «Донжуан»)

Не говори с тоской: их нет!
А с благодарностию: были.

                (В.А. Жуковский, «Воспоминание»)

Друзья мне – мертвецы…

                (А.С. Пушкин, «Городок»)

И надобно еще спросить себя, точно ли мертвецы лежат в этих гробах? Не живые ли люди похоронены в них? По крайней мере, не гораздо ли более жизни в этих покойниках, нежели во многих людях, называющихся живыми?

                (Н.Г. Чернышевский, «Очерки
                гоголевского периода русской литературы»


Общество мертвых может оказаться настолько притягательным, что человек станет слишком редко думать о живых.
                (А. Конан Дойл, «За волшебной дверью»)
               

Есть люди, про которых можно сказать, что они были, не нужно говорить что они сделали.

                (Князь С.М. Волконский, «Театральные мемуары»)
               
Мертвые почасту могущественнее живых.

                (В.Н. Муравьев, «Рев пламени»)



                КРАТКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаю вниманию читателей первый опыт справочника, который (в первом варианте) содержит  более 30 000 словесных портретов, автопортретов и миниатюр более 6 000  персоналий. Пока существует на земле человек и созданная  им цивилизация, последняя страница этого энциклопедического издания никогда не будет написана, а это гарантирует ему долгую жизнь.
Структура и построение справочника  позволяет легко запомнить сразу и на всю жизнь множество персоналий, большая часть которых не только мало известна, но и найти которые порой невозможно даже в самых подробных биографических энциклопедиях. И все же эти люди были, а значит, и действовали (как? – это уже другой вопрос). Легкость запоминания обеспечивается не только тем, что выходные данные о человеке,  интересующем читателя, предельно сокращены (дается только год рождения и смерти, национальность и кратко – часто одним словом – сфера  его деятельности). Но и это не главное. Дается характеристика человека, данная ему как его современниками, так и потомками, как друзьями, так и врагами, а часто и всеми ими вместе взятыми. Почти всегда подобные характеристики отражают все разнообразие мнений о данной личности – от крайне отрицательных и недоброжелательных до чересчур лестных и восторженных. Диаметрально противоположные характеристики (а все люди, как известно, состоят из противоречий) всегда легко запоминаются, окончательные же выводы предоставляется сделать самому читателю.
 Ни об одной личности не дается окончательная оценка. Главное – знать человека. А какова его роль в истории человечества  – это уже вопрос не к данному справочнику, который не ставит своей задачей давать аттестации и клеить ярлыки.
Цитаты не всегда являются дословным высказыванием автора словесного портрета или миниатюры, но в любом случае передают его точный смысл,  применительно к нормам современного русского языка, что также облегчает их запоминание.
Предполагаемый литературно-исторический справочник удовлетворит вкусам самого взыскательного читателя и подвигнет его к раскрытию тех белых пятен, которыми, к счастью, еще так богата история человечества. Каждый найдет в нем именно то, что ему больше всего по душе и, ознакомившись с полным спектром субъективных оценок и мнений об интересующих его лицах, сам придет к пониманию той самой неуловимой  объективной истины, в существование которой так хочется верить.

                В.Р.


ХАБИБУЛЛА
(1890-1929)
Афганский эмир

000
Сын водоноса.
(Прозвище)

ХАЙ РАХИЛЬ МОИСЕЕВНА
(1906-1949)
Искусствовед

000
Самая острая женщина. Сплошное острие.
(А.А. Ахматова)

ХАЙДЕГГЕР МАРТИН
(1889-1976)
Немецкий философ

000
Для меня нет ничего фатального.

ХАЙНЕ ТОМАС ТЕОДОР
(1867-1948)
Немецкий график

000
Он мог все, что хотел.
(Л. Коринт)

ХАЙРАДДИН  БАРБАРОССА
(1483-1546)
Турецкий мореплаватель, правитель Алжира, пират

000
У него были лохматые брови, густая борода и толстый нос. Его толстая нижняя губа пренебрежительно выступала вперед.  Он был среднего роста, однако обладал богатырской силой. На вытянутой руке он мог держать двухгодовалую овцу до тех пор, пока она не погибала... Поистине необычайное явление, оказываемое им на своих командиров и простых пиратов, поклонники его объясняют огромной храбростью и ловкостью этого человека, а также тем, что даже самые отчаянные его предприятия всегда оканчивались успехом. Ум и храбрость в нападении, прозорливость и отвага в обороне, огромная работоспособность, непобедимость – все эти похвальные качества заслонялись приливами неумолимой и холодной жестокости.
(Один из историков)
000
Хранитель верующих.
(Перевод имени)
000
Король моря.
(Прозвище)
000
Эмир эмиров.
(Прозвище)

ХАКСЛИ ОЛДОС
(1894-1963)
Английский писатель

000
Среди современников Хаксли был наиболее убежденным поклонником, а отчасти зачинателем литературы идей.
(Н.А. Анастасьев)

ХАЛЛАДЖ АБУ-ХУСЕЙН ИБН МАНСУР АЛ-
(858-922)
Мусульманский религиозный сектант, писатель

000
Я – истина, я – Бог.

ХАЛС ФРАНС
(1582-1666)
Голландский живописец

000
Он писал портреты, одни только портреты. Дальше этого он не шел, но это вполне стоит «Рая» Данте, всех Микеланджело и Рафаэлей и даже Греков…
(В. Ван Гог)
000
У Халса по меньшей мере двадцать семь черных тонов.
(В. Ван Гог)
000
Халс пишет руководствуясь одной лишь интуицией.
(А.Б. де Врийе)
000
Франс Халс способен несколькими мазками изобразить все, что только можно охватить человеческим взглядом.
(Г. Кнуттель)
000
Гвардеец живописи.
(Прозвище)
000
Каждое движение кисти мастера было удачным, поскольку каждый его мазок – и в живописном, и в психологическом смысле – на своем месте.
(Т. Торе)
000
Можно смело, не погрешив против истины, сказать, что Халс – это художник – «златорук» (ведь может быть, в конце концов, оратор «златоустом»). Тем более что золотистый свет, оставляемый его рукой, горит в его картинах повсеместно.
(Т. Торе)
000
Он умеет видеть человека насквозь.
(Т. Торе)
000
Франс Халс приступал к написанию картины, как к поединку, оперируя кистью, как шпагой. Однако он хорош, этот дуэлянт, радующий нас прекрасными победами! Может, иногда он был слишком смел, но вполне отдавал отчет в своей дерзости.
(Т. Торе)

ХАЛТУРИН СТЕПАН НИКОЛАЕВИЧ
(1857-1882)
Революционный деятель, террорист

000
Любимец питерских рабочих.
(Прозвище)

ХАМФРИС РИЧАРД
(1760-1827)
Английский боксер

000
Джентльмен бокса.
(Прозвище)

ХАНДОШКИН ИВАН ЕВСТАФЬЕВИЧ
(1747-1804)
Композитор, скрипач

000
Русский Паганини.
(Прозвище)
000
Прохожий! Здесь лежит Хандошкин – наш Орфей;
Дивиться нечему – у смерти нет ушей…
(Д.И. Хвостов)

ХАНТ ГАРОЛЬДСОН ЛАФАЙЕТ
(1889-1974)
Американский бизнесмен, миллионер

000
На самом деле очень большим состоянием обладает только один человек – Гарольдсон Лафайет Хант.
(Ж.П. Гетти) 

ХАНТ ДЖЕЙМС ГЕНРИ ЛИ
(1784-1859)
Английский публицист, литературный критик, поэт

000
Немало таланта, большая независимость, суровая, но не отталкивающая внешность.
(Д.Н.Г. Байрон)
000
Он предпочел правое дело – выгодам.
(Д.Н.Г. Байрон)
000
Примечательная личность и кажется человеком другой эпохи.
(Д.Н.Г. Байрон)
000
Фанатик добродетели (но не религии).
(Д.Н.Г. Байрон)
000
Борьба с тиранией и ложью в политике и нравах – борьба, которая составляет суть Вашей жизни.
(П.Б. Шелли)
000
Мужественный, порядочный и просвещенный человек.
(П.Б. Шелли)
000
Наиболее бесстрашный просветитель общества.
(П.Б. Шелли)
000
Я еще не встречал никого более кроткого, благородного, чистого и отважного; никого, кто был бы более терпим ко всем замышляющим и творящим зло, но сам более чужд зла; никого, кто лучше умел бы принять благодеяние и оказать его, хотя всегда оказывает их больше, нежели может принять; никого, кто живет более простой и чистой жизнью в высшем смысле этого слова.
(П.Б. Шелли)

ХАНТ УИЛЬЯМ ХОЛМЕН
(1827-1910)
Английский живописец

000
Я был отравлен воздухом свободы.

ХАРАЛЬД ГОРМСЕН
(911-985)
Датский король

000
Синезубый.
(Прозвище)

ХАРАЛЬД III
(1015-1066)
Король Норвегии

000
Последний викинг.
(Прозвище)
000
Суровый правитель.
(Прозвище)

ХАРДИ ТОМАС
(1840-1928)
Английский писатель

000
В книгах Харди мы встречаемся не с людьми, а с Природой и самой Судьбой.
(В. Вулф)
000
Я лучше думаю о людях, когда нахожусь вдали от них.

ХАРКНЕСС СТИВЕН
(1818-1888)
Американский бизнесмен, миллионер

000
Магнат виски.
(Прозвище)

ХАРЛАМОВ АЛЕКСЕЙ АЛЕКСЕЕВИЧ
(1842-1922)
Живописец

000
Маленький Бонна.
(Прозвище)
000
Русский Бонна.
(Прозвище)
000
Русско-испанский француз.
(Прозвище)
000
Величайший современный портретист.
(И.С. Тургенев)
000
У него совсем воображения нет.
(И.С. Тургенев)

ХАРЛИ РОБЕРТ
(1661-1724)
Английский государственный деятель, граф

000
Если кому-либо от рождения было с необходимостью предопределено стать мошенником, так это ему.
(У. Каупер)

ХАРЛОУ ДЖИН
(1911-1937)
Американская актриса

000
Платиновая блондинка.
(Прозвище)

ХАРМС ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ
(1905-1942)
Писатель

000
Ему очень редко нравились люди, он не щадил никого.
(А.И. Порет)
000
Он весь состоял из шуток.
(А.И. Порет)
000
Чудачество было ему свойственно и необходимо.
(А.И. Порет)

ХАРУЗИН АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ
(1864-1932)
Бессарабский губернатор, сенатор

000
Карьерист чистейшей воды.
(В.И. Гурко)
000
Человек этот, по природе неглупый и даже в известной степени способный, отличался необыкновенным честолюбием, неразрывно у него связанным с безграничным самодовольством, и был типичным карьеристом. Самодовольством дышала вся его маленькая на тонких ножках фигурка боевого петушка. При этом он отнюдь не был солидным, сильным боевым петухом, а именно маленьким, задорным и крикливым петушком.
(В.И. Гурко)

ХАСТАТОВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСЕЕВНА
(1775-1830)
Двоюродная бабушка М.Ю. Лермонтова

000
Авангардная помещица.
(Прозвище)

ХАТТОН КРИСТОФЕР
(1525-1591)
Английский государственный деятель

000
Танцующий канцлер
(Прозвище)

ХАТЧЕСОН ФРЭНСИС
(1694-1747)
Шотландский философ

000
Отец умозрительной философии в Шотландии в новое время.
(Прозвище)

ХАТШЕПСУТ
(?-1458 до н.э.)
Царица Древнего Египта

000
Первенствующая достоинствами своими.
(Перевод имени)
000
Годы правления Хатшепсут отмечены рассветом страны. Были возведены огромные храмы и иные постройки, укреплялся военный флот, развивалась торговля с другими государствами. Почти не было войн, так как мудрая женщина предпочитала решать все вопросы миром и ей это вполне удавалось.
(А.Р. Сардарян)
000
Царица отличалась великой страстностью. Она имела несколько фаворитов, которым разрешала участвовать в государственных делах и преподносила каждому щедрые дары.
(А.Р. Сардарян)

ХАФИЗ ШАМСИДДИН
(1325-1389/90)
Иранский поэт

000
Сокровенный язык.
(Прозвище)
000
Толкователь тайн.
(Прозвище)

ХАЧАТУРЯН АРАМ ИЛЬИЧ
(1903-1978)
Армянский композитор

000
Опытный дегустатор музыки.
(Самооценка)
000
Он умел быть добрым и отзывчивым, заботливым другом, мудрым учителем молодых. Но не в его характере было подчиняться чужой воле, приспосабливаться к требованиям моды в искусстве. Тут он становился жестким, колючим, язвительным.
(Г.М. Шнеерсон)
000
Сильный, красивый и смелый человек, обладавший быстрым умом, независимостью в решении жизненных и творческих задач.
(Г.М. Шнеерсон)

ХВОРОСТИНИН АНДРЕЙ ИВАНОВИЧ
(ок.1524-1604)
Воевода, окольничий, князь

000
Старко.
(Прозвище)

ХВОСТОВ АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ
(1872-1918)
Государственный деятель

000
Хлыщ и провокатор.
(З.Н. Гиппиус)
000
Я человек без задерживающих центров.

ХВОСТОВ ДМИТРИЙ ИВАНОВИЧ
(1757-1835)
Стихотворец-графоман, граф

000
Всю долголетнюю жизнь свою просуетился, промучился он напрасно только из того, чтоб его похвалили; желание это обратилось у него в болезнь, в чесотку, в бешенство.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Он имел характер неблагородный, наружность подлую и наряд весьма засаленный.
(Ф.ф. Вигель)
000
Он не принадлежал ни к какой партии, но втирался без разбору во все литературные общества и во всех оставался нулем, хотя, разумеется, нигде в глаза не смели его дурачить.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Поэзия его шла даром: никто не обращал на нее внимания.
(Ф.Ф. Вигель)

ХВОСТОВ ДМИТРИЙ СЕМЕНОВИЧ
(ок. 1760-?)
Муж А.П. Хвостовой

000
Человек глупый, грубый и порочный.
(Ф.Ф. Вигель)

ХВОСТОВА АГРАФЕНА ИВАНОВНА
(1768-1843)
Племянница А.В. Суворова, жена Д.И. Хвостова

000
Столько же славилась глупостью, как родной дядя ее Суворов – победами.
(Ф.Ф. Вигель)

ХВОСТОВА АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВНА
(1765-1853)
Писательница

000
Она была великая искусница утешать и успокаивать печальных.
(Ф.Ф. Вигель)
000
По-французски писала разве только хуже Севинье, голос имела очаровательный и в свое время была первою в столице музыкантшей и певицей. Собою была не хороша (смолоду круглый нос ее начинал уже синеть), но дурною быть, как кто-то сказал про Делиля, никогда не имела времени: до того все черты лица ее от живости чувств были всегда подвижны и выразительны. И придворные, и дипломаты, и писатели, и русские, и иностранцы – все были у ног ее.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Сострадательность была главною чертою ее характера.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Такого гибкого ума, как в ней, я ни в ком еще не встречал. Она ничем не гнушалась; с таким же участием, с таким же вниманием входила она в суждения с попом, с деревенскою барыней или с степенным дворянином, как и с первым государственным человеком; с одними так же готова была она толковать о солении огурцов и грибов, как с последним о прениях парламента; разговорный язык лучшего света был ей так же знаком, как и все наши простонародные поговорки. Обо всем умела она судить, правда, довольно поверхностно, но всегда умно и приятно.
(Ф.Ф. Вигель)

ХЕЙДЕН ЯН ВАН ДЕР
(1637-1712)
Голландский живописец

000
Его картинами восхищались как свидетельствами поистине сверхчеловеческого терпения. Наверное, поэтому за них назначали столь высокую цену.
(Ж.Б. Декам)
000
Его полотна кажутся реальностью, за которой наблюдаешь через камеру-обскуру
(Д. Рейнолдс)
000
Он настолько точно изображал дома, что мы можем даже оценить качество раствора между кирпичами. Удивительно, но подобная щепетильность автора не лишает картину в высшей степени поэтического звучания.
(А. Хубракен)
000
Певец городских площадей и каналов.
(А. Хубракен)

ХЕЙЗ ХЕЛЕН
(1900-1993)
Американская актриса

000
Первая леди американского театра.
(Прозвище)

ХЕЙС УИЛЬЯМ ГЕНРИ
(1829-1877)
Американский авантюрист, пират

000
Буйвол.
(Прозвище)

ХЕЙФЕЦ ИОСИФ РУВИМОВИЧ
(1901-1987)
Американский скрипач, родился в России

000
Концентрация высших скрипичных и музыкальных качеств.
(Один из критиков)
000
Снимите шляпы, джентльмены, перед вами гений.
(Один из критиков)
000
Ангел скрипки.
(Прозвище)
000
Идол американской публики.
(Прозвище)
000
Настоящий гений.
(Прозвище)
000
Паганини двадцатого века.
(Прозвище)
000
Хейфец не знает в своем искусстве непреодолимых трудностей. Легкость, с которой он побеждает все технические препятствия, покоряет.
(М.М. Сокольский)

ХЕККЕЛЬ ЭРИХ
(1883;1970)
Немецкий живописец

000
Самой важной вещью для Хеккеля было ухватить тотальную экспрессию.
(Г. Шефлер)

ХЕЛЬТБЕРГ
(ок. 1805-?)
Норвежский педагог

000
Бесстрашно мыслить – вот был его зов!
И тот, кого он увлек за собой, был готов
Свершить чудеса, отправляясь в набег
На то, что казалось, не рухнет вовек.
(М. Бьернсон)

ХЕМИНГУЭЙ МЕРИ УЭЛШ
(1908-1986)
Жена Э. Хемингуэя

000
Карманная картина Рубенса.
(Э. Хемингуэй) 

ХЕМИНГУЭЙ ЭРНЕСТ
(1899-1961)
Американский писатель

000
Он совсем не американец. Он европеец, парижанин, кто хотите.
(А.А. Ахматова)
000
Несмотря на некоторую мальчишескость, он был очень умен.
(С. Бич)
000
Он был высокообразованный молодой человек.
(С. Бич)
000
Его нельзя было купить.
(Д.П. Бишоп)
000
Хемингуэй обладал множеством недостатков, присущих художнику, особенно тщеславием. Но в применении к нему они искупались исключительными литературными достоинствами. Он был инстинктивно интеллигентен, абсолютно бескорыстен и не старался говорит замысловато. К своему литературному таланту он относился скромно и, более того, обладал абсолютной честностью, которую мне не приходилось встречать.
(Д.П. Бишоп) 
000
Это был крупный, добродушный парень, всегда готовый улыбаться.
(П. Веллингтон)
000
Всю жизнь он был человеком действия и в войнах привык участвовать не как сторонний наблюдатель.
(Б.Т. Грибанов)
000
Дождь всегда действовал на него угнетающе.
(Б.Т. Грибанов)
000
Он хотел помочь людям, хотел бороться против подавления человеческой личности, против превращения человека в удобрение для истории.
(Б.Т. Грибанов)
000
Он ненавидел войну, насилие, ложь, любил цельных, мужественных людей.
(Я.Н. Засурский)
000
Он романтик по натуре, и он влюбляется подобно тому, как рушится огромная сосна, сокрушающая окружающий мелкий лес. Кроме того, в нем есть пуританская жилка, которая удерживает его от флирта за коктейлем. Когда он влюбляется, он хочет жениться и жить в браке, и конец брака он воспринимает как личное поражение.
(М. Каули)
000
Может быть, талант Хемингуэя состоял и в том, что он умел путешествовать, сохраняя желудок в норме?
(Н. Мейлер)
000
Современный заместитель Майн Рида.
(В.В. Набоков)
000
Друг Испании.
(Один испанский журналист)
000
Самый крупный писатель после смерти Шекспира.
(Д. О'Хара)
000
Черный Христос.
(Прозвище)
000
В этом удивительном человеке сочетались самые разнообразные качества, но главным в нем были романтичность, совсем детская наивность и поразительная чувствительность.
(А.Р. Сардарян)
000
Да, Хемингуэй выглядит современным, но пахнет музеем.
(Г. Стайн)
000
Он выглядит современным, но пахнет музеем.
(Г. Стайн)
000
Он считал, что литература – это вопрос честности и труда.
(Д.Л. Стеффенс)
000
У Хемингуэя не чувства, а ощущения.
(А.Т. Твардовский)
000
Вечный искатель приключений.
(Э. Тернбулл)
000
В Хемингуэе сочетались две совершенно противоположные натуры: с одной стороны – мягкая, добрая, отзывчивая, скромная и щедрая, с другой – заносчивая, жестокая, хитрая.
(Э. Тернбулл)
000
Его страсти не знали оттенков. Если он испытывал к кому-нибудь чувство, оно владело им целиком: он или безоглядно любил, или неистово ненавидел.
(Э. Тернбулл)
000
Оба  были истинными художниками, но Фицджеральда отличало более тонкое проникновение в человеческую душу, а Хемингуэя более отшлифованный стиль.
(Э. Тернбулл)
000
Подобно Гойе, он заинтересован прежде всего в том, чтобы создать прекрасную картину.
(Э. Уилсон)
000
В его прозе есть волшебство.
(Ф.С. Фицджеральд)
000
Прекрасный, обаятельный парень.
(Ф.С. Фицджеральд)
000
Он всегда писал о том, что знал. Делал он это превосходнейшим образом, но никогда не пытался достичь невозможного.
(У. Фолкнер)
000
Он выглядел как выпускник Итонского колледжа в Оксфорде, этакий рослый молодой капитан английской армии.
(Ф.М. Форд)
000
В его натуре больше ума и гения, чем широких энциклопедических знаний. Зато – колоссальный жизненный опыт.
(А.И. Хачатурян)
000
Эрнест вышел непосредственно из викторианской эпохи 90-х годов на Среднем Западе.
(Л. Хемингуэй)
000
Человек, которого хорошо иметь рядом во время несчастья.
(М. Хемингуэй)
000
Один из самых значительных писателей нашего времени.
(А. Эстерлинг)
000
Бокс научил меня никогда не оставаться лежать, всегда быть готовым вновь атаковать, атаковать быстро и жестко, подобно быку.
000
Будь я проклят, если напишу роман только ради того, чтобы обедать каждый день!
000
Если я не напишу какого-то количества слов, вся остальная жизнь теряет для меня свою прелесть.
000
Мне нравилось работать с напряжением, и я любил всякую экстренную и сверхурочную работу.
000
Может быть, я стану респектабельным. Разве это не будет удивительно?
000
Писать для газеты я мог где угодно и при любых обстоятельствах.
000
Я всегда стараюсь писать по методу айсберга. Семь восьмых его скрыто под водой, и только восьмая часть – на виду.
000
Я всегда хотел стать писателем.
000
Я знаю, что я за сукин сын, но я знаю, на что я годен.
000
Я люблю землю и восторгаюсь ею, но ни в грош не ставлю свое поколение и его суету сует.
000
Я не очень-то разбираюсь в политике, да и не люблю ее.
000
Я не понимаю, как может человек покончить с собой.
000
Я первый американец, раненный в Италии.
000
Я пишу медленно и с большим трудом, и для этого моя голова не должна быть ничем забита. Когда я пишу, я должен пережить все это.
000
Я пишу только о деталях, но стараюсь говорить о деталях детально.
000
Я решил, холодный, как змий, стать писателем и всю свою жизнь писать так правдиво, как смогу.
000
Я слишком увлекаюсь жаргоном телеграфа.
000
Я сражался с фашизмом всюду, где можно было реально воевать с ним.

ХЕММЕТ ДЭШИЛ
(1894-1961)
Американский писатель

000
Первый писатель, который в душной и угрожающей атмосфере своего времени дерзнул изобразить гангстеризм и коррупцию во всем их тлетворном влиянии, определил некоторые весьма глубокие причины этого явления и рассказал о преступлении не как о чем-то неразрывно связанном с жизнью и бытом подонков общества, а как о буднях его социальной верхушки, поощряющей и использующей насилие в качестве достижения своих корыстных целей.
(Б. Райнов)
000
Хеммет извлек убийство из венецианской вазы и вынес его на улицу.
(Р. Чандлер) 

ХЕМНИЦЕР ИВАН ИВАНОВИЧ
(1745-1784)
Поэт-баснописец

000
Вял и пуст до пошлости.
(П.А. Вяземский)
000
Жил честно, целый век трудился
И умер гол, как гол родился.
(Н.А. Львов)
000
Его все любили, почитали как добрейшего человека; кротости был необыкновенной, но… рассеян.
(Е.Н. Львова)

ХЕНДРИКС ДЖИММИ
(1942-1970)
Американский рок-гитарист

000
Чернокожий Элвис (Пресли. – В.Р.).
(Прозвище)

ХЕРАСКОВ МИХАИЛ МАТВЕЕВИЧ
(1733-1807)
Писатель

000
Херасков был человек добрый, умный, благонамеренный и, по своему времени, отличный версификатор, но решительно не поэт.
(В.Г. Белинский)
000
Он не худой стихотворец, а хуже.
(П.А. Вяземский)
000
Херасков сохранил до глубокой старости холодность, заметную в первых стихах его юности.
(П.А. Вяземский)
000
У него нет внезапного пыла; он заменил его терпением и искусством.
(М.А. Дмитриев)
000
У Хераскова было воображение, но не было творчества.
(М.А. Дмитриев)
000
Если обмять лицо строителя Кваренги, чудовищно грузное, или извлечь из него радикс;, то будет Херасков.
(Один из современников)
000
Староста российской литературы.
(Прозвище)
000
Ломоносов, Херасков, Державин и Костров успели уже обработать наш стихотворный язык.
(А.С. Пушкин)
000
Сумароков и Херасков верно не стоят Тредьяковского.
(А.С. Пушкин)
000
Херасков очень уважал Кострова и предпочитал его талант своему собственному. Это приносит большую честь и его сердцу, и его вкусу.
(А.С. Пушкин)

ХЕРАСКОВА ЕЛИЗАВЕТА ВАСИЛЬЕВНА
(1737-1809)
Писательница, жена М.М. Хераскова

000
Она была очень добра, умна и любезна. Ее любезность много придавала приятности их дому, уравновешивая важность и некоторую угрюмость ее мужа.
(М.А. Дмитриев)
000
Российская де ла Суз.
(Н.И. Новиков)

ХЕРЕМХЕБ
(ок. 1390- после 1338)
Номарх Алебастронполя, основатель XIX династии фараонов

000
Величайший из великих, могущественнейший из могущественных, великий владыка народа. Избранник царя, главенствующего над обеими странами в управлении, военачальник над военачальниками владыки двух стран.
(Самооценка)

ХЕРСТ ДЖОРДЖ
(1820-1891)
Американский политический деятель, бизнесмен, миллионер

000
Золотодобытчик, основавший газетную империю.
(Прозвище)
000
Сенатор-молчальник.
(Самооценка)

ХИДЭЕСИ ТОЕТОМИ
(1536-1598)
Правитель Японии, полководец

000
Светлейшее божество страны изобилия.
(Каноническое имя)
000
Был он очень уродлив – низкорослый и толстый, лицом он напоминал обезьяну.
(Д. Неру)
000
Крестьянин Хидэеси был одним из самых способных государственных деятелей Японии.
(Д. Неру)
000
Обезьяна.
(Прозвище)
000
Он мыслил себя богом и требовал, чтобы после его смерти люди поклонялись ему как божеству.
(Родригес)
000
Тиран, жизнь которого была наполнена многими неблаговидными деяниями.
(Родригес)

ХИЛЛ ДЖЕЙМС ДЖЕРОМ
(1838-1916)
Американский предприниматель, миллионер

000
Коренастый, плотный, бородатый мужчина, слепой на правый глаз, был скорее похож на старателя, чем на бизнесмена.
(М. Клеппер, Р. Гунтер)
000
Создатель Северо-Западной железнодорожной империи.
(Прозвище)

ХИЛКОВ МИХАИЛ ИВАНОВИЧ
(1843-1909)
Государственный деятель, князь

000
Он начал свою карьеру машинистом в Америке, ; но он был исключительно техником.
(В.И. Гурко)
000
Self-made-man;.
(В.И. Гурко)

ХИЛЬДЕГАРДА БИНГЕНСКАЯ
(1098-1179)
Франкская писательница, жена Карла Великого

000
Она была прелестна, как никакая другая франкская женщина.
(Эпитафия)

ХИЛЬПЕРИХ
( ? – 584)
Король франков, внук Хлодвига

000
Нерон нашего времени.
(Григорий Турский)

ХИММЕНЕС ХУАН РАМОН
(1881-1958)
Испанский поэт

000
Наиболее яркое выражение всего поэтического свинства – наихудшего из всех свинств.
(С. Дали)

ХИНДЕМИТ ПАУЛЬ
(1895-1963)
Немецкий композитор, дирижер

000
Это представитель здорового, светлого начала среди всей окружающей тьмы.
(И.Ф. Стравинский)

ХИРОСИГЭ АНДО
(1787/97-1858)
Японский график

000
Сосредоточившийся на сокровенном.
(Псевдоним)

ХИС КАРЛ ОСИПОВИЧ
(1826-1900)
Воспитатель Николая II, англичанин

000
Все души не чаяли в Хисе за его простодушно веселый, ровный и бодрый нрав и за самые его чисто английские чудаческие, чуть комические повадки.
(А.Н. Бенуа)
000
Он чувствовал себя в придворной атмосфере как рыба в воде. Он обладал большим природным тактом и при совершенной свободе манер, никогда «не забывался», всегда с достоинством оставаясь на своем месте.
(А.Н. Бенуа)
000
Рейнолдс или Реберн наверное с упоением написали бы по портрету с такого великолепного представителя расы.
(А.Н. Бенуа)
000
Хис был типичнейшим бриттом. Широкоплечий, массивный, со светло-серыми, вечно как-то вопрошающе или удивительно поглядывающими глазами, с толстым, вызывающе торчащим носом, с бачками в виде котлет, с волосами, причесанными хохолком, он всем своим видом – и говором, и манерами – напоминал о некоторых слегка юмористических персонажах Диккенса.
(А.Н. Бенуа)

ХИТРОВО АЛЕКСЕЙ ЗАХАРЬЕВИЧ
(1845-после 1915)
Коллекционер, знакомый А.Н. Бенуа

000
Тактом этот милый человек вообще не отличался, а его пронзительный голосок придавал его речам удивительно потешный характер.
(А.Н. Бенуа)

ХИТРОВО АННА МИХАЙЛОВНА
(1788-1854)
Дочь М.И. Кутузова

000
Язва общества.
(Прозвище)

ХИТРОВО ЕЛИЗАВЕТА МИХАЙЛОВНА
(1783-1839)
Дочь М.И. Кутузова

000
В ней дружба возвышалась до степени доблести.
(П.А. Вяземский)
000
Ничто не может ее остановить в ее расточительстве.
(Ф.Г. Головкин)
000
Лиза голенькая.
(Прозвище, данное, по-видимому
А.С. Пушкиным за ее любовь к
глубоким декольте)
000
Елизавета Михайловна не отличалась особенным умом, но обладала в высшей степени светскостью, приветливостью самой изысканной и той особенной всепрощающей добротой, которая только и встречается в настоящих больших барынях.
(В.А. Соллогуб)
000
Она никогда не была красавицей, но имела сонмище поклонников.
(В.А. Соллогуб)
000
Усталость сердца не отражается на моем теле – я ничего не боюсь, а многое понимаю, и моя готовность услужить другим является в такой же мере даром небес, как и следствием положения в свете моего отца и чувствительного воспитания, в котором все было основано на необходимости быть полезной другим!
000
Я драгоценный человек для своих друзей.

ХИТРОВО НИКОЛАЙ ФЕДОРОВИЧ
(1771-1819)
Дипломат, генерал-майор

000
Он был умен, блистателен и любезен; товарищи и молодежь очень любили его. Он был образован и в своем роде литературен.
(П.А. Вяземский)
000
Был прост в обращении и без претензий.
(Ф.Г. Головкин)
000
Умен и приятен в обращении, но он большею частью бывает болен, а страшный беспорядок в его личных делах налагает на него отпечаток меланхолии и грусти, которых он не может скрыть. Его образ жизни лишен здравого смысла.
 (Ф.Г. Головкин)
000
Прекрасный и умный человек, но настоящий распутник.
(Н.А. Саблуков)

ХИТЧЕНЕР ЭЛИЗАБЕТ
(ок.1782-1822)
Знакомая П.Б. Шелли

000
Бурый Демон.
(Прозвище)
000
Она – хитрое, скудоумное, уродливое, мужеподобное чудище.
(П.Б. Шелли)

ХИЧКОК АЛЬФРЕД
(1899-1980)
Английский и американский кинорежиссер

000
Хичкок – один из тех редких персонажей, в ком присутствует некая тайна.
(С. Дали)
000
Гений тьмы.
(Один из биографов)
000
Невозмутимый маэстро мрачных эстетизированных кошмаров.
(Один из критиков0
000
Будда британского кино.
(Прозвище)
000
Черный человек.
(Прозвище)
000
Шекспир кинематографа.
(Прозвище)
000
Даже мои провалы приносили деньги и становились классикой через год после выхода.

ХЛЕБНИКОВ ВЕЛИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
(1885-1922)
Поэт и прозаик

000
Говорил он мало, но всегда интересно.
(Л.Ю. Брик)
000
У Хлебникова никогда не было ни копейки, одна смена белья, брюки рваные, вместо подушки наволочка, набитая рукописями.
(Л.Ю. Брик)
000
Часто глубоко задумывался, тогда рот его раскрывался и был виден язык, голубые глаза останавливались.
(Л.Ю. Брик)
000
Я никогда не слыхала от него пустого слова, он не врал, не кривлялся, и я была убеждена, да и сейчас убеждена в его гениальности.
(Л.Ю. Брик)
000
Это был довольно мрачный малый, молчаливый, не то хмельной, не то притворявшийся хмельным.
(И.А. Бунин)
000
Человек, посещаемый гением, хоть и отмеченный идиотизмом.
(В.В. Вейдле)
000
Довольно скромный молодой человек, бедно одетый, несколько идиотического вида, смотрел больше в землю и говорил негромко. Чем-то он мне даже понравился: вероятно, беззащитностью своей и детскостью.
(Б.К. Зайцев)
000
Радость поэзии заключалась для него в подборе бессмысленных слов, звучавших какой-то музыкой.
(Б.К. Зайцев)
000
Талантливый маньяк голого слова и оттого нудно многословный и голословный.
(Р.В. Иванов-Разумник)
000
Слово для Хлебникова не мертвый знак мысли, ; это организм живой, растущий и меняющийся.
(Н.Ф. Лапшин)
000
Он смахивал на задумавшегося аиста.
(Б.К. Лившиц)
000
Он снисходительно-надменно разрешал случаю вторгаться в его собственную, хлебниковскую судьбу.
(Б.К. Лившиц)
000
Хлебников возится со словами, как крот, между тем он прорыл в земле ходы для будущего на целое столетие.
(О.Э. Мандельштам)
000
Хлебников расщепил слово, как зерно, на дольки. Он слушал ритм, как слушают рост зерна. Он и сам был деревом, по его жилам бежал древесный сок.
(О.Э. Мандельштам)
000
Лобачевский поэзии.
(В.В. Маяковский)
000
Хлебников – поэт для производителя.
(В.В. Маяковский)
000
Будетлянин.
(Прозвище)
000
Гениальный кретин.
(Прозвище)
000
Король времени.
(Прозвище)
000
Урус-Дервиш;.
(Прозвище, данное иранцами)
000
Сухая математика свершила с ним то, что не смогла сделать даже поэзия: он стал до конца безумным.
(Э.С. Радзинский)
000
Таинственнейший из поэтов.
(Э.С. Радзинский)
000
Председатель Земного Шара.
(Самооценка)
000
Представитель буржуазного декаданса, дошедшего в его лице до полного распада личности.
(К.М. Симонов)
000
Он – поэт принципиальный.
(Ю.Н. Тынянов)
000
Хлебников существовал поэтической свободой, которая была в каждом данном случае необходимостью.
(Ю.Н. Тынянов)
000
Полоумный визионер.
(В.Ф. Ходасевич)
000
В руках у меня мышеловка, в которой испуганным зверьком дрожит древний рок.
000
Я тоже веду войну, только не за пространство, а за время.

ХМЕЛЬНИЦКИЙ БОГДАН МИХАЙЛОВИЧ
(ок.1595-1657)
Гетман Украины

000
Богдан Хмельницкий был герой и великий человек в полном смысле этого слова. Много в истории Малороссии характеров сильных и могучих; но один только Богдан Хмельницкий был вместе с тем и государственный ум. Образованием он стоял неизмеримо выше своего храброго, гулливого и простодушного народа; он был великий воин и великий политик. Потому-то и понял он, что Малороссия не могла существовать независимым и самостоятельным государством.
(В.Г. Белинский)
000
Он обладает зрелым суждением и проницательным умом. В обращении он мягок и прост, чем привлекает к себе любовь воинов, но, с другой стороны, он держит их в дисциплине строгими взысканиями.
(А. Вимина)
000
Быстрота была душою, а хитрость отличительным свойством искусства его в войне.
(Ф.Н. Глинка)
000
Что бессмертный Тель для Швейцарии, Густав Ваза для Швеции, Вильгельм Нассау для Голландии и Пожарский для отечества нашего, то знаменитый Хмельницкий для освобожденной им Малороссии.
(Ф.Н. Глинка)
000
Ревнитель благочестия.
(Прозвище)
000
Его наружность невзрачна, но с ним Бог, а это великая вещь.
(П. Халебский)
000
Этот Хмель, муж преклонных лет, но в избытке наделен дарами счастья: бесхитростный, спокойный, молчаливый, не отстраняющийся от людей; всеми делами занимается лично, умерен в еде, питье и одежд, подражая в образе жизни великому из царей Александру Македонскому.
(П. Халебский)
000
Гениальный бунтовщик.
(Т.Г. Шевченко)

ХМЕЛЬНИЦКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ
(1789-1845)
Драматург

000
Калибан в понимании искусства.
(С.Т. Аксаков)

ХОВАНСКИЙ ИВАН АНДРЕЕВИЧ
( ? – ок.1621)
Государственный и военный деятель, боярин

000
Я тебя взыскал и выбрал на службу, а то всяк тебя называл дураком!
(Алексей Михайлович)

ХОВАРД ЕКАТЕРИНА
(1521-1542)
Пятая жена Генриха VIII английского

000
Екатерина была не слишком привержена традиционной морали, если вообще ею обладала.
(Д. Лоудз)
000
Она была очень маленького роста и отнюдь не красива.
(Д. Лоудз)
000
Она была тщеславна, жадна и абсолютна лишена здравого политического смысла.
(Д. Лоудз)

ХОГАРТ УИЛЬЯМ
(1697-1764)
Английский живописец, график, теоретик искусства

000
Он умеет облечь в выразительную живописную форму идеи, не имеющие ничего общего с благородным миром искусства.
(В. Армстронг)
000
Счастлив тот, кто может иметь портрет, им написанный.
(Д. Вертью)
000
Рембрандт и Ван Дейк мещанства.
(А.И. Герцен)
000
Хогарт – типичный англичанин: смелый, мужественный и очень непосредственный.
(Д. Иэрленд)
000
Живописец-волшебник.
(Ж.Ж. Майо)
000
Аристократические семейства покорны вашей руке; по вашему приказанию восстают ассамблеи.
(Д. Митчелл)
000
Биг Бен английской живописи.
(Прозвище)
000
Дерзкий забияка.
(Прозвище)
000
Мой ироничный друг.
(Д. Свифт)
000
Уильям Хогарт – веселый честный лондонец, крепкий и здоровый; сердечный, откровенный человек, который любит посмеяться, любит друзей, любит выпить стакан вина, поесть ростбифа, какой готовили в старой Англии, и питает вполне плебейское презрение к французским лягушкам, ко всяким «мусью» и вообще – к иностранным скрипачам, иностранным певцам и, прежде всего, к иностранным художникам, которых он в грош не ставил – за очень редким исключением.
(У.М. Теккерей)
000
Хогарт умудрялся вплести бурлеск даже в самые серьезные свои композиции.
(У.М. Теккерей)
000
Самый полезный художник своего времени.
(Г. Филдинг)
000
В рисовании я не имел себе равных.
000
До последнего времени я жил в свое удовольствие и, надеюсь, ни в коей мере не причинил зла кому-либо другому. Я могу с уверенностью сказать, что по мере своих возможностей делал окружающим добро. А что будет дальше, Бог весть.
000
Я имел над своими соперниками одно существенное преимущество, а именно – рано обретенную привычку удерживать предмет перед умственным взором, а не бесстрастно копировать на месте то, что я хотел изобразить.
000
Я старался трактовать мои сюжеты как драматический писатель: моя картина – моя сцена, а мужчины и женщины – мои актеры, которые посредством определенных движений должны изобразить пантомиму.

ХОДАСЕВИЧ ВЛАДИСЛАВ ФЕЛИЦИАНОВИЧ
(1886-1939)
Поэт, автор мемуаров

000
Бескрылый гений.
(В.В. Вейдле)
000
Это для меня крайне крупная величина, поэт-классик и большой, строгий талант.
(М. Горький)
000
Европеец по любви к деталям красоты... все-таки очень славянин по какой-то особенной равнодушной усталости и меланхолическому скептицизму.
(Н.С. Гумилев)
000
Как холоден и ограничен, как скучен его внутренний мир.
(Г.В. Иванов)
000
Поэзия его была и остается образцом ума, вкуса, мастерства, редким и замечательным явлением в русской литературе.
(Г.В. Иванов)
000
Поэт сухой, точный, сдержанный.
(Г.В. Иванов)
000
Неличный поэт, он редко приоткрывал закоулки своей души.
(В.Ф. Марков)
000
Арион эмиграции.
(Д.С. Мережковский)
000
Крупнейший поэт нашего времени, литературный потомок Пушкина по тютчевской линии, он остается гордостью русской поэзии, пока жива последняя память о ней.
(В.В. Набоков)
000
Ходасевич – любимый поэт не любящих поэзии.
(Один из критиков)
000
Всезнающий, как змея.
(Самооценка)
000
Психея, падающая в бред.
(Самооценка)
000
Душа его глубокая и, как ни странно и противоречиво, со всей зримой недобротой, внешностью характера, ; была нежная и детски жаждавшая чуда.
(О.Д. Форш)
000
Он был человек больной, раздражительный, желчный. Смеялся он редко, но улыбка часто бродила по его лицу, порой ироническая. По существу он не был злым человеком, но злые слова часто срывались с его губ. Он даже порой был сентиментален, даже мог заплакать над происшествием малозначительным. С людьми он умел быть приятным, ; он, как умный и тонкий человек, понимал, кому что было интересно, и на этом играл, хвалясь, что каждого человека знает насквозь и даже на три аршина вглубь под землею. Его талантливость сказывалась во всем: в умении очаровывать людей, в чтении стихов, в умении при большой бедности быть всегда прилично одетым и т.п. Но все же из-за своей болезненности он часто ссорился с людьми.
(А.И. Ходасевич)
000
Ходасевич, хоть и небольшой человек, но умеет иногда быть большим.
(К.И. Чуковский)
000
Любовь к кошкам проходит через всю мою жизнь.
000
Мне невозможно быть собой,
Мне хочется сойти с ума,
Когда с беременной женой
Идет безрукий в синема...
000
Уж тяжелы мне долгие труды,
И не таят очарованья
Ни знаний слишком пряные плоды...
000
Я жиденок, хоть мать у меня католичка, а отец поляк.
000
Я ничему не удивлялся, предпочитая удивлять других.

ХОДЛЕР ФЕРДИНАНД
(1853-1918)
Швейцарский живописец

000
Я полностью влюблен в природу.

ХОКУСАЙ КАЦУСИКА
(1760-1849)
Японский живописец

000
Проживший вечность.
(Самооценка)
000
Старик, помешанный на живописи.
(Самооценка)
000
В 6 лет я старался верно передать формы предметов. В течение полувека я исполнил очень много картин, однако до 70 лет не сделал ничего значительного. В 73 года я изучил строение животных, птиц, насекомых и растений. Поэтому могу сказать, что вплоть до 80 лет мое искусство будет непрерывно развиваться и к 90 годам я смогу проникнуть в самую суть искусства. В 100 лет я буду создавать картины, подобные Божественному чуду. Когда мне исполнится 110 ле, каждая линия, каждая точка – будут сама жизнь. Те, кто будет жить долго, смогут увидеть, что я сдержу слово.

ХОЛЛ БЕРТ
(1888-?)
Американский летчик

000
Родоначальник воздушной разведки.
(Прозвище)

ХОЛТЕЙ КАРЛ ФОН
(1798-1880)
Немецкий драматург

000
Немецкий Скриб.
(Прозвище)

ХОЛЬБЕРГ ЛЮДВИГ
(1684-1754)
Датский писатель

000
Датский Мольер.
(Прозвище)
000
Отец датской литературы.
(Прозвище)

ХОМЯКОВ АЛЕКСЕЙ СТЕПАНОВИЧ
(1804-1860)
Богословский философ, писатель, поэт, публицист

000
Человек с светлою, верящею душою.
(И.С. Аксаков)
000
Из Хомякова можно выкроить десять человек, и каждый будет лучше его.
(С.Т. Аксаков)
000
Один из самых развитых людей на Руси.
(П.В. Анненков)
000
Первый русский мыслитель, указавший верный путь нашей самостоятельной философии.
(Н.А. Бердяев)
000
Смех Хомякова был показателем его самодисциплины, быть может, его гордости и скрытности, остроты его ума, но никак не его скептицизма, неверия и неискренности.
(Н.А. Бердяев)
000
Диалектик, облеченный во всеоружии слова, всегда неутомимый и не притупляющий.
(П.А. Вяземский)
000
Закалившийся старый бретер диалектики.
(А.И. Герцен)
000
Ильей Муромцем, разившим всех, со стороны православия и славянизма, был Алексей Степанович Хомяков.
(А.И. Герцен)
000
Илья Муромец славянофильства.
(А.И. Герцен)
000
Необыкновенно даровитый человек, обладающий страшной эрудицией, он, как все средневековые рыцари, караулившие богородицу, спал вооруженный. Во всякое время дня и ночи он был готов на запутаннейший спор и употреблял для торжества своего славянского воззрения все на свете. Возражения его, часто мнимые, всегда ослепляли и сбивали с толку.
(А.И. Герцен)
000
Ум сильный, подвижной, богатый средствами и неразборчивый на них, богатый памятью и быстрым соображением, он горячо и неутомимо проспорил всю свою жизнь.
(А.И. Герцен)
000
Хомяков был действительно опасный противник.
(А.И. Герцен)
000
Хомяков знал очень хорошо свою силу и играл ею; забрасывал словами, запугивал ученостью, надо всем издевался, заставляя человека смеяться над собственными верованиями и убеждениями, оставляя его в сомнении, есть ли у него у самого что-нибудь заветное.
(А.И. Герцен)
000
Он ненавидел насилие и произвол во всех его видах и никогда не мирился с ним, во имя государственных или национальных интересов.
(Н.П. Колюпанов)
000
Весьма замечательно было в Хомякове свойство проникать в сокровенный смысл явлений, схватывать их взаимную связь и их отношение к целому, ; к тому единому, которое проявляется в истории человечества; и при этом, чрезвычайная последовательность и устойчивость в главных, основных убеждениях.
(А.И. Кошелев)
000
В нем было так много внутренней жизненности и восприимчивости к внешнему миру, что застой был для него невозможен.
(А.И. Кошелев)
000
Любовь к народу русскому, высокое о нем мнение и убеждение в том, что изучение его истории и настоящего быта одно может вести нас к самобытности в мышлении и жизни, ; составляли главные и отличительные основы и свойства образа мыслей Хомякова.
(А.И. Кошелев)
000
Он не был специалистом ни по какой части; но все его интересовало; всем он занимался; все было ему более или менее известно и встречало в нем искреннее сочувствие.
(А.И. Кошелев)
000
Он отрицал существование дураков, утверждавши, что в уме самого ограниченного человека есть уголок, в котором он умен и который нужно только отыскать.
(А.И. Кошелев)
000
Человек замечательный по своему уму и характеру, по своим разнородным способностям и знаниям, и в особенности по своей самобытности и устойчивости.
(А.И. Кошелев)
000
Человек блестящих дарований, изворотливый и язвительный, он мог без устали проговорить с утра до вечера, побеждая своих оппонентов не только поразительной памятливостью на все услышанное и прочитанное, но и беззастенчивой софистикой: для него ничего не стоило сослаться в споре на выдуманный факт, привести цитату из несуществующего писателя. При всем блеске его учености, проповеди свободной веры-соборности в нем была какая-то нравственная бесцеремонность. Обрядившийся в изобретенную им самим славянку, смущавший слушательниц в аристократических гостиных своим намеренно неряшливым видом, этот русофил в одежде был англоманом в еде и питье. Его предприятия всегда бывали неожиданны и грандиозны.
(В.Я. Лакшин)
000
Этому человеку не с чем в себе бороться, нечего стараться побеждать в себе.
(В.А. Муханов)
000
Какой ум необыкновенный, какая живость, обилие в мыслях, которых у него в голове заключался, кажется, источник неиссякаемый, бивший ключом, при всяком случае, направо и налево. Сколько сведений, самых разнообразных, соединенных с необыкновенным даром слова, текущего из уст его живым потоком. Чего он не знал?
(М.П. Погодин)
000
Поэтический солдат.
(Прозвище)
000
Человек необыкновенного ума.
(Ю.Ф. Самарин)
000
Хомяков – низенький, сутуловатый, черный человечек, с длинными черными косматыми волосами, с цыганскою физиономиею; с дарованиями блестящими, самоучка, способный говорить без умолку с утра до вечера и в споре не робевший ни перед какою уверткою, ни перед какою ложью: выдумать факт, процитировать место писателя, которого никогда не было, ; Хомяков и на это был готов; скалозуб прежде всего по природе, он готов был всегда подшутить над собственными убеждениями, над убеждениями приятелей. Понятно, что в нашем зеленом обществе, не имевшем средств оценить истинного знания, добросовестности и скромности, с последним неразлучных, Хомяков прослыл гением.
(С.М. Соловьев)
000
Это был просто человек умный, писатель, поэт, ученый и прежде всего душа, глубоко проникнутая богосознанием.
(А.Ф. Тютчева)
000
В разговоре с людьми я и умнее, и сильнее, чем за столом и с пером в руках.

ХОНТХОРСТ ГЕРРИТ ВАН
(1590;1656)
Нидерландский живописец

000
Ночной Герард.
(Прозвище)
000
Его очаровывали свечи и факелы.
(К. Райт)

ХОПКИНС ДЖОНС
(1795-1873)
Американский предприниматель, миллионер

000
Строитель Балтимора.
(Прозвище)

ХОППЕР ЭДВАРД
(1882;1967)
Американский живописец

000
Когда я не чувствую потребности рисовать, я хожу в кино на протяжении недели или больше. Я настоящий фанат кино!
000
Мне нужно было десять лет, чтобы я через Европу пришел к себе.
000
Темы, которые я выбираю, ; это лучшее выражение моей внутренней жизни.
000
Я считаю, что человек чужд мне. То, что я действительно старался рисовать, ; это солнечный свет на фасаде дома.
000
Я являюсь амальгамой многих народов.

ХОРАВА АКАКИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ
(1895-1972)
Грузинский актер

000
Он был высокого роста, смуглый, с превосходной фигурой, с мужественным лицом капитана дальнего плавания.
(Г.Ю. Бахтаров)
000
Тончайший актер с огромным темпераментом.
(Г.Ю. Бахтаров)

ХОСРОВ I
(?-579 до н.э.)
Царь Ирана
000
Бессмертный.
(Прозвище)

ХОТЕК СОФИЯ
(1868-1914)
Морганатическая супруга эрцгерцога австрийского   Франца Фердинанда, графиня

000
Это была красивая, высокая, гордая женщина, со сверкающими глазами и стремительной походкой. Она происходила из старинного обедневшего чешского аристократического рода.
(И.А. Мусский)

ХОХЛОВ ПАВЕЛ АКИНФИЕВИЧ
(1854-1919)
Певец

000
Московский Аполлон.
(Прозвище)

ХОХЛОВА ОЛЬГА
(1891-1955)
Жена П. Пикассо

000
Довольно способная любительница.
(Т.П. Карсавина)
000
Она слишком много от меня хотела… Это был наихудший период  в моей жизни.
(П. Пикассо)
000
Красота Ольги отличалась чистотой линий, прелестная маленькая головка гордо венчала безупречное тело.
(В. Федоровский)

ХРАПОВИЦКИЙ АЛЕКСЕЙ ПАВЛОВИЧ
(1863-1936)
Религиозный деятель, писатель

000
Антоний – человек огромного дерзновения и великого честолюбия.
(М.В. Нестеров)

ХРИСИПП
(ок.280-208/05 до н.э.)
Греческий философ

000
Не будь Хрисиппа – и меня бы не было.
(Карнеад Киренский)

ХРУЩЕВ НИКИТА СЕРГЕЕВИЧ
(1894-1971)
Государственный и политический деятель

000
Как нельзя все списывать на Хрущева, так нельзя все валить на Брежнева.
(А.И. Аджубей)
000
Внешне Хрущев был отталкивающим.
(С.Л. Берия)
000
У него был обвислый живот, двойной подбородок, всегда открытый рот, из которого брызгала слюна, и маленькие свиные глазки. Он пьянствовал, бегал за юбками, был отъявленным развратником.
(С.Л. Берия)
000
Хрущев не был умным человеком, но был по-крестьянски хитер; в окружении Сталина играл роль дурака, прикидываясь, что оценивает шутки вождя в свой адрес. Он имел обыкновение петь пошлые песни и напиваться.
(С.Л. Берия)
000
Наиболее ничтожный, трусливый и покладистый из всех членов сталинского политбюро.
(И.Л. Бунич)
000
Человек сильного, но необузданного темперамента, не подчиненного интеллекту, Хрущев легко поддавался наветам и наговорам, и тут уж ни в чем нельзя было его переубедить.
(Ф.М. Бурлацкий)
000
Эстетическая глухота и полная неискушенность Хрущева были поразительны.
(Ф.М. Бурлацкий)
000
Нельзя прямо-таки найти такое, что это лысое ничтожество ухитрилось бы не развалить.
(А.А. Бушков)
000
Хрущев был человеком энергичным и смелым, постоянно бывал в войсках, никогда не засиживался в штабах и на командных пунктах, стремился видеться и разговаривать с людьми, и, надо сказать, его любили.
(А.М. Василевский)
000
Обычное ничтожество, которое случайно оказалось у руля государственного правления.
(П.Г. Григоренко)
000
Считаю Никиту Сергеевича самым достойным из послесталинской плеяды руководителей. Из них только он человек. Обычный, рядовой человек, которому ничто человеческое не чуждо.
(П.Г. Григоренко)
000
Для Хрущева было все равно, что есть, ему важно было лишь наполнить желудок.
(М. Джилас)
000
Довольно низкого роста и коренастый, но тем не менее живой и шустрый, он был крепко сложен и представлял собой единое целое. Он быстро поглощал внушительное количество пищи – как будто хотел пощадить свои стальные зубы.
(М. Джилас)
000
Он ел не меньше Сталина, но пил больше.
(М. Джилас)
000
Он меньше других коммунистов-самоучек и недоучившихся ученых страдает от чувства неполноценности, то есть он не чувствует и ему не надо скрывать свое личное невежество и слабости за внешним блеском и обобщениями. Банальности, которыми изобилуют его высказывания, являются выражением настоящего невежества и механически заученных марксистских аксиом, но даже их он произносит убежденно и откровенно.
(М. Джилас)
000
Он обладал исключительной энергией и, как все практичные люди, огромной способностью приспосабливаться.
(М. Джилас)
000
Скорее маленького роста и приземистый, но с подвижным и живым умом, он мне казался мощного телосложения, как будто высеченный топором.
(М. Джилас)
000
У него была прекрасная память, он выражался ярко и образно.
(М. Джилас)
000
Хрущев был мстительный человек.
(Е.Я. Джугашвили)
000
Хрущев был снят правильно, но неправильными людьми.
(Е.А. Евтушенко)
000
Он так добр, что всегда накормит.
(Г.К. Жуков)
000
Лично Хрущев был простой, доступный, скромный и нравственный в быту, сравнительно добрый, отходчивый. И вместе с тем хитрый, своевольный, импульсивный, склонный к внезапным порывам и решениям.
(А.А. Зиновьев)
000
Образцовый руководитель волюнтаристского сталинского типа.
(А.А. Зиновьев)
000
Он был шутом, но не таким ничтожеством, как Брежнев.
(А.А. Зиновьев)
000
Человек с интеллектом среднего партийного чиновника и с повадками клоуна. 
(А.А. Зиновьев)
000
Сукин сын! Негодяй! Задница!
(Ф. Кастро Рус)
000
Он помнит почти дословно все документы, которые когда-либо читал, хотя бы десятилетней давности.
(В.С. Лебедев)
000
Был очень активным и хорошим организатором.
(В.М. Молотов)
000
Он бессовестный человек. Неточен. Примитивен очень.
(В.М. Молотов)
000
Он против всего революционного.
(В.М. Молотов)
000
Он способный человек, но в больших делах плохо разбирался. И плохо умел пользоваться марксизмом. Классовой жизни не понимал.
(В.М. Молотов)
000
Он тактик неплохой, человек неглупый, бывалый.
(В.М. Молотов)
000
Прасол мелкого типа. Человек малокультурный, безусловно.
(В.М. Молотов)
000
Сапожник в вопросах теории.
(В.М. Молотов)
000
Уголовный тип.
(В.М. Молотов)
000
У Хрущева была ловкость рук, практик неплохой, руководитель энергичный.
(В.М. Молотов)
000
Хрущев не обладал мышлением в государственных масштабах.
(В.М. Молотов)
000
Хрущев не такой глупый. Он малокультурный.
(В.М. Молотов)
000
Хрущев – он, безусловно, реакционного типа человек, он только примазался к коммунистической партии. Он не верит ни в какой коммунизм, конечно.
(В.М. Молотов)
000
Хрущев – это недоразумение для партии.
(В.М. Молотов)
000
Он толстый, уродливый и весь в бородавках.
(М. Монро)
000
Кукурузник.
(Прозвище)
000
Мудрый руководитель технических замыслов.
(Прозвище)
000
Отец космонавтики и космонавтов.
(Прозвище)
000
Мой маленький Маркс!
(И.В. Сталин)
000
Придурок.
(И.В. Сталин)
000
Неистребимая черта Хрущева – многословие.
(В.М. Суходрев)
000
Он был импульсивным человеком, говорил ярко, искренно, иногда пускался в длинные рассуждения.
(В.М. Суходрев)
000
Он был открыт, напорист и искренен.
(В.М. Суходрев)
000
Он до конца своих дней был глубоко убежден в том, что пролетариям всех стран действительно необходимо объединиться.
(В.М. Суходрев)
000
Он редко с кем-нибудь соглашался.
(В.М. Суходрев)
000
По природе своей он был чрезвычайно любознательным человеком.
(В.М. Суходрев)
000
Талант общения у него был выдающийся.
(В.М. Суходрев)
000
Правление Хрущева достойно эпитафии, которую заслужили очень немногие политики: как в глазах своего народа, так и в глазах всего мира он оставил свою страну в лучшем состоянии, чем он ее застал.
(М. Френкланд)
000
Этот человек всегда стремился перепрыгнуть пропасть в два прыжка.
(У.Л.С. Черчилль)

ХРУЩЕВА НИНА ПЕТРОВНА
(1900-1984)
Жена Н.С. Хрущева

000
Всеобщая бабушка.
(Прозвище)
000
От нее исходил мягкий, добрый свет ее души.
(В.М. Суходрев)

ХУАН АВСТРИЙСКИЙ
(1547-1578)
Испанский полководец, политический деятель

000
В войне (1569 г.) он принял самое деятельное участие и выказал не только мужество, но и военный талант, вдумчивость и опытность в военном деле. Быстрые успехи вскружили ему голову, развили в нем страшное самомнение, сделали его надменным и безмерно честолюбивым: он хотел быть победителем всегда и везде, даже в обыкновенных играх.
(«Брокгауз и Ефрон»)
000
По честному, прямодушному и бескорыстному характеру, по гордости и храбрости он был настоящим кастильским вельможей.
(«Брокгауз и Ефрон»)
000
Простое деревенское воспитание, частые лишения и трудности первых лет жизни не сделали его характер грубым и жестоким. Напротив, в дальнейшем везде, и на поле битвы, и в светских салонах, его поначалу отличали благородство и изящество манер.
(Ю.Н. Лубченков)
000
Сильный и красивый юноша, склонный к опасным приключениям.
(Ю.Н. Лубченков)

ХУАН БИНЬХУН
(1864-1955)
Китайский живописец

000
На севере Ци (Байши. – В.Р.), на юге Хуан – два великих художника в сегодняшнем Китае.
(Современники)

ХУАН ХОСЕ АВСТРИЙСКИЙ
(1629-1679)
Сводный брат короля Карла II

000
Бравый генерал и испытанный губернатор.
(А. фон Калнейн)
000
Крестный отец зарождавшейся испанской реформаторской науки.
(А. фон Калнейн)

ХУАН ЧАО
(? – 884)
Предводитель крестьянского восстания в Танской
империи

000
Китайский Робин Гуд.
(Прозвище)
000
Великий полководец, штурмующий небо.
 (Самооценка)
000
Великий полководец Поднебесной.
(Титул)

ХУАРЕС БЕНИТО
(1806-1872)
Президент Мексики

000
Маленький индеец.
(Прозвище)
000
Достойный благодарности Америки.
(Титул)

ХУД СЭМЮЭЛЬ
(1724-1816)
Английский адмирал, лорд

000
Он настолько хороший офицер, что нам всем следует его уважать. Все иностранцы в Тулоне его боготворят, и, если бы с ним что-нибудь случилось, я уверен, что никто на флоте не смог бы его заменить.
(Г. Нельсон)

ХУНЬЯДИ ЯНОШ
(ок. 1407-1456)
Венгерский полководец

000
Янош Хуньяди рано заявил о себе, как талантливом военачальнике, бесстрашном, способном вести за собой воинов. Его героизм на поле брани был неоспорим и позволил человеку не самому знатному подняться до больших высот в Венгерском государстве.
(А.В. Шишов)

ХУСЕЙН БЕН ТАЛАЛ
(1935-1998)
Король Иордании

000
Король любил спорт, автомобили, красивое оружие, быстрые яхты, мотоциклы, хорошие сигары. Он принимал участие в ралли, в гонках на картингах и мотоциклах. Король освоил все типы самолетов и вертолетов, находящихся на вооружении иорданских ВВС, а также пассажирские авиалайнеры, включая «Боинг-747». Кроме того, он увлекался радиоделом, подводным плаванием, фотографией, теннисом, водными и горными лыжами.
(И.А. Мусский)
000
Мастер тайной дипломатии.
(И.А. Мусский)
000
Король в коротких штанишках.
(Г.А. Насер)
000
Игрушка в руках международного империализма.
(Г.А. Насер)
000
Единственный хороший парень среди арабов.
(Прозвище)
000
Серьезный политик мирового класса.
(Прозвище)

ХЬЮЗ ГОВАРД
(1905-1976)
Американский бизнесмен, миллионер

000
Черный ангел.
(Прозвище)

ХЭЗЛИТТ УИЛЬЯМ
(1778-1830)
Английский критик и публицист

000
Хэзлитт пишет ярко, бодро, энергично; он полон жизни и силы. В его фразах чувствуется человек.
(У.С. Моэм)
000
Аристотель лондонской школы.
(Прозвище)

ХЭЙ ДЖОН МИЛТОН
(1838-1905)
Американский государственный деятель, дипломат

000
Один из выдающихся государственных секретарей США. Он хорошо ориентировался в международном положении.
(И.А. Мусский)
000
Он сумел включить молодую великую державу Западного полушария в концерт европейских держав.
(И.А. Мусский)

ХЭНКОК ДЖОН
(1736-1793)
Американский политический деятель, землевладелец

000
Маленький революционер, но большой богач.
(Прозвище)

ХЭРРИС ФРЭНК
(1856-1931)
Американский журналист и литератор

000
Враг общества и, кроме того, убедительный аналитик язв своего времени.
(Д. Дэвенпорт)
000
Гений мистификации.
(Д. Дэвенпорт)

ХЭСТИНГ
(середина 9 в.)
Французский рыцарь, авантюрист

000
Восставший из гроба.
(Прозвище)

ХЮЙ   ШИ
(1130-1200)
Китайский философ

000
Кто может сравниться со мной во Вселенной?

ХЮТТЕНБРЕННЕР ИОСИФ
(19 в.)
Секретарь и душеприказчик Ф. Шуберта

000
Пророк, певец, друг и ученик Шуберта.
(Самооценка)


Рецензии